# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-06 21:09+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../data/holidays.xml:3 msgid "Bulgaria" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:52 msgid "Canada" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:84 msgid "Catalonia" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:101 msgid "Chile" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:124 msgid "China" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:127 msgid "Croatia" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:143 msgid "Czech Republic" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:158 msgid "England" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:188 msgid "Finland" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:282 msgid "France" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:318 msgid "Germany" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:335 msgid "Japan" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:358 msgid "Jewish Holidays" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:359 msgid "Purim" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:360 msgid "Passover" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:361 msgid "2 of Passover" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:362 msgid "3 of Passover" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:363 msgid "4 of Passover" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:364 msgid "5 of Passover" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:365 msgid "6 of Passover" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:366 msgid "7 of Passover" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:367 msgid "Shavuot" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:368 msgid "Rosh Ha'Shana" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:369 msgid "Rosh Ha'Shana 2" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:370 msgid "Yom Kippur" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:371 msgid "Sukot" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:372 msgid "2 of Sukot" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:373 msgid "3 of Sukot" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:374 msgid "4 of Sukot" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:375 msgid "5 of Sukot" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:376 msgid "6 of Sukot" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:377 msgid "7 of Sukot" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:378 msgid "Simhat Tora" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:379 msgid "Hanuka" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:380 msgid "2 of Hanuka" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:381 msgid "3 of Hanuka" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:382 msgid "4 of Hanuka" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:383 msgid "5 of Hanuka" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:384 msgid "6 of Hanuka" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:385 msgid "7 of Hanuka" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:386 msgid "8 of Hanuka" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:388 msgid "Italy" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:402 msgid "New Zealand" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:418 msgid "Russia" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:434 msgid "Serbia" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:449 msgid "Serbia (Latin)" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:464 msgid "Slovakia" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:481 ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:49 msgid "Sweden" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:508 msgid "Turkey" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:536 msgid "Ukraine" msgstr "" #: ../data/holidays.xml:563 msgid "United States of America" msgstr "" #: ../data/org.gramps_project.Gramps.desktop.in:2 #: ../data/org.gramps_project.Gramps.metainfo.xml.in:4 msgid "Gramps" msgstr "" #: ../data/org.gramps_project.Gramps.desktop.in:3 msgid "Genealogy System" msgstr "" #: ../data/org.gramps_project.Gramps.desktop.in:5 #: ../data/org.gramps_project.Gramps.metainfo.xml.in:5 msgid "" "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgstr "" #: ../data/org.gramps_project.Gramps.desktop.in:11 msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;" msgstr "" #: ../data/org.gramps_project.Gramps.metainfo.xml.in:7 #: ../gramps/gen/const.py:265 msgid "" "Gramps is a genealogy program that is both intuitive for hobbyists and " "feature-complete for professional genealogists." msgstr "" #: ../data/org.gramps_project.Gramps.metainfo.xml.in:8 msgid "" "It gives you the ability to record the many details of the life of an " "individual as well as the complex relationships between various people, " "places and events." msgstr "" #: ../data/org.gramps_project.Gramps.metainfo.xml.in:9 msgid "" "All of your research is kept organized, searchable and as precise as you " "need it to be." msgstr "" #: ../data/org.gramps_project.Gramps.metainfo.xml.in:13 msgid "Gramps Development Team" msgstr "" #: ../data/org.gramps_project.Gramps.metainfo.xml.in:30 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:227 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:233 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:565 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:135 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1746 msgid "Pedigree" msgstr "" #: ../data/org.gramps_project.Gramps.metainfo.xml.in:34 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:165 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:168 msgid "Descendant Fan" msgstr "" #: ../data/org.gramps_project.Gramps.metainfo.xml.in:38 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:350 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:96 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:161 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:156 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:210 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:219 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:227 #: ../gramps/plugins/webreport/updates.py:106 msgid "People" msgstr "" #: ../data/org.gramps_project.Gramps.metainfo.xml.in:42 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:148 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:119 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:127 msgid "Relationships" msgstr "" #: ../data/org.gramps_project.Gramps.metainfo.xml.in:46 #: ../gramps/gen/lib/person.py:187 ../gramps/gui/clipboard.py:730 #: ../gramps/gui/configure.py:774 ../gramps/gui/editors/editlink.py:100 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:309 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:177 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:241 ../gramps/gui/grampsgui.py:58 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:419 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:120 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:305 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:681 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1175 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1277 #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:54 #: ../gramps/plugins/quickview/attributematch.py:36 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:238 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:317 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:365 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:376 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:387 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:398 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:438 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:451 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:482 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:490 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:526 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:223 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:89 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:129 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:179 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:243 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:327 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:491 #: ../gramps/plugins/tool/dateparserdisplaytest.py:268 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:260 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:138 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:762 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:330 #: ../gramps/plugins/webreport/family.py:314 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1639 msgid "Person" msgstr "" #: ../data/org.gramps_project.Gramps.xml.in:6 msgid "Gramps database" msgstr "" #: ../data/org.gramps_project.Gramps.xml.in:10 msgid "Gramps package" msgstr "" #: ../data/org.gramps_project.Gramps.xml.in:14 msgid "Gramps XML database" msgstr "" #: ../data/org.gramps_project.Gramps.xml.in:22 msgid "GeneWeb source file" msgstr "" #: ../data/tips.xml:4 msgid "" "Working with Dates
A range of dates can be given by using the " "format \"between January 4, 2000 and March 20, 2003\". You can also indicate " "the level of confidence in a date and even choose between seven different " "calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor." msgstr "" #: ../data/tips.xml:6 msgid "" "Editing Objects
In most cases double clicking on a name, source, " "place or media entry will bring up a window to allow you to edit the object. " "Note that the result can be dependent on context. For example, in the Family " "View clicking on a parent or child will bring up the Relationship Editor." msgstr "" #: ../data/tips.xml:8 msgid "" "Adding Images
An image can be added to any gallery or the Media " "View by dragging and dropping it from a file manager or a web browser. " "Actually you can add any type of file like this, useful for scans of " "documents and other digital sources." msgstr "" #: ../data/tips.xml:10 msgid "" "Ordering Children in a Family
The birth order of children in a " "family can be set by using drag and drop. This order is preserved even when " "they do not have birth dates." msgstr "" #: ../data/tips.xml:12 msgid "" "Talk to Relatives Before It Is Too Late
Your oldest relatives can " "be your most important source of information. They usually know things about " "the family that haven't been written down. They might tell you nuggets about " "people that may one day lead to a new avenue of research. At the very least, " "you will get to hear some great stories. Don't forget to record the " "conversations!" msgstr "" #: ../data/tips.xml:14 msgid "" "Filtering People
In the People View, you can 'filter' individuals " "based on many criteria. To define a new filter go to \"Edit > Person Filter " "Editor\". There you can name your filter and add and combine rules using the " "many preset rules. For example, you can define a filter to find all adopted " "people in the family tree. People without a birth date mentioned can also be " "filtered. To get the results save your filter. Then select this filter in " "the Filter field on Sidebar, then click Find button. If the Sidebar is not " "visible, select View > Sidebar." msgstr "" #: ../data/tips.xml:16 msgid "" "Inverted Filtering
Filters can easily be reversed by using the " "'invert' option \"Return values that do not match the filter rules\". For " "instance, by inverting the 'People with children' filter you can select all " "people without children." msgstr "" #: ../data/tips.xml:18 msgid "" "Locating People
In the Grouped People View, each surname is " "listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list " "will expand to show all individuals with that last name. To locate any " "Family Name from a long list, select a Family Name (not a person) and start " "typing. The view will jump to the first Family Name matching the letters you " "enter." msgstr "" #: ../data/tips.xml:20 msgid "" "The Family View
The Family View is used to display a typical " "family unit as two parents and their children." msgstr "" #: ../data/tips.xml:22 msgid "" "Changing the Active Person
Changing the Active Person in views is " "easy. In the Relationship view just click on anyone. In the Pedigree View " "doubleclick on the person or right click to select any of their spouses, " "siblings, children or parents." msgstr "" #: ../data/tips.xml:24 msgid "" "Who Was Born When?
Under \"Tools > Analysis and exploration > " "Compare Individual Events...\" you can compare the data of individuals in " "your database. This is useful, say, if you wish to list the birth dates of " "everyone in your database. You can use a custom filter to narrow the results." msgstr "" #: ../data/tips.xml:26 msgid "" "Gramps Tools
Gramps comes with a rich set of tools. These allow " "you to undertake operations such as checking the database for errors and " "consistency. There are research and analysis tools such as event comparison, " "finding duplicate people, interactive descendant browser, and many others. " "All tools can be accessed through the \"Tools\" menu." msgstr "" #: ../data/tips.xml:28 msgid "" "Calculating Relationships
To check if two people in the database " "are related (by blood, not marriage) try the tool under \"Tools > Utilities " "> Relationship Calculator...\". The exact relationship as well as all common " "ancestors are reported." msgstr "" #: ../data/tips.xml:30 msgid "" "SoundEx can help with family research
SoundEx solves a long " "standing problem in genealogy, how to handle spelling variations. The " "SoundEx Gramplet takes a surname and generates a simplified form that is " "equivalent for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a " "surname is very helpful for researching Census Data files (microfiche) at a " "library or other research facility. To view the SoundEx codes for surnames " "in your database, add the SoundEx Gramplet." msgstr "" #: ../data/tips.xml:32 msgid "" "Setting Your Preferences
\"Edit > Preferences...\" lets you " "modify a number of settings, such as the path to your media files, and " "allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your needs. " "Each separate view can also be configured under \"View > Configure View...\"." msgstr "" #: ../data/tips.xml:34 msgid "" "Gramps Reports
Gramps offers a wide variety of reports. The " "Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and " "the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of " "your family tree to members of the family via email. If you're ready to make " "a website for your family tree then there's a report for that as well." msgstr "" #: ../data/tips.xml:36 msgid "" "Starting a New Family Tree
A good way to start a new family tree " "is to enter all the members of the family into the database using the Person " "View (use \"Edit > Add...\" or click on the Add a new person button from the " "People View). Then go to the Relationship View and create relationships " "between people." msgstr "" #: ../data/tips.xml:38 msgid "" "What's That For?
Unsure what a button does? Simply hold the mouse " "over a button and a tooltip will appear." msgstr "" #: ../data/tips.xml:40 msgid "" "Unsure of a Date?
If you're unsure about the date an event " "occurred, Gramps allows you to enter a wide range of date formats based on a " "guess or an estimate. For instance, \"about 1908\" is a valid entry for a " "birth date in Gramps. Click the \"Invoke date editor\" button next to the " "date field. See the Gramps Manual to learn more." msgstr "" #: ../data/tips.xml:42 msgid "" "Duplicate Entries
The tool \"Tools > Family Tree Processing > " "Find Possible Duplicate People...\" allows you to locate (and merge) entries " "of the same person entered more than once in the database." msgstr "" #: ../data/tips.xml:44 msgid "" "Merging Entries
The function \"Edit > Merge...\" allows you to " "combine separately listed people into one. Select the second entry by " "holding the Control key as you click. This is very useful for combining two " "databases with overlapping people, or combining erroneously entered " "differing names for one individual. Merging is available in all list views " "for all primary object types." msgstr "" #: ../data/tips.xml:46 msgid "" "Organising the Views
Many of the views can present your data as " "either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be " "configured to the way you like it. Have a look to the right of the top " "toolbar or under the \"View\" menu." msgstr "" #: ../data/tips.xml:48 msgid "" "Navigating Back and Forward
Gramps maintains a list of previous " "active objects such as People and Events. You can move forward and backward " "through the list using \"Go > Forward\" and \"Go > Back\" or the arrow " "buttons." msgstr "" #: ../data/tips.xml:50 msgid "" "Keyboard Shortcuts
Tired of having to take your hand off the " "keyboard to use the mouse? Many functions in Gramps have keyboard shortcuts. " "If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu." msgstr "" #: ../data/tips.xml:52 msgid "" "Read the Manual
Don't forget to read the Gramps manual, \"Help > " "User Manual\". The developers have worked hard to make most operations " "intuitive but the manual is full of information that will make your time " "spent on genealogy more productive." msgstr "" #: ../data/tips.xml:54 msgid "" "Adding Children
To add children in Gramps there are two options. " "You can find one of their parents in the Families View and open the family. " "Then choose to create a new person or add an existing person. You can also " "add children (or siblings) from inside the Family Editor." msgstr "" #: ../data/tips.xml:56 msgid "" "Editing the Parent-Child Relationship
You can edit the " "relationship of a child to its parents by double clicking the child in the " "Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, " "Sponsored, Stepchild and Unknown." msgstr "" #: ../data/tips.xml:58 msgid "" "Show All Checkbutton
When adding an existing person as a spouse, " "the list of people shown is filtered to display only people who could " "realistically fit the role (based on dates in the database). In case Gramps " "is wrong in making this choice, you can override the filter by checking the " "Show All checkbutton." msgstr "" #: ../data/tips.xml:60 msgid "" "Improving Gramps
Users are encouraged to request enhancements to " "Gramps. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-" "users or gramps-devel mailing lists, or by going to https://gramps-" "project.org/bugs/ and creating a Feature Request. Filing a Feature Request " "is preferred but it can be good to discuss your ideas on the email lists." msgstr "" #: ../data/tips.xml:62 msgid "" "Gramps Mailing Lists
Want answers to your questions about Gramps? " "Check out the gramps-users email list. Many helpful people are on the list, " "so you're likely to get an answer quickly. If you have questions related to " "the development of Gramps, try the gramps-devel list. You can see the lists " "by selecting \"Help > Gramps Mailing Lists\"." msgstr "" #: ../data/tips.xml:64 msgid "" "Contributing to Gramps
Want to help with Gramps but can't write " "programs? Not a problem! A project as large as Gramps requires people with a " "wide variety of skills. Contributions can be anything from writing " "documentation to testing development versions and helping with the web site. " "Start by subscribing to the Gramps developers mailing list, gramps-devel, " "and introducing yourself. Subscription information can be found at \"Help > " "Gramps Mailing Lists\"." msgstr "" #: ../data/tips.xml:66 msgid "" "So What's in a Name?
The name Gramps was suggested to the " "original developer, Don Allingham, by his father. It stands for " "Genealogical Research and Analysis Management Program System. It is a " "full-featured genealogy program letting you store, edit, and research " "genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users " "are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." msgstr "" #: ../data/tips.xml:68 msgid "" "Bookmarking Individuals
The Bookmarks menu is a convenient place " "to store the names of frequently used individuals. Selecting a bookmark will " "make that person the Active Person. To bookmark someone make them the Active " "Person then go to \"Bookmarks > Add Bookmark\" or press Ctrl+D. You can also " "bookmark most of the other objects." msgstr "" #: ../data/tips.xml:70 msgid "" "Incorrect Dates
Everyone occasionally enters dates with an " "invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a either " "a reddish background or a red dot on the right edge of the field. You can " "fix the date using the Date Selection dialog which can be opened by clicking " "on the date button. The format of the date is set under \"Edit > Preferences " "> Data\"." msgstr "" #: ../data/tips.xml:72 msgid "" "Listing Events
Events are added using the editor opened with " "\"Person > Edit Person > Events\". There is a long list of preset event " "types. You can add your own event types by typing in the text field, they " "will be added to the available events, but not translated." msgstr "" #: ../data/tips.xml:74 msgid "" "Managing Names
It is easy to manage people with several names in " "Gramps. In the Person Editor select the Names tab. You can add names of " "different types and set the preferred name by dragging it to the Preferred " "Name section." msgstr "" #: ../data/tips.xml:76 msgid "" "Pedigree View
The Pedigree View displays a traditional pedigree " "chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them " "or right click on an individual to access other family members and settings. " "Play with the settings to see the different options." msgstr "" #: ../data/tips.xml:78 msgid "" "Managing Sources
The Sources View shows a list of all sources in " "a single window. From here you can edit your sources, merge duplicates and " "see which individuals reference each source. You can use filters to group " "your sources." msgstr "" #: ../data/tips.xml:80 msgid "" "Managing Places
The Places View shows a list of all places in the " "database. The list can be sorted by a number of different criteria, such as " "City, County or State." msgstr "" #: ../data/tips.xml:82 msgid "" "Media View
The Media View shows a list of all media entered in " "the database. These can be graphic images, videos, sound clips, " "spreadsheets, documents, and more." msgstr "" #: ../data/tips.xml:84 msgid "" "Filters
Filters allow you to limit the people seen in the People " "View. In addition to the many preset filters, Custom Filters can be created " "limited only by your imagination. Custom filters are created from \"Edit > " "Person Filter Editor\"." msgstr "" #: ../data/tips.xml:86 msgid "" "The GEDCOM File Format
Gramps allows you to import from, and " "export to, the GEDCOM format. There is extensive support for the industry " "standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange Gramps information to and " "from users of most other genealogy programs. Filters exist that make " "importing and exporting GEDCOM files trivial." msgstr "" #: ../data/tips.xml:88 msgid "" "The Gramps XML Package
You can export your Family Tree as a " "Gramps XML Package. This is a compressed file containing your family tree " "data and all the media files connected to the database (images for example). " "This file is completely portable so is useful for backups or sharing with " "other Gramps users. This format has the key advantage over GEDCOM that no " "information is ever lost when exporting and importing." msgstr "" #: ../data/tips.xml:90 msgid "" "Web Family Tree Format
Gramps can export data to the Web Family " "Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online " "using a single file, instead of many html files." msgstr "" #: ../data/tips.xml:92 msgid "" "Making a Genealogy Website
You can easily export your family tree " "to a web page. Select the entire database, family lines or selected " "individuals to a collection of web pages ready for upload to the World Wide " "Web." msgstr "" #: ../data/tips.xml:94 msgid "" "Reporting Bugs in Gramps
The best way to report a bug in Gramps " "is to use the Gramps bug tracking system at https://gramps-project.org/bugs/." msgstr "" #: ../data/tips.xml:96 msgid "" "The Gramps Homepage
The Gramps homepage is at https://gramps-" "project.org/." msgstr "" #: ../data/tips.xml:98 msgid "" "Privacy in Gramps
Gramps helps you to keep personal information " "secure by allowing you to mark information as private. Data marked as " "private can be excluded from reports and data exports. Look for the padlock " "which toggles records between private and public." msgstr "" #: ../data/tips.xml:100 msgid "" "Keeping Good Records
Be accurate when recording genealogical " "information. Don't make assumptions while recording primary information; " "write it exactly as you see it. Use bracketed comments to indicate your " "additions, deletions or comments. Use of the Latin 'sic' is recommended to " "confirm the accurate transcription of what appears to be an error in a " "source." msgstr "" #: ../data/tips.xml:102 msgid "" "Extra Reports and Tools
Extra reports and tools can be added to " "Gramps with the \"Addon\" system. See them under \"Help > Extra Reports/" "Tools\". This is the best way for advanced users to experiment and create " "new functionality." msgstr "" #: ../data/tips.xml:104 msgid "" "Book Reports
The Book report under \"Reports > Books...\" allows " "you to collect a variety of reports into a single document. This single " "report is easier to distribute than multiple reports, especially when " "printed." msgstr "" #: ../data/tips.xml:106 msgid "" "Gramps Announcements
Interested in getting notified when a new " "version of Gramps is released? Join the Gramps-announce mailing list at " "\"Help > Gramps Mailing Lists\"." msgstr "" #: ../data/tips.xml:108 msgid "" "Record Your Sources
Information collected about your family is " "only as good as the source it came from. Take the time and trouble to record " "all the details of where the information came from. Whenever possible get a " "copy of original documents." msgstr "" #: ../data/tips.xml:110 msgid "" "Directing Your Research
Go from what you know to what you do not. " "Always record everything that is known before making conjectures. Often the " "facts at hand suggest plenty of direction for more research. Don't waste " "time looking through thousands of records hoping for a trail when you have " "other unexplored leads." msgstr "" #: ../data/tips.xml:112 msgid "" "The 'How and Why' of Your Genealogy
Genealogy isn't only about " "dates and names. It is about people. Be descriptive. Include why things " "happened, and how descendants might have been shaped by the events they went " "through. Narratives go a long way in making your family history come alive." msgstr "" #: ../data/tips.xml:114 msgid "" "Don't speak English?
Volunteers have translated Gramps into more " "than 40 languages. If Gramps supports your language and it is not being " "displayed, set the default language in your operating system and restart " "Gramps." msgstr "" #: ../data/tips.xml:116 msgid "" "Gramps Translators
Gramps has been designed so that new " "translations can easily be added with little development effort. If you are " "interested in participating please email gramps-devel@lists.sf.net." msgstr "" #: ../data/tips.xml:118 msgid "" "Hello, привет or 喂
Whatever script you use Gramps offers full " "Unicode support. Characters for all languages are properly displayed." msgstr "" #: ../data/tips.xml:120 msgid "" "The Home Person
Anyone can be chosen as the Home Person in " "Gramps. Use \"Edit > Set Home Person\" in the Person View. The home person " "is the person who is selected when the database is opened or when the home " "button is pressed." msgstr "" #: ../data/tips.xml:122 msgid "" "The Gramps Code
Gramps is written in a computer language called " "Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. Gramps " "is supported on any computer system where these programs have been ported. " "Gramps is known to be run on Linux, BSD, Solaris, Windows and Mac OS X." msgstr "" #: ../data/tips.xml:124 msgid "" "Open Source Software
The Free/Libre and Open Source Software " "(FLOSS) development model means Gramps can be extended by any programmer " "since all of the source code is freely available under its license. So it's " "not just about free beer, it's also about freedom to study and change the " "tool. For more about Open Source software lookup the Free Software " "Foundation and the Open Source Initiative." msgstr "" #: ../data/tips.xml:126 msgid "" "The Gramps Software License
You are free to use and share Gramps " "with others. Gramps is freely distributable under the GNU General Public " "License, see https://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL to read about " "the rights and restrictions of this license." msgstr "" #: ../data/tips.xml:128 msgid "" "Gramps for Gnome or KDE?
For Linux users Gramps works with " "whichever desktop environment you prefer. As long as the required GTK " "libraries are installed it will run fine." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:233 #, python-format msgid "" "Error: Family Tree '%s' already exists.\n" "The '-C' option cannot be used." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:248 #, python-format msgid "" "Error: Input Family Tree \"%s\" does not exist.\n" "If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a Family " "Tree instead." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:264 #, python-format msgid "Error: Import file %s not found." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:284 #, python-format msgid "Error: Unrecognized type: \"%(format)s\" for import file: %(filename)s" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:307 #, python-format msgid "" "WARNING: Output file already exists!\n" "WARNING: It will be overwritten:\n" " %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:313 msgid "OK to overwrite?" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:315 ../gramps/cli/arghandler.py:317 #: ../gramps/cli/clidbman.py:469 msgid "yes" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:316 ../gramps/cli/clidbman.py:470 #: ../gramps/cli/clidbman.py:471 msgid "no" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:320 #, python-format msgid "Will overwrite the existing file: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:339 #, python-format msgid "ERROR: Unrecognized format for export file %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:403 ../gramps/gen/plug/utils.py:374 #, python-format msgid "Error: cannot open '%s'" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:422 msgid "List of known Family Trees in your database path\n" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:434 #, python-format msgid "%(full_DB_path)s with name \"%(f_t_name)s\"" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:452 ../gramps/cli/clidbman.py:197 msgid "Gramps Family Trees:" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:458 ../gramps/cli/arghandler.py:460 #: ../gramps/cli/arghandler.py:464 ../gramps/cli/arghandler.py:466 #: ../gramps/cli/arghandler.py:468 ../gramps/cli/clidbman.py:70 #: ../gramps/cli/clidbman.py:177 ../gramps/cli/clidbman.py:216 #: ../gramps/gui/clipboard.py:927 ../gramps/gui/configure.py:2384 msgid "Family Tree" msgstr "" #. Translators: used in French+Russian, ignore otherwise #: ../gramps/cli/arghandler.py:466 ../gramps/cli/arghandler.py:470 #: ../gramps/plugins/cite/legacy.py:91 #, python-format msgid "\"%s\"" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:478 #, python-format msgid "Performing action: %s." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:480 ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:338 #, python-format msgid "Using options string: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:485 #, python-format msgid "Exporting: file %(filename)s, format %(format)s." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:496 msgid "Cleaning up." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:533 msgid "Created empty Family Tree successfully" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:536 ../gramps/cli/arghandler.py:563 msgid "Error opening the file." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:537 ../gramps/cli/arghandler.py:564 msgid "Exiting..." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:541 #, python-format msgid "Importing: file %(filename)s, format %(format)s." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:561 msgid "Opened successfully!" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:576 #, python-format msgid " Info: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:576 msgid "Database is locked, cannot open it!" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:581 msgid "Database needs recovery, cannot open it!" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:584 msgid "Database backend unavailable, cannot open it!" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:635 ../gramps/cli/arghandler.py:692 #: ../gramps/cli/arghandler.py:740 msgid "Ignoring invalid options string." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:664 msgid "Unknown report name." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:667 #, python-format msgid "Report name not given. Please use one of %(donottranslate)s=reportname" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:671 ../gramps/cli/arghandler.py:723 #: ../gramps/cli/arghandler.py:760 #, python-format msgid "" "%s\n" " Available names are:" msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:716 msgid "Unknown tool name." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:719 #, python-format msgid "Tool name not given. Please use one of %(donottranslate)s=toolname." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:753 msgid "Unknown book name." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:756 #, python-format msgid "Book name not given. Please use one of %(donottranslate)s=bookname." msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:765 #, python-format msgid "Unknown action: %s." msgstr "" #: ../gramps/cli/argparser.py:67 msgid "" "\n" "Usage: gramps [OPTION...]\n" " --load-modules=MODULE1,MODULE2,... Dynamic modules to load\n" "\n" "Help options\n" " -?, --help Show this help message\n" " --usage Display brief usage message\n" "\n" "Application options\n" " -O, --open=FAMILY_TREE Open Family Tree\n" " -U, --username=USERNAME Database username\n" " -P, --password=PASSWORD Database password\n" " -C, --create=FAMILY_TREE Create on open if new Family Tree\n" " -i, --import=FILENAME Import file\n" " -e, --export=FILENAME Export file\n" " -r, --remove=FAMILY_TREE_PATTERN Remove matching Family Tree(s) (use " "regular expressions)\n" " -f, --format=FORMAT Specify Family Tree format\n" " -a, --action=ACTION Specify action\n" " -p, --options=OPTIONS_STRING Specify options\n" " -d, --debug=LOGGER_NAME Enable debug logs\n" " -l [FAMILY_TREE_PATTERN...] List Family Trees\n" " -L [FAMILY_TREE_PATTERN...] List Family Trees in Detail\n" " -t [FAMILY_TREE_PATTERN...] List Family Trees, tab delimited\n" " -u, --force-unlock Force unlock of Family Tree\n" " -s, --show Show config settings\n" " -c, --config=[config.setting[:value]] Set config setting(s) and start " "Gramps\n" " -y, --yes Don't ask to confirm dangerous " "actions (non-GUI mode only)\n" " -q, --quiet Suppress progress indication output " "(non-GUI mode only)\n" " -v, --version Show versions\n" " -S, --safe Start Gramps in 'Safe mode'\n" " (temporarily use default " "settings)\n" " -D, --default=[APXFE] Reset settings to default;\n" " A - addons are cleared\n" " P - Preferences to default\n" " X - Books are cleared, reports and tool settings to " "default\n" " F - filters are cleared\n" " E - Everything is set to default or cleared\n" msgstr "" #: ../gramps/cli/argparser.py:108 msgid "" "\n" "Example of usage of Gramps command line interface\n" "\n" "1. To import four databases (whose formats can be determined from their " "names)\n" "and then check the resulting database for errors, one may type:\n" "gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a tool -p " "name=check.\n" "\n" "2. To explicitly specify the formats in the above example, append filenames " "with appropriate -f options:\n" "gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.gpkg -f gramps-pkg -i ~/db3.gramps -f " "gramps -i file4.wft -f wft -a tool -p name=check.\n" "\n" "3. To record the database resulting from all imports, supply -e flag\n" "(use -f if the filename does not allow Gramps to guess the format):\n" "gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg\n" "\n" "4. To save any error messages of the above example into files outfile and " "errfile, run:\n" "gramps -i file1.ged -i file2.dpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg >outfile " "2>errfile\n" "\n" "5. To import three databases and start interactive Gramps session with the " "result:\n" "gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps\n" "\n" "6. To open a database and, based on that data, generate timeline report in " "PDF format\n" "putting the output into the my_timeline.pdf file:\n" "gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p " "name=timeline,off=pdf,of=my_timeline.pdf\n" "\n" "7. To generate a summary of a database:\n" "gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=summary\n" "\n" "8. Listing report options\n" "Use the name=timeline,show=all to find out about all available options for " "the timeline report.\n" "To find out details of a particular option, use show=option_name , e.g. " "name=timeline,show=off string.\n" "To learn about available report names, use name=show string.\n" "\n" "9. To convert a Family Tree on the fly to a .gramps xml file:\n" "gramps -O 'Family Tree 1' -e output.gramps -f gramps\n" "\n" "10. To generate a web site into an other locale (in german):\n" "LANGUAGE=de_DE; LANG=de_DE.UTF-8 gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p " "name=navwebpage,target=/../de\n" "\n" "11. Finally, to start normal interactive session type:\n" "gramps\n" "\n" "Note: These examples are for bash shell.\n" "Syntax may be different for other shells and for Windows.\n" msgstr "" #: ../gramps/cli/argparser.py:281 #, python-format msgid "Trying to open: %s ..." msgstr "" #: ../gramps/cli/argparser.py:326 #, python-format msgid "" "WARNING: %(strerr)s (errno=%(errno)s):\n" "WARNING: %(name)s\n" msgstr "" #: ../gramps/cli/argparser.py:336 #, python-format msgid "Unknown action: %s. Ignoring." msgstr "" #: ../gramps/cli/argparser.py:346 msgid "setup debugging" msgstr "" #: ../gramps/cli/argparser.py:359 #, python-format msgid "Gramps config settings from %s:" msgstr "" #: ../gramps/cli/argparser.py:377 #, python-format msgid "Current Gramps config setting: %(name)s:%(value)s" msgstr "" #: ../gramps/cli/argparser.py:383 msgid "DEFAULT" msgstr "" #: ../gramps/cli/argparser.py:392 #, python-format msgid " New Gramps config setting: %(name)s:%(value)s" msgstr "" #: ../gramps/cli/argparser.py:405 #, python-format msgid "Gramps: no such config setting: '%s'" msgstr "" #: ../gramps/cli/argparser.py:498 msgid "Error parsing the arguments" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:73 ../gramps/cli/clidbman.py:172 #: ../gramps/cli/clidbman.py:174 ../gramps/gui/clipboard.py:208 #: ../gramps/gui/clipboard.py:209 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1505 msgid "Unavailable" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:86 #, python-format msgid "" "ERROR: %(title)s \n" " %(message)s" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:178 ../gramps/gen/lib/media.py:152 #: ../gramps/gen/lib/url.py:94 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:67 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:98 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:285 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:672 #: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:84 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:103 msgid "Path" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:179 ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:131 msgid "Database" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:180 ../gramps/gui/dbman.py:434 msgid "Last accessed" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:181 msgid "Locked?" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:216 #, python-format msgid "Family Tree \"%s\":" msgstr "" #. Translators: needed for French, ignore otherwise #. Translators: for French, else ignore #. Translators: needed for French, ignore otherwise #: ../gramps/cli/clidbman.py:222 ../gramps/gen/plug/report/utils.py:187 #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:140 #: ../gramps/gui/editors/editname.py:341 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1710 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:2154 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:495 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:213 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:218 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:505 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:541 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:149 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:946 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:989 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1064 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:193 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1084 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3060 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3114 #, python-format msgid "%(str1)s: %(str2)s" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:315 #, python-format msgid "Starting Import, %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:321 msgid "Import finished..." msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:406 ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:537 msgid "Importing data..." msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:466 msgid "Remove family tree warning" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:467 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to remove the family tree named\n" "\"%s\"?" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:479 ../gramps/gui/dbman.py:791 msgid "Could not delete Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:492 msgid "Could not rename Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:528 #, python-format msgid "" "\n" "ERROR: Wrong database path in Edit Menu->Preferences.\n" "Open preferences and set correct database path.\n" "\n" "Details: Could not make database directory:\n" " %s\n" "\n" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:585 ../gramps/gui/configure.py:2329 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:780 msgid "Never" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:602 #, python-format msgid "Locked by %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:604 ../gramps/gen/lib/attrtype.py:74 #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:80 ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:71 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:198 ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:60 #: ../gramps/gen/lib/grampstype.py:45 ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:80 #: ../gramps/gen/lib/nametype.py:56 ../gramps/gen/lib/notetype.py:84 #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:73 ../gramps/gen/lib/repotype.py:62 #: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:53 ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:66 #: ../gramps/gen/lib/urltype.py:57 ../gramps/gen/utils/lds.py:82 #: ../gramps/gen/utils/lds.py:88 ../gramps/gen/utils/unknown.py:133 #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:134 ../gramps/gen/utils/unknown.py:136 #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:140 ../gramps/gen/utils/unknown.py:146 #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:151 ../gramps/gui/clipboard.py:205 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:186 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:204 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:204 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:164 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:221 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:227 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:229 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:230 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:133 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:144 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:353 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:516 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1059 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:567 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:1096 #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:1140 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:915 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:925 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:926 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:331 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:353 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:353 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:230 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:321 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:624 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:626 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:633 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:635 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:650 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:708 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:710 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:717 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:719 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:778 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:362 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:465 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:650 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:688 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:690 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:697 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:699 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:727 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:878 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:99 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:971 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2717 ../gramps/plugins/tool/check.py:2745 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:74 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:97 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:102 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:654 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:363 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:824 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:537 #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:715 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:584 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:597 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:617 ../gramps/plugins/view/relview.py:1225 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1282 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2470 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2501 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2506 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2512 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3047 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3238 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:86 #, python-format msgid "WARNING: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:93 ../gramps/cli/grampscli.py:247 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:107 ../gramps/cli/user.py:219 #: ../gramps/gui/dialog.py:317 msgid "Low level database corruption detected" msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:110 ../gramps/cli/user.py:221 #: ../gramps/gui/dialog.py:319 msgid "" "Gramps has detected a problem in the underlying database. This can sometimes " "be repaired from the Family Tree Manager. Select the database and click on " "the Repair button" msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:159 ../gramps/gui/dbloader.py:165 msgid "Read only database" msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:160 ../gramps/gui/dbloader.py:166 #: ../gramps/gui/dbloader.py:510 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:198 ../gramps/gui/dbloader.py:238 #: ../gramps/gui/dbloader.py:241 ../gramps/gui/dbloader.py:244 msgid "Cannot open database" msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:201 ../gramps/gui/dbloader.py:247 #: ../gramps/gui/dbloader.py:461 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:260 msgid "Could not load a recent Family Tree." msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:261 msgid "Family Tree does not exist, as it has been deleted." msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:267 msgid "The database is locked." msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:269 msgid "" "Use the --force-unlock option if you are sure that the database is not in " "use." msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:348 #, python-format msgid "Error encountered: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:350 ../gramps/cli/grampscli.py:357 #, python-format msgid " Details: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:355 #, python-format msgid "Error encountered in argument parsing: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:198 msgid "ERROR: Please specify a person" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:222 msgid "ERROR: Please specify a family" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:323 msgid "=filename" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:323 msgid "Output file name. MANDATORY" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:324 msgid "=format" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:324 msgid "Output file format." msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:325 ../gramps/cli/plug/__init__.py:326 msgid "=name" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:325 msgid "Style name." msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:326 msgid "Paper size name." msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:327 ../gramps/cli/plug/__init__.py:328 #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:329 ../gramps/cli/plug/__init__.py:330 #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:331 msgid "=number" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:327 msgid "Paper orientation number." msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:328 msgid "Left paper margin" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:328 ../gramps/cli/plug/__init__.py:329 #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:330 ../gramps/cli/plug/__init__.py:331 msgid "Size in cm" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:329 msgid "Right paper margin" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:330 msgid "Top paper margin" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:331 msgid "Bottom paper margin" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:332 msgid "=css filename" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:332 msgid "CSS filename to use, html format only" msgstr "" #. Translators: needed for French, Hebrew and Arabic #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:447 #, python-format msgid "%(id)s:\t%(father)s, %(mother)s" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:495 #, python-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:497 ../gramps/cli/plug/__init__.py:602 msgid " Valid options are:" msgstr "" #. Translators: needed for Arabic, ignore otherwise #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:498 ../gramps/cli/plug/__init__.py:603 #: ../gramps/gen/lib/date.py:480 ../gramps/gen/lib/date.py:491 #: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:123 #: ../gramps/plugins/cite/legacy.py:89 ../gramps/plugins/cite/legacy.py:96 #: ../gramps/plugins/cite/legacy.py:102 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:397 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:411 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:427 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:245 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:371 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:394 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:441 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:475 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:496 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:776 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:300 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:309 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:314 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:203 msgid ", " msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:503 ../gramps/cli/plug/__init__.py:608 #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:691 #, python-format msgid " Use '%(donottranslate)s' to see description and acceptable values" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:569 #, python-format msgid "" "Ignoring '%(notranslate1)s=%(notranslate2)s' and using " "'%(notranslate1)s=%(notranslate3)s'." msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:580 #, python-format msgid "Use '%(notranslate)s' to see valid values." msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:600 #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:334 #, python-format msgid "Ignoring unknown option: %s" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:679 msgid " Available options:" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:687 msgid "(no help available)" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:699 msgid " Available values are:" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:712 #, python-format msgid "" "option '%(optionname)s' not valid. Use '%(donottranslate)s' to see all valid " "options." msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:730 msgid "Failed to write report. " msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:905 #, python-format msgid "Failed to make '%s' report." msgstr "" #: ../gramps/cli/user.py:241 ../gramps/gui/dialog.py:298 msgid "Error detected in database" msgstr "" #: ../gramps/cli/user.py:243 ../gramps/gui/dialog.py:300 #, python-format msgid "" "Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved " "by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" "\n" "If this problem continues to exist after running this tool, please file a " "bug report at %(gramps_bugtracker_url)s\n" "\n" msgstr "" #: ../gramps/gen/config.py:302 msgid "Imported %Y/%m/%d %H:%M:%S" msgstr "" #: ../gramps/gen/config.py:314 msgid "Missing Given Name" msgstr "" #: ../gramps/gen/config.py:315 msgid "Missing Record" msgstr "" #: ../gramps/gen/config.py:316 msgid "Missing Surname" msgstr "" #: ../gramps/gen/config.py:323 ../gramps/gen/config.py:325 msgid "[Living]" msgstr "" #: ../gramps/gen/config.py:324 msgid "Private Record" msgstr "" #. Translators: see #. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates #. to learn how to select proper inflection to be used in your localized #. DateDisplayer code! #: ../gramps/gen/config.py:392 ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:90 msgctxt "localized lexeme inflections" msgid "January" msgstr "" #: ../gramps/gen/const.py:299 msgctxt "surname" msgid "none" msgstr "" #: ../gramps/gen/const.py:300 msgctxt "given-name" msgid "none" msgstr "" #: ../gramps/gen/const.py:304 ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:208 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:235 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3384 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3405 #: ../gramps/plugins/webreport/family.py:519 #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:1029 #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:1031 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:862 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:864 msgid ":" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:95 #, python-format msgid "Date parser for '%s' not available, using default" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:112 #, python-format msgid "Date displayer for '%s' not available, using default" msgstr "" #. Translators: Numeric year, month, day #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:75 msgid "YYYY-MM-DD (ISO)" msgstr "" #. Translators: You may translate this as "Numerical", #. "System preferred", or similar. #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:82 msgctxt "date format" msgid "Numerical" msgstr "" #. Translators: Full month name, day, year #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:84 msgid "Month Day, Year" msgstr "" #. Translators: Abbreviated month name, day, year #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:86 msgid "Mon Day, Year" msgstr "" #. Translators: Day, full month name, year #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:88 msgid "Day Month Year" msgstr "" #. Translators: Day, abbreviated month name, year #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:90 msgid "Day Mon Year" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:183 #, python-brace-format msgid "{long_month} {year}" msgstr "" #. Translators: If "from " needs a special inflection #. in your language, translate to "{long_month.forms[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:190 #, python-brace-format msgctxt "from" msgid "{long_month} {year}" msgstr "" #. Translators: If "to " needs a special inflection #. in your language, translate to "{long_month.forms[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:197 #, python-brace-format msgctxt "to" msgid "{long_month} {year}" msgstr "" #. Translators: If "between " needs a special inflection #. in your language, translate to "{long_month.forms[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:204 #, python-brace-format msgctxt "between" msgid "{long_month} {year}" msgstr "" #. Translators: If "and " needs a special inflection #. in your language, translate to "{long_month.forms[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:211 #, python-brace-format msgctxt "and" msgid "{long_month} {year}" msgstr "" #. Translators: If "before " needs a special inflection #. in your language, translate to "{long_month.forms[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:217 #, python-brace-format msgctxt "before" msgid "{long_month} {year}" msgstr "" #. Translators: If "after " needs a special inflection #. in your language, translate to "{long_month.forms[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:223 #, python-brace-format msgctxt "after" msgid "{long_month} {year}" msgstr "" #. Translators: If "about " needs a special inflection #. in your language, translate to "{long_month.forms[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:229 #, python-brace-format msgctxt "about" msgid "{long_month} {year}" msgstr "" #. Translators: If "estimated " needs a special inflection #. in your language, translate to "{long_month.forms[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:235 #, python-brace-format msgctxt "estimated" msgid "{long_month} {year}" msgstr "" #. Translators: If "calculated " needs a special inflection #. in your language, translate to "{long_month.forms[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:241 #, python-brace-format msgctxt "calculated" msgid "{long_month} {year}" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:245 #, python-brace-format msgid "{short_month} {year}" msgstr "" #. Translators: If "from " needs a special inflection #. in your language, translate to "{short_month.forms[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:252 #, python-brace-format msgctxt "from" msgid "{short_month} {year}" msgstr "" #. Translators: If "to " needs a special inflection #. in your language, translate to "{short_month.forms[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:259 #, python-brace-format msgctxt "to" msgid "{short_month} {year}" msgstr "" #. Translators: If "between " needs a special inflection #. in your language, translate to "{short_month.forms[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:266 #, python-brace-format msgctxt "between" msgid "{short_month} {year}" msgstr "" #. Translators: If "and " needs a special inflection #. in your language, translate to "{short_month.forms[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:273 #, python-brace-format msgctxt "and" msgid "{short_month} {year}" msgstr "" #. Translators: If "before " needs a special inflection #. in your language, translate to "{short_month.forms[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:279 #, python-brace-format msgctxt "before" msgid "{short_month} {year}" msgstr "" #. Translators: If "after " needs a special inflection #. in your language, translate to "{short_month.forms[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:285 #, python-brace-format msgctxt "after" msgid "{short_month} {year}" msgstr "" #. Translators: If "about " needs a special inflection #. in your language, translate to "{short_month.forms[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:291 #, python-brace-format msgctxt "about" msgid "{short_month} {year}" msgstr "" #. Translators: If "estimated " needs a special inflection #. in your language, translate to "{short_month.forms[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:297 #, python-brace-format msgctxt "estimated" msgid "{short_month} {year}" msgstr "" #. Translators: If "calculated " needs a special inflection #. in your language, translate to "{short_month.forms[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:303 #, python-brace-format msgctxt "calculated" msgid "{short_month} {year}" msgstr "" #. Translators: If there is no special inflection for #. "from " in your language, DON'T translate this. #. Otherwise, translate to "from" in ENGLISH!!! ENGLISH!!! #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:414 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:500 msgctxt "from-date" msgid "" msgstr "" #. Translators: If there is no special inflection for #. "to " in your language, DON'T translate this. #. Otherwise, translate to "to" in ENGLISH!!! ENGLISH!!! #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:421 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:505 msgctxt "to-date" msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:424 #, python-brace-format msgid "{date_quality}from {date_start} to {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}" msgstr "" #. Translators: If there is no special inflection for #. "between " in your language, DON'T translate this. #. Otherwise, translate to "between" in ENGLISH!!! ENGLISH!!! #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:445 msgctxt "between-date" msgid "" msgstr "" #. Translators: If there is no special inflection for #. "and " in your language, DON'T translate this. #. Otherwise, translate to "and" in ENGLISH!!! ENGLISH!!! #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:452 msgctxt "and-date" msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:455 #, python-brace-format msgid "" "{date_quality}between {date_start} and {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}" msgstr "" #. Translators: If there is no special inflection for #. "before " in your language, DON'T translate this. #. Otherwise, translate to "before" in ENGLISH!!! ENGLISH!!! #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:490 msgctxt "before-date" msgid "" msgstr "" #. Translators: If there is no special inflection for #. "after " in your language, DON'T translate this. #. Otherwise, translate to "after" in ENGLISH!!! ENGLISH!!! #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:495 msgctxt "after-date" msgid "" msgstr "" #. Translators: If there is no special inflection for #. "about " in your language, DON'T translate this. #. Otherwise, translate to "about" in ENGLISH!!! ENGLISH!!! #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:510 msgctxt "about-date" msgid "" msgstr "" #. Translators: If there is no special inflection for #. "estimated " in your language, DON'T translate this. #. Otherwise, translate to "estimated" in ENGLISH!!! ENGLISH!!! #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:515 msgctxt "estimated-date" msgid "" msgstr "" #. Translators: If there is no special inflection for #. "calculated " in your language, DON'T translate this. #. Otherwise, translate to "calculated" in ENGLISH!!! ENGLISH!!! #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:520 msgctxt "calculated-date" msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:540 #, python-brace-format msgid "{date_quality}{noncompound_modifier}{date}{nonstd_calendar_and_ny}" msgstr "" #. Translators: this month is ALREADY inflected: ignore it #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:676 #, python-brace-format msgid "{long_month} {day:d}, {year}" msgstr "" #. Translators: this month is ALREADY inflected: ignore it #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:702 #, python-brace-format msgid "{short_month} {day:d}, {year}" msgstr "" #. Translators: this month is ALREADY inflected: ignore it #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:728 #, python-brace-format msgid "{day:d} {long_month} {year}" msgstr "" #. Translators: this month is ALREADY inflected: ignore it #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:754 #, python-brace-format msgid "{day:d} {short_month} {year}" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_dateparser.py:509 msgid "today" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:91 msgctxt "localized lexeme inflections" msgid "February" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:92 msgctxt "localized lexeme inflections" msgid "March" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:93 msgctxt "localized lexeme inflections" msgid "April" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:94 msgctxt "localized lexeme inflections" msgid "May" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:95 msgctxt "localized lexeme inflections" msgid "June" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:96 msgctxt "localized lexeme inflections" msgid "July" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:97 msgctxt "localized lexeme inflections" msgid "August" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:98 msgctxt "localized lexeme inflections" msgid "September" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:99 msgctxt "localized lexeme inflections" msgid "October" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:100 msgctxt "localized lexeme inflections" msgid "November" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:101 msgctxt "localized lexeme inflections" msgid "December" msgstr "" #. Translators: see #. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates #. to learn how to select proper inflection to be used in your localized #. DateDisplayer code! #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:110 msgctxt "localized lexeme inflections - short month form" msgid "Jan" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:111 msgctxt "localized lexeme inflections - short month form" msgid "Feb" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:112 msgctxt "localized lexeme inflections - short month form" msgid "Mar" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:113 msgctxt "localized lexeme inflections - short month form" msgid "Apr" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:114 msgctxt "localized lexeme inflections - short month form" msgid "May" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:115 msgctxt "localized lexeme inflections - short month form" msgid "Jun" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:116 msgctxt "localized lexeme inflections - short month form" msgid "Jul" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:117 msgctxt "localized lexeme inflections - short month form" msgid "Aug" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:118 msgctxt "localized lexeme inflections - short month form" msgid "Sep" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:119 msgctxt "localized lexeme inflections - short month form" msgid "Oct" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:120 msgctxt "localized lexeme inflections - short month form" msgid "Nov" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:121 msgctxt "localized lexeme inflections - short month form" msgid "Dec" msgstr "" #. Translators: see #. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates #. to learn how to add proper alternatives to be recognized in your localized #. DateParser code! #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:131 msgctxt "alternative month names for January" msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:132 msgctxt "alternative month names for February" msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:133 msgctxt "alternative month names for March" msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:134 msgctxt "alternative month names for April" msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:135 msgctxt "alternative month names for May" msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:136 msgctxt "alternative month names for June" msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:137 msgctxt "alternative month names for July" msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:138 msgctxt "alternative month names for August" msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:139 msgctxt "alternative month names for September" msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:140 msgctxt "alternative month names for October" msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:141 msgctxt "alternative month names for November" msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:142 msgctxt "alternative month names for December" msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:147 ../gramps/gen/lib/date.py:657 msgctxt "calendar" msgid "Gregorian" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:148 ../gramps/gen/lib/date.py:658 msgctxt "calendar" msgid "Julian" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:149 ../gramps/gen/lib/date.py:659 msgctxt "calendar" msgid "Hebrew" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:150 ../gramps/gen/lib/date.py:660 msgctxt "calendar" msgid "French Republican" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:151 ../gramps/gen/lib/date.py:661 msgctxt "calendar" msgid "Persian" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:152 ../gramps/gen/lib/date.py:662 msgctxt "calendar" msgid "Islamic" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:153 ../gramps/gen/lib/date.py:663 msgctxt "calendar" msgid "Swedish" msgstr "" #. Translators: see #. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates #. to learn how to select proper inflection to be used in your localized #. DateDisplayer code! #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:163 msgctxt "Hebrew month lexeme" msgid "Tishri" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:164 msgctxt "Hebrew month lexeme" msgid "Heshvan" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:165 msgctxt "Hebrew month lexeme" msgid "Kislev" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:166 msgctxt "Hebrew month lexeme" msgid "Tevet" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:167 msgctxt "Hebrew month lexeme" msgid "Shevat" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:168 msgctxt "Hebrew month lexeme" msgid "AdarI" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:169 msgctxt "Hebrew month lexeme" msgid "AdarII" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:170 msgctxt "Hebrew month lexeme" msgid "Nisan" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:171 msgctxt "Hebrew month lexeme" msgid "Iyyar" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:172 msgctxt "Hebrew month lexeme" msgid "Sivan" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:173 msgctxt "Hebrew month lexeme" msgid "Tammuz" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:174 msgctxt "Hebrew month lexeme" msgid "Av" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:175 msgctxt "Hebrew month lexeme" msgid "Elul" msgstr "" #. Translators: see #. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates #. to learn how to select proper inflection to be used in your localized #. DateDisplayer code! #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:184 msgctxt "French month lexeme" msgid "Vendémiaire" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:185 msgctxt "French month lexeme" msgid "Brumaire" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:186 msgctxt "French month lexeme" msgid "Frimaire" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:187 msgctxt "French month lexeme" msgid "Nivôse" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:188 msgctxt "French month lexeme" msgid "Pluviôse" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:189 msgctxt "French month lexeme" msgid "Ventôse" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:190 msgctxt "French month lexeme" msgid "Germinal" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:191 msgctxt "French month lexeme" msgid "Floréal" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:192 msgctxt "French month lexeme" msgid "Prairial" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:193 msgctxt "French month lexeme" msgid "Messidor" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:194 msgctxt "French month lexeme" msgid "Thermidor" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:195 msgctxt "French month lexeme" msgid "Fructidor" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:196 msgctxt "French month lexeme" msgid "Extra" msgstr "" #. Translators: see #. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates #. to learn how to select proper inflection to be used in your localized #. DateDisplayer code! #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:205 msgctxt "Islamic month lexeme" msgid "Muharram" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:206 msgctxt "Islamic month lexeme" msgid "Safar" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:207 msgctxt "Islamic month lexeme" msgid "Rabi`al-Awwal" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:208 msgctxt "Islamic month lexeme" msgid "Rabi`ath-Thani" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:209 msgctxt "Islamic month lexeme" msgid "Jumada l-Ula" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:210 msgctxt "Islamic month lexeme" msgid "Jumada t-Tania" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:211 msgctxt "Islamic month lexeme" msgid "Rajab" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:212 msgctxt "Islamic month lexeme" msgid "Sha`ban" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:213 msgctxt "Islamic month lexeme" msgid "Ramadan" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:214 msgctxt "Islamic month lexeme" msgid "Shawwal" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:215 msgctxt "Islamic month lexeme" msgid "Dhu l-Qa`da" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:216 msgctxt "Islamic month lexeme" msgid "Dhu l-Hijja" msgstr "" #. Translators: see #. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates #. to learn how to select proper inflection to be used in your localized #. DateDisplayer code! #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:225 msgctxt "Persian month lexeme" msgid "Farvardin" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:226 msgctxt "Persian month lexeme" msgid "Ordibehesht" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:227 msgctxt "Persian month lexeme" msgid "Khordad" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:228 msgctxt "Persian month lexeme" msgid "Tir" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:229 msgctxt "Persian month lexeme" msgid "Mordad" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:230 msgctxt "Persian month lexeme" msgid "Shahrivar" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:231 msgctxt "Persian month lexeme" msgid "Mehr" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:232 msgctxt "Persian month lexeme" msgid "Aban" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:233 msgctxt "Persian month lexeme" msgid "Azar" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:234 msgctxt "Persian month lexeme" msgid "Dey" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:235 msgctxt "Persian month lexeme" msgid "Bahman" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:236 msgctxt "Persian month lexeme" msgid "Esfand" msgstr "" #. Translators: if the modifier is after the date #. put the space ahead of the word instead of after it #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:243 msgctxt "date modifier" msgid "before " msgstr "" #. Translators: if the modifier is after the date #. put the space ahead of the word instead of after it #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:246 msgctxt "date modifier" msgid "after " msgstr "" #. Translators: if the modifier is after the date #. put the space ahead of the word instead of after it #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:249 msgctxt "date modifier" msgid "about " msgstr "" #. Translators: if the modifier is after the date #. put the space ahead of the word instead of after it #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:255 msgctxt "date modifier" msgid "from " msgstr "" #. Translators: if the modifier is after the date #. put the space ahead of the word instead of after it #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:258 msgctxt "date modifier" msgid "to " msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:263 msgctxt "date quality" msgid "estimated " msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:264 msgctxt "date quality" msgid "calculated " msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:271 msgid "Sunday" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:272 msgid "Monday" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:273 msgid "Tuesday" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:274 msgid "Wednesday" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:275 msgid "Thursday" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:276 msgid "Friday" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:277 msgid "Saturday" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:282 msgid "Sun" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:283 msgid "Mon" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:284 msgid "Tue" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:285 msgid "Wed" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:286 msgid "Thu" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:287 msgid "Fri" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:288 msgid "Sat" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/base.py:1824 ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:2311 msgid "Add child to family" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/base.py:1837 ../gramps/gen/db/base.py:1843 msgid "Remove child from family" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/base.py:1922 ../gramps/gen/db/base.py:1926 msgid "Remove Family" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/base.py:1965 msgid "Remove father from family" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/base.py:1967 msgid "Remove mother from family" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/exceptions.py:99 #, python-format msgid "" "The schema version is not supported by this version of Gramps.\n" "\n" "This Family Tree is schema version %(tree_vers)s, and this version of Gramps " "supports versions %(min_vers)s to %(max_vers)s\n" "\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data " "between different schema versions." msgstr "" #: ../gramps/gen/db/exceptions.py:127 #, python-format msgid "" "The Python version is not supported by this version of Gramps.\n" "\n" "This Family Tree is Python version %(tree_vers)s, and this version of Gramps " "supports versions %(min_vers)s to %(max_vers)s\n" "\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data " "between different Python versions." msgstr "" #: ../gramps/gen/db/exceptions.py:154 #, python-format msgid "" "The Family Tree you are trying to load is in the schema version " "%(oldschema)s format. This version of Gramps uses schema version " "%(newschema)s. Therefore you cannot load this Family Tree without upgrading " "the schema version of the Family Tree.\n" "\n" "If you upgrade then you won't be able to use the previous version of Gramps, " "even if you subsequently %(wiki_manual_backup_html_start)sbackup%(html_end)s " "or %(wiki_manual_export_html_start)sexport%(html_end)s your upgraded Family " "Tree.\n" "\n" "Upgrading is a difficult task which could irretrievably corrupt your Family " "Tree if it is interrupted or fails.\n" "\n" "If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should " "start your %(bold_start)sold%(bold_end)s version of Gramps and " "%(wiki_backup_html_start)smake a backup%(html_end)s of your Family Tree." msgstr "" #: ../gramps/gen/db/exceptions.py:195 #, python-format msgid "" "Database connection failed.\n" "\n" "%(message)s\n" "Please check your connection settings file:\n" "%(settings_file)s" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/exceptions.py:213 #, python-format msgid "" "The Family Tree you are trying to load is in the %(dbtype)s database, which " "is no longer supported.\n" "Therefore you cannot load this Family Tree without upgrading.\n" "\n" "If you upgrade then you won't be able to use the previous version of Gramps, " "even if you subsequently %(wiki_manual_backup_html_start)sbackup%(html_end)s " "or %(wiki_manual_export_html_start)sexport%(html_end)s your upgraded Family " "Tree.\n" "\n" "You are strongly advised to backup your Family Tree.\n" "\n" "If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should " "start your previous version of Gramps and %(wiki_backup_html_start)smake a " "backup%(html_end)s of your Family Tree." msgstr "" #: ../gramps/gen/db/generic.py:231 ../gramps/gen/db/generic.py:281 #: ../gramps/gen/db/generic.py:2313 #, python-format msgid "_Undo %s" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/generic.py:236 ../gramps/gen/db/generic.py:286 #, python-format msgid "_Redo %s" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/generic.py:2704 msgid "Number of people" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/generic.py:2705 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:187 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:147 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:257 msgid "Number of families" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/generic.py:2706 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:202 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:281 msgid "Number of sources" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/generic.py:2707 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:208 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:288 msgid "Number of citations" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/generic.py:2708 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:187 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:267 msgid "Number of events" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/generic.py:2709 msgid "Number of media" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/generic.py:2710 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:194 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:274 msgid "Number of places" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/generic.py:2711 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:214 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:295 msgid "Number of repositories" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/generic.py:2712 msgid "Number of notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/generic.py:2713 msgid "Number of tags" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/generic.py:2714 msgid "Schema version" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:672 #, python-format msgid "" "%(n1)6d People upgraded with %(n2)6d citations in %(n3)6d secs\n" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:676 #, python-format msgid "" "%(n1)6d Families upgraded with %(n2)6d citations in %(n3)6d secs\n" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:680 #, python-format msgid "" "%(n1)6d Events upgraded with %(n2)6d citations in %(n3)6d secs\n" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:684 #, python-format msgid "" "%(n1)6d Media Objects upgraded with %(n2)6d citations in %(n3)6d secs\n" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:688 #, python-format msgid "" "%(n1)6d Places upgraded with %(n2)6d citations in %(n3)6d secs\n" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:692 #, python-format msgid "" "%(n1)6d Repositories upgraded with %(n2)6d citations in %(n3)6d secs\n" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:696 #, python-format msgid "" "%(n1)6d Sources upgraded with %(n2)6d citations in %(n3)6d secs\n" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:1261 msgid "Number of new objects upgraded:\n" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:1272 msgid "" "\n" "\n" "You may want to run\n" "Tools -> Family Tree Processing -> Merge\n" "in order to merge citations that contain similar\n" "information" msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:1277 msgid "Upgrade Statistics" msgstr "" #. Translators: needed for Arabic, ignore otherwise #: ../gramps/gen/display/name.py:393 ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:725 msgid "," msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:396 msgid "Default format (defined by Gramps preferences)" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:397 msgid "Surname, Given Suffix" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:398 ../gramps/gen/utils/keyword.py:57 #: ../gramps/gui/configure.py:1087 ../gramps/gui/configure.py:1088 #: ../gramps/gui/configure.py:1092 ../gramps/gui/configure.py:1093 #: ../gramps/gui/configure.py:1095 ../gramps/gui/configure.py:1096 #: ../gramps/gui/configure.py:1097 ../gramps/gui/configure.py:1099 #: ../gramps/gui/configure.py:1100 ../gramps/gui/configure.py:1101 #: ../gramps/gui/configure.py:1102 ../gramps/gui/configure.py:1103 #: ../gramps/gui/configure.py:1104 ../gramps/gui/configure.py:1105 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:421 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:206 msgid "Given" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:399 msgid "Given Surname Suffix" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:404 msgid "Main Surnames, Given Patronymic Suffix Prefix" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:409 msgid "Patronymic, Given" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:640 ../gramps/gen/display/name.py:771 msgctxt "Person" msgid "title" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:641 ../gramps/gen/display/name.py:772 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:205 msgid "given" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:645 ../gramps/gen/display/name.py:773 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:197 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:149 msgid "surname" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:647 ../gramps/gen/display/name.py:774 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:408 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:233 msgid "suffix" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:648 ../gramps/gen/display/name.py:775 msgctxt "Name" msgid "call" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:652 ../gramps/gen/display/name.py:779 msgctxt "Name" msgid "common" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:658 ../gramps/gen/display/name.py:784 msgid "initials" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:663 ../gramps/gen/display/name.py:789 msgctxt "Name" msgid "primary" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:668 ../gramps/gen/display/name.py:794 msgid "primary[pre]" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:673 ../gramps/gen/display/name.py:799 msgid "primary[sur]" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:678 ../gramps/gen/display/name.py:804 msgid "primary[con]" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:683 ../gramps/gen/display/name.py:809 msgid "patronymic" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:688 ../gramps/gen/display/name.py:814 msgid "patronymic[pre]" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:693 ../gramps/gen/display/name.py:819 msgid "patronymic[sur]" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:698 ../gramps/gen/display/name.py:824 msgid "patronymic[con]" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:703 ../gramps/gen/display/name.py:829 msgid "notpatronymic" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:708 ../gramps/gen/display/name.py:834 msgctxt "Remaining names" msgid "rest" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:713 ../gramps/gen/display/name.py:836 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:432 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:232 msgid "prefix" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:718 ../gramps/gen/display/name.py:840 msgid "rawsurnames" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:720 ../gramps/gen/display/name.py:842 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:220 msgid "nickname" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:721 ../gramps/gen/display/name.py:843 msgid "familynick" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:1277 #, python-format msgid "Wrong name format string %s" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:1284 msgid "ERROR, Edit Name format in Preferences" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/place.py:74 ../gramps/gen/plug/utils.py:398 #, python-format msgid "Error in '%s' file: cannot load." msgstr "" #: ../gramps/gen/display/place.py:75 ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:66 msgid "Full" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/_filterparser.py:132 #, python-format msgid "" "WARNING: Too many arguments in filter '%s'!\n" "Trying to load with subset of arguments." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/_filterparser.py:144 #, python-format msgid "" "WARNING: Too few arguments in filter '%s'!\n" " Trying to load anyway in the hope this will be upgraded." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/_filterparser.py:156 #, python-format msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_changedsincebase.py:69 #: ../gramps/gen/filters/rules/_everything.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasattributebase.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgallerybase.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgrampsid.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasldsbase.py:62 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotebase.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnoteregexbase.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotesubstrbase.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotetypebase.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasreferencecountbase.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hastagbase.py:63 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hastextmatchingsubstringof.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/_isprivate.py:53 #: ../gramps/gen/filters/rules/_ispublic.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/_matcheseventfilterbase.py:64 #: ../gramps/gen/filters/rules/_matchesfilterbase.py:70 #: ../gramps/gen/filters/rules/_regexpidbase.py:65 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:61 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:66 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchessourcefilter.py:64 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:61 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdayofweek.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hastype.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:66 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchesplacefilter.py:66 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreltype.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isancestorof.py:65 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isbookmarked.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isdescendantof.py:65 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:64 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:62 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hastype.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchessubstringof.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_disconnected.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_everyone.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:62 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddresstext.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasalternatename.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:62 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:72 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameorigintype.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnickname.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasothergender.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassoundexname.py:63 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:69 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasunknowngender.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_incompletenames.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isbookmarked.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdefaultperson.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isfemale.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismale.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchidof.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nobirthdate.py:55 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nodeathdate.py:55 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_peopleprivate.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_peoplepublic.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_probablyalive.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:62 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_searchname.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:64 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:72 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastitle.py:62 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_isenclosedby.py:61 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:66 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:64 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:61 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:56 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:44 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:59 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:75 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:102 msgid "General filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_changedsincebase.py:95 msgid "Wrong format of date-time" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_changedsincebase.py:97 #, python-format msgid "" "Only date-times in the iso format of yyyy-mm-dd hh:mm:ss, where the time " "part is optional, are accepted. %s does not satisfy." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:61 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:270 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:285 msgid "Confidence:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:61 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasevent.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hascitation.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascitation.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:50 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:628 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:239 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:254 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:239 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:254 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:270 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:285 msgid "Date:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:61 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hascitation.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascitation.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:50 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:208 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:223 msgid "Volume/Page:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:62 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:60 msgid "Citations matching parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:63 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:62 msgid "Matches citations with particular parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:64 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hassourcebase.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hassourcecountbase.py:62 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hassourceofbase.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/_matchessourceconfidencebase.py:63 #: ../gramps/gen/filters/rules/_matchessourcefilterbase.py:63 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourcefilter.py:55 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourceof.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourceof.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourceof.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:49 msgid "Citation/source filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_haseventbase.py:62 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_familywithincompleteevent.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:62 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:62 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:61 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_personwithincompleteevent.py:55 msgid "Event filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgallerybase.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasldsbase.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotebase.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hassourcecountbase.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:58 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:553 msgid "Number must be:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgallerybase.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasldsbase.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotebase.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hassourcecountbase.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:58 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:549 msgid "Number of instances:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgrampsid.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isancestorof.py:63 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isdescendantof.py:63 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:149 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwith.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:63 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isduplicatedancestorof.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorof.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationdescendantof.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationancestorof.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isrelatedwith.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchidof.py:55 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_isenclosedby.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:70 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:557 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:264 msgid "ID:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnoteregexbase.py:54 #: ../gramps/gen/filters/rules/_regexpidbase.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:53 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:53 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddresstext.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:53 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:54 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:53 #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:208 #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:223 msgid "Text:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotesubstrbase.py:53 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchessubstringof.py:54 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:66 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_searchname.py:56 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:56 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:72 msgid "Substring:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotetypebase.py:55 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hastype.py:56 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:119 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:596 msgid "Note type:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotetypebase.py:56 msgid "Objects with notes with the particular type" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotetypebase.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hastype.py:58 msgid "Matches notes with the particular type " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasreferencecountbase.py:53 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:551 msgid "Reference count must be:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasreferencecountbase.py:53 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:549 msgid "Reference count:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hassourceofbase.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourceof.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourceof.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourceof.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:47 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:559 msgid "Source ID:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_matchesfilterbase.py:67 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:149 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwithfiltermatch.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestoroffiltermatch.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ischildoffiltermatch.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyoffiltermatch.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantoffiltermatch.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isparentoffiltermatch.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_issiblingoffiltermatch.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isspouseoffiltermatch.py:57 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:561 msgid "Filter name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_matchesfilterbase.py:82 #: ../gramps/gen/filters/rules/_matchesfilterbase.py:87 #, python-format msgid "Can't find filter %s in the defined custom filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_matchessourcefilterbase.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchessourcefilter.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourcefilter.py:50 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:572 msgid "Source filter name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:68 msgid "Miscellaneous filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:69 ../gramps/gui/glade/rule.glade:933 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:670 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:840 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:553 #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:730 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:598 msgid "No description" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:112 msgid "The filter definition contains a loop." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:114 msgid "One rule references another which eventually references the first." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_allcitations.py:47 msgid "Every citation" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_allcitations.py:48 msgid "Matches every citation in the database" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_changedsince.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_changedsince.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_changedsince.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_changedsince.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_changedsince.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_changedsince.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_changedsince.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_changedsince.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:48 msgid "Changed after:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_changedsince.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_changedsince.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_changedsince.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_changedsince.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_changedsince.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_changedsince.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_changedsince.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_changedsince.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:48 msgid "but before:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_changedsince.py:48 msgid "Citations changed after " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_changedsince.py:50 msgid "" "Matches citation records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd " "hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_citationprivate.py:45 msgid "Citations marked private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_citationprivate.py:46 msgid "Matches citations that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasattribute.py:47 msgid "Citation attribute:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasattribute.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasattribute.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:55 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:70 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasattribute.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasattribute.py:47 msgid "Value:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasattribute.py:48 msgid "Citations with the attribute " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasattribute.py:49 msgid "Matches citations with the attribute of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourceconfidence.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_matchessourceconfidence.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hascitation.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_matchessourceconfidence.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascitation.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchessourceconfidence.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchessourceconfidence.py:45 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:623 msgid "Confidence level:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasgallery.py:47 msgid "Citations with media" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasgallery.py:48 msgid "Matches citations with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasidof.py:48 msgid "Citation with " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasidof.py:49 msgid "Matches a citation with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnote.py:48 msgid "Citations having notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnote.py:49 msgid "Matches citations having a certain number of notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnotematchingsubstringof.py:45 msgid "Citations having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnotematchingsubstringof.py:47 msgid "Matches citations whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnoteregexp.py:43 msgid "Citations having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnoteregexp.py:45 msgid "" "Matches citations whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnotetype.py:48 msgid "Citations with a note of type " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnotetype.py:49 msgid "Matches citations with a note of the specified type" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnotetype.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnotetype.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnotetype.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnotetype.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnotetype.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnotetype.py:50 msgid "Note filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasreferencecountof.py:45 msgid "Citations with a reference count of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasreferencecountof.py:46 msgid "Matches citations with a certain reference count" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hassource.py:49 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:847 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:862 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:270 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:285 msgid "Abbreviation:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hassource.py:49 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:396 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:816 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:831 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:239 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:254 #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:206 msgid "Author:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hassource.py:49 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:878 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:893 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:301 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:316 msgid "Publication:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastitle.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hassource.py:49 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:220 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:785 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:800 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:208 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:223 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:206 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:221 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:208 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:223 msgid "Title:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hassource.py:50 msgid "Sources matching parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:61 msgid "Matches citations with a source of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:62 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassourceidof.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassourcenoteregexp.py:68 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_regexpsourceidof.py:64 msgid "Source filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassourceidof.py:57 msgid "Citation with Source " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassourceidof.py:58 msgid "Matches a citation with a source with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassourcenoteregexp.py:63 msgid "Citations having source notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassourcenoteregexp.py:65 msgid "" "Matches citations whose source notes contain a substring or match a regular " "expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hastag.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hastag.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastag.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hastag.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hastag.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastag.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastag.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hastag.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hastag.py:51 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:617 msgid "Tag:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hastag.py:52 msgid "Citations with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hastag.py:53 msgid "Matches citations with the particular tag" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesfilter.py:47 msgid "Citations matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesfilter.py:48 msgid "Matches citations matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:54 msgid "Citations with Volume/Page containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:56 msgid "Matches citations whose Volume/Page contains a certain substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:54 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:574 msgid "Repository filter name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:59 msgid "" "Citations with a source with a repository reference matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:63 msgid "" "Matches citations with sources with a repository reference that match a " "certain repository filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchessourcefilter.py:60 msgid "Citations with source matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchessourcefilter.py:62 msgid "" "Matches citations with sources that match the specified source filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_regexpidof.py:50 msgid "Citations with Id containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_regexpidof.py:52 msgid "Matches citations whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_regexpsourceidof.py:59 msgid "Citations with Source Id containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_regexpsourceidof.py:61 msgid "" "Matches citations whose source has a Gramps ID that matches the regular " "expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_allevents.py:46 msgid "Every event" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_allevents.py:47 msgid "Matches every event in the database" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_changedsince.py:49 msgid "Events changed after " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_changedsince.py:51 msgid "" "Matches event records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd " "hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_eventprivate.py:44 msgid "Events marked private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_eventprivate.py:45 msgid "Matches events that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:46 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:116 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:590 msgid "Event attribute:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:47 msgid "Events with the attribute " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:48 msgid "Matches events with the event attribute of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:51 msgid "Events with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:52 msgid "Matches events with a citation of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasevent.py:53 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:62 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:58 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:301 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:316 msgid "Description:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasevent.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hastype.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:57 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:113 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:581 msgid "Event type:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasevent.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:61 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:58 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:547 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:270 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:285 msgid "Place:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:59 msgid "Events with " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:60 msgid "Matches events with data of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdayofweek.py:49 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:630 msgid "Day of Week:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdayofweek.py:50 msgid "Events occurring on a particular day of the week" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdayofweek.py:51 msgid "Matches events occurring on a particular day of the week" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasevent.py:54 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:61 msgid "Main Participants:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasevent.py:56 msgid "Events matching parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasevent.py:57 msgid "Matches events with particular parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasgallery.py:47 msgid "Events with media" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasgallery.py:48 msgid "Matches events with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasidof.py:47 msgid "Event with " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasidof.py:48 msgid "Matches an event with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnote.py:47 msgid "Events having notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnote.py:48 msgid "Matches events having a certain number of notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnotematchingsubstringof.py:44 msgid "Events having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnotematchingsubstringof.py:45 msgid "Matches events whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnoteregexp.py:42 msgid "Events having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnoteregexp.py:44 msgid "Matches events whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnotetype.py:48 msgid "Events with a note of type " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnotetype.py:49 msgid "Matches events with a note of the specified type" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasreferencecountof.py:44 msgid "Events with a reference count of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasreferencecountof.py:45 msgid "Matches events with a certain reference count" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hassourcecount.py:46 msgid "Events with sources" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hassourcecount.py:47 msgid "Matches events with a certain number of sources connected to it" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hastag.py:52 msgid "Events with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hastag.py:53 msgid "Matches events with the particular tag" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hastype.py:57 msgid "Events with the particular type" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hastype.py:58 msgid "Matches events with the particular type " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchesfilter.py:46 msgid "Events matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchesfilter.py:47 msgid "Matches events matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:61 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:613 msgid "Include Family events:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:61 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:566 msgid "Person filter name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:62 msgid "Events of persons matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:64 msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchesplacefilter.py:60 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:576 msgid "Place filter name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchesplacefilter.py:61 msgid "Events of places matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchesplacefilter.py:63 msgid "" "Matches events that occurred at places that match the specified place filter " "name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourceconfidence.py:47 msgid "Events with at least one direct source >= " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourceconfidence.py:49 msgid "Matches events with at least one direct source with confidence level(s)" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourcefilter.py:51 msgid "Events with source matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourcefilter.py:53 msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_regexpidof.py:49 msgid "Events with Id containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_regexpidof.py:50 msgid "Matches events whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_allfamilies.py:46 #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:414 msgid "Every family" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_allfamilies.py:47 msgid "Matches every family in the database" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_changedsince.py:49 msgid "Families changed after " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_changedsince.py:51 msgid "" "Matches family records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd " "hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasidof.py:55 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasidof.py:55 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:55 msgid "Person ID:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasidof.py:56 msgid "Families having child with Id containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasidof.py:57 msgid "Matches families where child has a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasidof.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasnameof.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastwins.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpchildname.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchchildname.py:59 msgid "Child filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasnameof.py:57 msgid "Families with child with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasnameof.py:58 msgid "Matches families where child has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_familyprivate.py:44 msgid "Families marked private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_familyprivate.py:45 msgid "Matches families that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasidof.py:56 msgid "Families having father with Id containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasidof.py:57 msgid "Matches families whose father has a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasidof.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasnameof.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpfathername.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchfathername.py:57 msgid "Father filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasnameof.py:55 msgid "Families with father with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasnameof.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchfathername.py:56 msgid "Matches families whose father has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:55 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:115 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:588 msgid "Family attribute:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:47 msgid "Families with the family " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:49 msgid "Matches families with the family attribute of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:51 msgid "Families with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:52 msgid "Matches families with a citation of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:58 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:112 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:583 msgid "Family event:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:63 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:96 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:68 #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:109 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:89 msgid "Main Participants" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:65 msgid "Families with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:66 msgid "Matches families with an event of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasgallery.py:47 msgid "Families with media" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasgallery.py:48 msgid "Matches families with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasidof.py:47 msgid "Family with " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasidof.py:48 msgid "Matches a family with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_haslds.py:50 msgid "Families with LDS events" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_haslds.py:51 msgid "Matches families with a certain number of LDS events" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnote.py:47 msgid "Families having notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnote.py:48 msgid "Matches families having a certain number notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnotematchingsubstringof.py:44 msgid "Families having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnotematchingsubstringof.py:45 msgid "Matches families whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnoteregexp.py:42 msgid "Families having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnoteregexp.py:44 msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnotetype.py:48 msgid "Families with a note of type " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnotetype.py:49 msgid "Matches families with a note of the specified type" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreferencecountof.py:44 msgid "Families with a reference count of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreferencecountof.py:45 msgid "Matches family objects with a certain reference count" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreltype.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:58 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:118 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:594 msgid "Relationship type:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreltype.py:57 msgid "Families with the relationship type" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreltype.py:58 msgid "Matches families with the relationship type of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourcecount.py:47 msgid "Families with sources" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourcecount.py:48 msgid "Matches families with a certain number of sources connected to it" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourceof.py:48 msgid "Families with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourceof.py:50 msgid "Matches families who have a particular source" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastag.py:52 msgid "Families with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastag.py:53 msgid "Matches families with the particular tag" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastwins.py:56 msgid "Families with twins" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastwins.py:57 msgid "Matches families with twins" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isancestorof.py:63 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isdescendantof.py:63 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:63 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_isenclosedby.py:58 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:607 msgid "Inclusive:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isancestorof.py:64 msgid "Ancestor families of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isancestorof.py:66 msgid "Matches ancestor families of the specified family" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isbookmarked.py:56 msgid "Bookmarked families" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isbookmarked.py:58 msgid "Matches the families on the bookmark list" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isdescendantof.py:64 msgid "Descendant families of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isdescendantof.py:66 msgid "Matches descendant families of the specified family" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_matchesfilter.py:46 msgid "Families matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_matchesfilter.py:47 msgid "Matches families matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_matchessourceconfidence.py:46 msgid "Families with at least one direct source >= " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_matchessourceconfidence.py:48 msgid "" "Matches families with at least one direct source with confidence level(s)" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:56 msgid "Families having mother with Id containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:57 msgid "Matches families whose mother has a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasnameof.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpmothername.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchmothername.py:57 msgid "Mother filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasnameof.py:55 msgid "Families with mother with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasnameof.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchmothername.py:56 msgid "Matches families whose mother has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpchildname.py:55 msgid "Families with child matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpchildname.py:57 msgid "" "Matches families where some child has a name that matches a specified " "regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpfathername.py:55 msgid "Families with father matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpfathername.py:57 msgid "" "Matches families whose father has a name matching a specified regular " "expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpidof.py:49 msgid "Families with Id containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpidof.py:51 msgid "Matches families whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpmothername.py:55 msgid "Families with mother matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpmothername.py:57 msgid "" "Matches families whose mother has a name matching a specified regular " "expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchchildname.py:55 msgid "Families with any child matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchchildname.py:57 msgid "Matches families where any child has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchfathername.py:55 msgid "Families with father matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchmothername.py:55 msgid "Families with mother matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_allmedia.py:46 msgid "Every media object" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_allmedia.py:47 msgid "Matches every media object in the database" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_changedsince.py:47 msgid "Media objects changed after " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_changedsince.py:49 msgid "" "Matches media objects changed after a specified date:time (yyyy-mm-dd " "hh:mm:ss) or in the range, if a second date:time is given." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasattribute.py:46 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:117 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:592 msgid "Media attribute:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasattribute.py:47 msgid "Media objects with the attribute " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasattribute.py:48 msgid "Matches media objects with the attribute of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hascitation.py:50 msgid "Media with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hascitation.py:51 msgid "Matches media with a citation of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasidof.py:47 msgid "Media object with " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasidof.py:48 msgid "Matches a media object with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:58 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:523 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:368 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:337 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:208 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:223 #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:239 #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:254 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:486 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:503 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:239 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:254 msgid "Type:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:59 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:239 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:254 ../gramps/gui/viewmanager.py:1805 msgid "Path:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:62 msgid "Media objects matching parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:63 msgid "Matches media objects with particular parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnotematchingsubstringof.py:44 msgid "Media objects having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnotematchingsubstringof.py:46 msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnoteregexp.py:42 msgid "Media objects having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnoteregexp.py:44 msgid "" "Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasreferencecountof.py:44 msgid "Media objects with a reference count of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasreferencecountof.py:45 msgid "Matches media objects with a certain reference count" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourcecount.py:47 msgid "Media with sources" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourcecount.py:48 msgid "Matches media with a certain number of sources connected to it" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourceof.py:48 msgid "Media with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourceof.py:50 msgid "Matches media who have a particular source" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hastag.py:52 msgid "Media objects with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hastag.py:53 msgid "Matches media objects with the particular tag" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_matchesfilter.py:46 msgid "Media objects matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_matchesfilter.py:47 msgid "Matches media objects matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_matchessourceconfidence.py:46 msgid "Media with a direct source >= " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_matchessourceconfidence.py:48 msgid "Matches media with at least one direct source with confidence level(s)" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_mediaprivate.py:44 msgid "Media objects marked private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_mediaprivate.py:45 msgid "Matches Media objects that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_regexpidof.py:49 msgid "Media objects with Id containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_regexpidof.py:51 msgid "Matches media objects whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_allnotes.py:46 msgid "Every note" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_allnotes.py:47 msgid "Matches every note in the database" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_changedsince.py:49 msgid "Notes changed after " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_changedsince.py:51 msgid "" "Matches note records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd " "hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasidof.py:47 msgid "Note with " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasidof.py:48 msgid "Matches a note with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:60 msgid "Notes matching parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:61 msgid "Matches Notes with particular parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasreferencecountof.py:44 msgid "Notes with a reference count of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasreferencecountof.py:45 msgid "Matches notes with a certain reference count" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hastag.py:52 msgid "Notes with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hastag.py:53 msgid "Matches notes with the particular tag" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hastype.py:57 msgid "Notes with the particular type" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesfilter.py:46 msgid "Notes matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesfilter.py:47 msgid "Matches notes matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:54 msgid "Notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:56 msgid "Matches notes that contain a substring or match a regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchessubstringof.py:55 msgid "Notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchessubstringof.py:56 msgid "Matches notes that contain text which matches a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_noteprivate.py:44 msgid "Notes marked private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_noteprivate.py:45 msgid "Matches notes that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_regexpidof.py:49 msgid "Notes with Id containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_regexpidof.py:50 msgid "Matches notes whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_changedsince.py:49 msgid "Persons changed after " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_changedsince.py:51 msgid "" "Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd " "hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:150 msgid "Relationship path between and people matching " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:151 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isrelatedwith.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetweenbookmarks.py:65 msgid "Relationship filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:153 msgid "" "Searches over the database starting from a specified person and returns " "everyone between that person and a set of target people specified with a " "filter. This produces a set of relationship paths (including by marriage) " "between the specified person and the target people. Each path is not " "necessarily the shortest path." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:172 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:185 msgid "Finding relationship paths" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:173 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwithfiltermatch.py:73 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestoroffiltermatch.py:81 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ischildoffiltermatch.py:71 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyoffiltermatch.py:69 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantoffiltermatch.py:81 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isparentoffiltermatch.py:71 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_issiblingoffiltermatch.py:70 msgid "Retrieving all sub-filter matches" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:186 msgid "Evaluating people" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_disconnected.py:55 msgid "Disconnected people" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_disconnected.py:58 msgid "" "Matches people that have no family relationships to any other person in the " "database" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_everyone.py:55 #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:80 msgid "Everyone" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_everyone.py:57 msgid "Matches everyone in the database" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_familywithincompleteevent.py:53 msgid "Families with incomplete events" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_familywithincompleteevent.py:55 msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:60 msgid "People with addresses" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:61 msgid "Matches people with a certain number of personal addresses" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddresstext.py:53 msgid "People with an address containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddresstext.py:55 msgid "Matches people with a personal address containing the given text" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasalternatename.py:56 msgid "People with an alternate name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasalternatename.py:57 msgid "Matches people with an alternate name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:60 msgid "People with associations" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:61 msgid "Matches people with a certain number of associations" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:46 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:114 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:586 msgid "Personal attribute:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:47 msgid "People with the personal " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:49 msgid "Matches people with the personal attribute of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:60 msgid "People with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:61 msgid "Matches people with birth data of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascitation.py:50 msgid "People with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascitation.py:51 msgid "Matches people with a citation of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwith.py:58 msgid "People with a common ancestor with " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwith.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwithfiltermatch.py:54 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestoroffiltermatch.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isduplicatedancestorof.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorof.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofbookmarked.py:66 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofdefaultperson.py:61 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationancestorof.py:60 msgid "Ancestral filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwith.py:61 msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwithfiltermatch.py:50 msgid "People with a common ancestor with match" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwithfiltermatch.py:52 msgid "" "Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:60 msgid "People with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:61 msgid "Matches people with death data of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:57 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:111 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:582 msgid "Personal event:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:62 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:615 msgid "Primary Role:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:64 msgid "People with the personal " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:65 msgid "Matches people with a personal event of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:56 msgid "People with the family " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:57 msgid "Matches people with the family attribute of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:59 msgid "People with the family " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:60 msgid "Matches people with a family event of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasgallery.py:44 msgid "People with media" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasgallery.py:45 msgid "Matches people with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasidof.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchidof.py:56 msgid "Person with " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasidof.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchidof.py:57 msgid "Matches person with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_haslds.py:50 msgid "People with LDS events" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_haslds.py:51 msgid "Matches people with a certain number of LDS events" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:58 msgid "Given name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:59 msgid "Full Family name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:60 msgctxt "person" msgid "Title:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:61 msgid "Suffix:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:62 msgid "Call Name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:63 msgid "Nick Name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:64 msgid "Prefix:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:65 msgid "Single Surname:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:66 #: ../gramps/gen/lib/surname.py:120 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:81 msgid "Connector" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:67 msgid "Patronymic:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:68 msgid "Family Nick Name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:70 msgid "People with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:71 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_searchname.py:58 msgid "Matches people with a specified (partial) name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameorigintype.py:56 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:121 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:600 msgid "Surname origin type:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameorigintype.py:57 msgid "People with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameorigintype.py:58 msgid "Matches people with a surname origin" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:56 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:120 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:598 msgid "Name type:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:57 msgid "People with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:58 msgid "Matches people with a type of name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnickname.py:56 msgid "People with a nickname" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnickname.py:57 msgid "Matches people with a nickname" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnote.py:47 msgid "People having notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnote.py:48 msgid "Matches people having a certain number of notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnotematchingsubstringof.py:44 msgid "People having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnotematchingsubstringof.py:45 msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnoteregexp.py:42 msgid "People having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnoteregexp.py:44 msgid "Matches people whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnotetype.py:48 msgid "People with a note of type " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnotetype.py:49 msgid "Matches people with a note of the specified type" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasothergender.py:55 msgid "People who are neither male nor female" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasothergender.py:57 msgid "Matches all people with other gender" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:57 msgid "Number of relationships:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:59 msgid "Number of children:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:61 msgid "People with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:62 msgid "Matches people with a particular relationship" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:63 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havealtfamilies.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havechildren.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ischildoffiltermatch.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isparentoffiltermatch.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_issiblingoffiltermatch.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isspouseoffiltermatch.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_missingparent.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_multiplemarriages.py:55 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nevermarried.py:55 msgid "Family filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassoundexname.py:57 #: ../gramps/plugins/gramplet/soundgen.py:68 msgid "Name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassoundexname.py:58 msgid "Soundex match of People with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassoundexname.py:60 msgid "" "Soundex Match of people with a specified name. First name, Surname, Call " "name, and Nickname are searched in primary and alternate names." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourcecount.py:47 msgid "People with sources" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourcecount.py:48 msgid "Matches people with a certain number of sources connected to it" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourceof.py:48 msgid "People with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourceof.py:50 msgid "Matches people who have a particular source" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastag.py:52 msgid "People with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastag.py:53 msgid "Matches people with the particular tag" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:66 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:609 msgid "Case sensitive:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:67 msgid "People with records containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:68 msgid "Matches people whose records contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasunknowngender.py:55 msgid "People with unknown gender" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasunknowngender.py:57 msgid "Matches all people with unknown gender" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havealtfamilies.py:54 msgid "Adopted people" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havealtfamilies.py:55 msgid "Matches people who were adopted" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havechildren.py:56 msgid "People with children" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havechildren.py:57 msgid "Matches people who have children" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_incompletenames.py:55 msgid "People with incomplete names" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_incompletenames.py:56 msgid "Matches people with firstname or lastname missing" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:58 msgid "Ancestors of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:60 msgid "Matches people that are ancestors of a specified person" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestoroffiltermatch.py:59 msgid "Ancestors of match" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestoroffiltermatch.py:62 msgid "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isbookmarked.py:57 msgid "Bookmarked people" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isbookmarked.py:59 msgid "Matches the people on the bookmark list" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ischildoffiltermatch.py:59 msgid "Children of match" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ischildoffiltermatch.py:61 msgid "Matches children of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdefaultperson.py:56 msgid "Home Person" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdefaultperson.py:58 msgid "Matches the Home Person" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:64 msgid "Descendant family members of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:65 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyoffiltermatch.py:54 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantoffiltermatch.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationdescendantof.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:59 msgid "Descendant filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:67 msgid "" "Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a " "specified person" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyoffiltermatch.py:53 msgid "Descendant family members of match" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyoffiltermatch.py:56 msgid "" "Matches people that are descendants or the spouse of anybody matched by a " "filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:59 msgid "Descendants of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:61 msgid "Matches all descendants for the specified person" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantoffiltermatch.py:59 msgid "Descendants of match" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantoffiltermatch.py:62 msgid "Matches people that are descendants of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isduplicatedancestorof.py:59 msgid "Duplicated ancestors of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isduplicatedancestorof.py:62 msgid "Matches people that are ancestors twice or more of a specified person" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isfemale.py:55 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:153 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:343 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:506 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1049 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:130 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:240 msgid "Females" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isfemale.py:57 msgid "Matches all females" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorof.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofbookmarked.py:64 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofdefaultperson.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationdescendantof.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationancestorof.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:57 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:555 msgid "Number of generations:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorof.py:59 msgid "Ancestors of not more than generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorof.py:62 msgid "" "Matches people that are ancestors of a specified person not more than N " "generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofbookmarked.py:65 msgid "Ancestors of bookmarked people not more than generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofbookmarked.py:68 msgid "" "Matches ancestors of the people on the bookmark list not more than N " "generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofdefaultperson.py:60 msgid "Ancestors of the Home Person not more than generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofdefaultperson.py:63 msgid "Matches ancestors of the Home Person not more than N generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationdescendantof.py:59 msgid "Descendants of not more than generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationdescendantof.py:62 msgid "" "Matches people that are descendants of a specified person not more than N " "generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismale.py:55 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:150 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:339 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:502 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1045 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:128 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:238 msgid "Males" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismale.py:57 msgid "Matches all males" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationancestorof.py:59 msgid "Ancestors of at least generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationancestorof.py:62 msgid "" "Matches people that are ancestors of a specified person at least N " "generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:58 msgid "Descendants of at least generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:61 msgid "" "Matches people that are descendants of a specified person at least N " "generations away" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isparentoffiltermatch.py:59 msgid "Parents of match" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isparentoffiltermatch.py:61 msgid "Matches parents of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isrelatedwith.py:58 msgid "People related to " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isrelatedwith.py:60 msgid "Matches people related to a specified person" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_issiblingoffiltermatch.py:58 msgid "Siblings of match" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_issiblingoffiltermatch.py:60 msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isspouseoffiltermatch.py:58 msgid "Spouses of match" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isspouseoffiltermatch.py:59 msgid "Matches people married to anybody matching a filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:58 msgid "Witnesses" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:59 msgid "Matches people who are witnesses in any event" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:53 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:60 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:570 msgid "Event filter name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:54 msgid "Persons with events matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:56 msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchesfilter.py:46 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchesfilter.py:47 msgid "Matches people matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchessourceconfidence.py:46 msgid "Persons with at least one direct source >= " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchessourceconfidence.py:48 msgid "" "Matches persons with at least one direct source with confidence level(s)" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_missingparent.py:54 msgid "People missing parents" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_missingparent.py:56 msgid "" "Matches people that are children in a family with less than two parents or " "are not children in any family." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_multiplemarriages.py:53 msgid "People with multiple marriage records" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_multiplemarriages.py:54 msgid "Matches people who have more than one spouse" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nevermarried.py:53 msgid "People with no marriage records" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nevermarried.py:54 msgid "Matches people who have no spouse" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nobirthdate.py:53 msgid "People without a known birth date" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nobirthdate.py:54 msgid "Matches people without a known birthdate" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nodeathdate.py:53 msgid "People without a known death date" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nodeathdate.py:54 msgid "Matches people without a known deathdate" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_peopleprivate.py:44 msgid "People marked private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_peopleprivate.py:45 msgid "Matches people that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_peoplepublic.py:45 msgid "People not marked private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_peoplepublic.py:46 msgid "Matches people that are not indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_personwithincompleteevent.py:53 msgid "People with incomplete events" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_personwithincompleteevent.py:54 msgid "Matches people with missing date or place in an event" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_probablyalive.py:55 msgid "On date:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_probablyalive.py:56 msgid "People probably alive" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_probablyalive.py:57 msgid "Matches people without indications of death that are not too old" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpidof.py:48 msgid "People with Id containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpidof.py:49 msgid "Matches people whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:57 msgid "People with a name matching " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:59 msgid "" "Matches people's names containing a substring or matching a regular " "expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:59 msgid "Relationship path between " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:62 msgid "" "Matches the ancestors of two persons back to a common ancestor, producing " "the relationship path between two persons." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetweenbookmarks.py:64 msgid "Relationship path between bookmarked persons" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetweenbookmarks.py:67 msgid "" "Matches the ancestors of bookmarked individuals back to common ancestors, " "producing the relationship path(s) between bookmarked persons." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_searchname.py:57 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_allplaces.py:46 msgid "Every place" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_allplaces.py:47 msgid "Matches every place in the database" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_changedsince.py:49 msgid "Places changed after " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_changedsince.py:51 msgid "" "Matches place records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd " "hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:51 msgid "Place with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:52 msgid "Matches places with a citation of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:58 #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:106 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:356 #: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:201 #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:184 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:234 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:426 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:443 #: ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:56 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:241 msgctxt "place" msgid "Name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:59 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:122 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:602 msgid "Place type:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:60 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:281 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:530 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:546 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:563 msgid "Code:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:62 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:70 msgid "Places matching parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:63 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:71 msgid "Matches places with particular parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasgallery.py:47 msgid "Places with media" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasgallery.py:48 msgid "Matches places with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasidof.py:47 msgid "Place with " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasidof.py:48 msgid "Matches a place with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnolatorlon.py:58 msgid "Places with no latitude or longitude given" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnolatorlon.py:59 msgid "Matches places with empty latitude or longitude" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnolatorlon.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:72 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:73 msgid "Position filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnote.py:47 msgid "Places having notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnote.py:48 msgid "Matches places having a certain number of notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnotematchingsubstringof.py:44 msgid "Places having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnotematchingsubstringof.py:45 msgid "Matches places whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnoteregexp.py:42 msgid "Places having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnoteregexp.py:44 msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnotetype.py:48 msgid "Places with a note of type " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnotetype.py:49 msgid "Matches places with a note of the specified type" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:61 msgid "Street:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:62 msgid "Locality:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:63 msgid "City:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:64 msgid "County:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:65 msgid "State:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:66 msgid "Country:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:67 msgid "ZIP/Postal Code:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:68 msgid "Church Parish:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasreferencecountof.py:44 msgid "Places with a reference count of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasreferencecountof.py:45 msgid "Matches places with a certain reference count" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourcecount.py:47 msgid "Place with sources" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourcecount.py:48 msgid "Matches places with a certain number of sources connected to it" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:48 msgid "Places with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:50 msgid "Matches places who have a particular source" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastag.py:52 msgid "Places with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastag.py:53 msgid "Matches places with the particular tag" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastitle.py:60 msgid "Places matching a title" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastitle.py:61 msgid "Matches places with a particular title" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:61 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:278 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:237 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:252 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:248 msgid "Latitude:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:62 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:351 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:268 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:283 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:258 msgid "Longitude:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:63 msgid "Rectangle height:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:64 msgid "Rectangle width:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:66 msgid "Places in neighborhood of given position" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:68 msgid "" "Matches places with latitude or longitude positioned in a rectangle of given " "height and width (in degrees), and with middlepoint the given latitude and " "longitude." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_isenclosedby.py:59 msgid "Places enclosed by another place" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_isenclosedby.py:60 msgid "Matches a place enclosed by a particular place" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:61 msgid "Places of events matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:63 msgid "" "Matches places where events happened that match the specified event filter " "name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchesfilter.py:46 msgid "Places matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchesfilter.py:47 msgid "Matches places matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchessourceconfidence.py:46 msgid "Place with a direct source >= " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchessourceconfidence.py:48 msgid "Matches places with at least one direct source with confidence level(s)" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_placeprivate.py:44 msgid "Places marked private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_placeprivate.py:45 msgid "Matches places that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_regexpidof.py:49 msgid "Places with Id containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_regexpidof.py:50 msgid "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:70 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:634 msgid "Units:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:71 msgid "Places within an area" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:72 msgid "Matches places within a given distance of another place" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:94 msgid "Cannot use the filter 'within area'" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:96 msgid "" "The place you selected contains bad coordinates. Please, run the tool 'clean " "input data'" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_allrepos.py:46 msgid "Every repository" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_allrepos.py:47 msgid "Matches every repository in the database" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_changedsince.py:49 msgid "Repositories changed after " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_changedsince.py:51 msgid "" "Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd " "hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasattribute.py:47 msgid "Repository attribute:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasattribute.py:48 msgid "Repositories with the attribute " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasattribute.py:49 msgid "Matches repositories with the attribute of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasidof.py:47 msgid "Repository with " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasidof.py:48 msgid "Matches a repository with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnotematchingsubstringof.py:44 msgid "Repositories having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnotematchingsubstringof.py:46 msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:42 msgid "Repositories having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:44 msgid "" "Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasreferencecountof.py:44 msgid "Repositories with a reference count of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasreferencecountof.py:45 msgid "Matches repositories with a certain reference count" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:57 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:208 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:223 #: ../gramps/gui/merge/mergerepository.py:47 msgctxt "repo" msgid "Name:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:59 msgid "Address:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:60 msgid "URL:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:62 msgid "Repositories matching parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:63 msgid "Matches Repositories with particular parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hastag.py:52 msgid "Repositories with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hastag.py:53 msgid "Matches repositories with the particular tag" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesfilter.py:46 msgid "Repositories matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesfilter.py:47 msgid "Matches repositories matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:54 msgid "Repositories with name containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:55 msgid "Matches repositories whose name contains a certain substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_regexpidof.py:49 msgid "Repositories with Id containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_regexpidof.py:51 msgid "Matches repositories whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_repoprivate.py:44 msgid "Repositories marked private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_repoprivate.py:45 msgid "Matches repositories that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_allsources.py:46 msgid "Every source" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_allsources.py:47 msgid "Matches every source in the database" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:49 msgid "Sources changed after " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:51 msgid "" "Matches source records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd " "hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasattribute.py:47 msgid "Source attribute:" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasattribute.py:48 msgid "Sources with the attribute " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasattribute.py:49 msgid "Matches sources with the attribute of a particular value" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasgallery.py:47 msgid "Sources with media" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasgallery.py:48 msgid "Matches sources with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasidof.py:47 msgid "Source with " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasidof.py:48 msgid "Matches a source with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnote.py:47 msgid "Sources having notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnote.py:48 msgid "Matches sources having a certain number of notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnotematchingsubstringof.py:44 msgid "Sources having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnotematchingsubstringof.py:45 msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnoteregexp.py:42 msgid "Sources having notes containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnoteregexp.py:44 msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnotetype.py:48 msgid "Sources with a note of type " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnotetype.py:49 msgid "Matches sources with a note of the specified type" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasreferencecountof.py:44 msgid "Sources with a reference count of " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasreferencecountof.py:45 msgid "Matches sources with a certain reference count" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:59 msgid "Sources with Repository references" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:60 msgid "Matches sources with a certain number of repository references" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:55 msgid "Sources with repository reference containing in \"Call Number\"" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:57 msgid "" "Matches sources with a repository reference\n" "containing a substring in \"Call Number\"" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hassource.py:51 msgid "Matches sources with particular parameters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hastag.py:52 msgid "Sources with the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hastag.py:53 msgid "Matches sources with the particular tag" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesfilter.py:46 msgid "Sources matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesfilter.py:47 msgid "Matches sources matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:55 msgid "Sources with repository reference matching the " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:57 msgid "" "Matches sources with a repository reference that match a certain\n" "repository filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:54 msgid "Sources with title containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:55 msgid "Matches sources whose title contains a certain substring" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_regexpidof.py:49 msgid "Sources with Id containing " msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_regexpidof.py:50 msgid "Matches sources whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_sourceprivate.py:44 msgid "Sources marked private" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_sourceprivate.py:45 msgid "Matches sources that are indicated as private" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/address.py:106 ../gramps/gui/clipboard.py:317 #: ../gramps/gui/configure.py:708 ../gramps/gui/editors/editaddress.py:200 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:115 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:143 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6109 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6278 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:360 #: ../gramps/plugins/webreport/addressbooklist.py:118 msgid "Address" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/address.py:109 ../gramps/gen/lib/attribute.py:246 #: ../gramps/gen/lib/childref.py:109 ../gramps/gen/lib/citation.py:150 #: ../gramps/gen/lib/event.py:219 ../gramps/gen/lib/eventref.py:125 #: ../gramps/gen/lib/family.py:218 ../gramps/gen/lib/ldsord.py:205 #: ../gramps/gen/lib/media.py:178 ../gramps/gen/lib/mediaref.py:99 #: ../gramps/gen/lib/name.py:169 ../gramps/gen/lib/note.py:123 #: ../gramps/gen/lib/person.py:268 ../gramps/gen/lib/personref.py:105 #: ../gramps/gen/lib/place.py:210 ../gramps/gen/lib/repo.py:127 #: ../gramps/gen/lib/reporef.py:114 ../gramps/gen/lib/src.py:144 #: ../gramps/gen/lib/srcattribute.py:75 ../gramps/gen/lib/url.py:93 #: ../gramps/gen/proxy/private.py:872 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:82 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:66 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:89 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:102 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:58 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:68 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:81 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:81 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:70 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:71 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/srcattrembedlist.py:65 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:69 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:151 #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:298 #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:150 #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:177 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:346 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:356 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:147 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:434 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:375 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:327 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:302 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:625 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:151 #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:228 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:413 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:208 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:330 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:451 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:193 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:411 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:213 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:296 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:153 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:167 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:290 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:112 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:93 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:104 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:99 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:86 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:87 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:105 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:85 ../gramps/plugins/view/repoview.py:98 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:89 msgid "Private" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/address.py:112 ../gramps/gen/lib/attribute.py:249 #: ../gramps/gen/lib/childref.py:113 ../gramps/gen/lib/event.py:196 #: ../gramps/gen/lib/eventref.py:128 ../gramps/gen/lib/family.py:205 #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:191 ../gramps/gen/lib/media.py:164 #: ../gramps/gen/lib/mediaref.py:102 ../gramps/gen/lib/name.py:173 #: ../gramps/gen/lib/person.py:255 ../gramps/gen/lib/personref.py:108 #: ../gramps/gen/lib/place.py:197 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:913 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:929 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:945 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:961 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:977 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:359 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:819 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:301 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:309 msgid "Citations" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/address.py:117 ../gramps/gen/lib/attribute.py:255 #: ../gramps/gen/lib/childref.py:118 ../gramps/gen/lib/citation.py:132 #: ../gramps/gen/lib/event.py:201 ../gramps/gen/lib/eventref.py:134 #: ../gramps/gen/lib/family.py:210 ../gramps/gen/lib/ldsord.py:196 #: ../gramps/gen/lib/media.py:169 ../gramps/gen/lib/mediaref.py:107 #: ../gramps/gen/lib/name.py:178 ../gramps/gen/lib/person.py:260 #: ../gramps/gen/lib/personref.py:113 ../gramps/gen/lib/place.py:202 #: ../gramps/gen/lib/repo.py:109 ../gramps/gen/lib/reporef.py:104 #: ../gramps/gen/lib/src.py:120 ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:769 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:785 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:801 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:817 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:833 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:849 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:865 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:881 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:889 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:897 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:357 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:152 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:217 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:292 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:496 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:113 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:103 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:111 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1661 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2830 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1641 #: ../gramps/plugins/webreport/updates.py:158 msgid "Notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/address.py:121 ../gramps/gen/lib/location.py:92 #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:81 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:602 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:90 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1510 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3424 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3502 msgid "Street" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/address.py:122 ../gramps/gen/lib/location.py:93 #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:80 ../gramps/gui/configure.py:712 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:600 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:91 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1511 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3425 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3503 msgid "Locality" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/address.py:123 ../gramps/gen/lib/location.py:94 #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:78 ../gramps/gui/configure.py:715 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:76 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:628 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:92 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1512 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3426 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3504 msgid "City" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/address.py:124 ../gramps/gen/lib/location.py:95 #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:77 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:350 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:162 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:616 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1514 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3428 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3506 msgid "County" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/address.py:125 ../gramps/gen/lib/location.py:96 #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:76 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:59 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:350 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:161 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:615 msgid "State" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/address.py:126 ../gramps/gen/lib/location.py:97 #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:75 ../gramps/gui/configure.py:722 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:78 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:60 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:350 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:160 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:614 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:94 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1516 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3432 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3509 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:350 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:362 msgid "Country" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/address.py:127 ../gramps/gen/lib/location.py:98 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1515 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3430 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3508 msgid "Postal Code" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/address.py:128 ../gramps/gen/lib/location.py:99 #: ../gramps/gui/configure.py:734 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:80 #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:860 #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1249 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:131 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4585 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6375 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1517 msgid "Phone" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attribute.py:243 ../gramps/gen/lib/srcattribute.py:72 #: ../gramps/gui/clipboard.py:451 ../gramps/gui/editors/editattribute.py:140 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:209 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:363 msgid "Attribute" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attribute.py:258 ../gramps/gen/lib/srcattribute.py:77 #: ../gramps/gen/lib/styledtexttag.py:121 ../gramps/gui/clipboard.py:924 #: ../gramps/gui/dbman.py:126 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:64 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/srcattrembedlist.py:64 #: ../gramps/plugins/gramplet/attributes.py:61 #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:231 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:463 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1400 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1660 msgid "Value" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:75 ../gramps/gen/lib/childreftype.py:81 #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:72 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:199 #: ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:61 ../gramps/gen/lib/markertype.py:59 #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:81 ../gramps/gen/lib/nametype.py:57 #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:85 ../gramps/gen/lib/placetype.py:74 #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:63 ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:54 #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:67 ../gramps/gen/lib/urltype.py:58 #: ../gramps/gui/autocomp.py:191 ../gramps/gui/csvdialect.py:100 #: ../gramps/gui/csvdialect.py:131 ../gramps/gui/csvdialect.py:156 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:276 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:424 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:88 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:598 msgid "Custom" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:76 msgid "Caste" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:77 ../gramps/gen/lib/event.py:187 #: ../gramps/gen/lib/media.py:154 ../gramps/gen/lib/url.py:95 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:77 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:68 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:113 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:914 ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:276 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1076 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1191 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1648 ../gramps/gui/plug/_windows.py:2141 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:71 #: ../gramps/plugins/gramplet/coordinates.py:100 #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:103 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:244 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:329 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:63 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:81 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:863 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1281 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2917 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3709 #: ../gramps/plugins/webreport/download.py:129 #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:250 #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:382 #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:514 msgid "Description" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:78 msgid "Identification Number" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:79 msgid "National Origin" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:80 ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:110 msgid "Number of Children" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:81 msgid "Social Security Number" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:82 ../gramps/gen/utils/keyword.py:74 #: ../gramps/gui/configure.py:1088 ../gramps/gui/configure.py:1090 #: ../gramps/gui/configure.py:1094 ../gramps/gui/configure.py:1101 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:423 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:222 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:488 msgid "Nickname" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:83 msgid "Cause" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:84 msgid "Agency" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:85 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:100 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:457 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:171 #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:106 #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:54 msgid "Age" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:86 msgid "Father's Age" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:87 msgid "Mother's Age" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:88 ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:79 msgid "Witness" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:89 msgid "Time" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:90 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:226 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:589 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:171 msgid "Occupation" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/childref.py:106 ../gramps/gui/editors/editchildref.py:202 msgid "Child Reference" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/childref.py:123 ../gramps/gen/lib/citation.py:113 #: ../gramps/gen/lib/event.py:182 ../gramps/gen/lib/family.py:164 #: ../gramps/gen/lib/media.py:149 ../gramps/gen/lib/mediaref.py:117 #: ../gramps/gen/lib/note.py:111 ../gramps/gen/lib/person.py:190 #: ../gramps/gen/lib/personref.py:118 ../gramps/gen/lib/place.py:160 #: ../gramps/gen/lib/placeref.py:93 ../gramps/gen/lib/repo.py:101 #: ../gramps/gen/lib/reporef.py:109 ../gramps/gen/lib/src.py:111 #: ../gramps/gen/lib/tag.py:153 msgid "Handle" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:74 ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:92 #: ../gramps/gui/configure.py:93 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:234 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:197 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:268 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:168 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:159 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:322 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:212 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:185 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:167 #: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:186 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:96 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2773 msgid "None" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:75 msgctxt "relationship" msgid "Birth" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:76 msgctxt "relationship" msgid "Adopted" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:77 msgid "Stepchild" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:78 msgid "Sponsored" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:79 msgid "Foster" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/citation.py:107 ../gramps/gen/lib/notetype.py:91 #: ../gramps/gui/clipboard.py:482 ../gramps/gui/configure.py:810 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:134 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:139 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:104 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:317 ../gramps/gui/grampsgui.py:58 #: ../gramps/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:191 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:128 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:257 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:743 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:330 #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:1003 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:230 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:93 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:824 #: ../gramps/plugins/webreport/updates.py:259 msgid "Citation" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/citation.py:115 ../gramps/gen/lib/event.py:184 #: ../gramps/gen/lib/family.py:165 ../gramps/gen/lib/media.py:151 #: ../gramps/gen/lib/note.py:113 ../gramps/gen/lib/person.py:191 #: ../gramps/gen/lib/place.py:162 ../gramps/gen/lib/repo.py:103 #: ../gramps/gen/lib/src.py:113 ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:394 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:304 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:238 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:248 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:258 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:268 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:278 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:288 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:298 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:308 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:317 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:323 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:329 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:335 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:341 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:347 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:353 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:359 #: ../gramps/plugins/tool/findloop.py:116 #: ../gramps/plugins/tool/findloop.py:118 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3374 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:329 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:554 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:626 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1885 #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:264 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:398 msgid "Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/citation.py:117 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:87 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:336 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3054 msgid "Page" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/citation.py:122 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:86 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:305 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:103 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:98 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3055 msgid "Confidence" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/citation.py:127 ../gramps/gen/lib/src.py:105 #: ../gramps/gui/clipboard.py:771 ../gramps/gui/configure.py:801 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:81 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:65 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:104 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:57 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:67 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:79 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:69 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:150 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:103 ../gramps/gui/editors/editsource.py:99 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:313 ../gramps/gui/grampsgui.py:58 #: ../gramps/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:191 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:586 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:127 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:235 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:116 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:730 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:324 #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:949 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:278 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:341 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:226 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:92 #: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:64 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:737 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:848 #: ../gramps/plugins/tool/dateparserdisplaytest.py:277 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:812 msgid "Source" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/citation.py:137 ../gramps/gen/lib/event.py:206 #: ../gramps/gen/lib/family.py:190 ../gramps/gen/lib/media.py:143 #: ../gramps/gen/lib/person.py:230 ../gramps/gen/lib/place.py:192 #: ../gramps/gen/lib/src.py:125 ../gramps/gui/clipboard.py:655 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:98 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:314 ../gramps/gui/grampsgui.py:58 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:123 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:144 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:209 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:298 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:353 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:515 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:228 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:98 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:568 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:849 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:145 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:87 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:95 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2067 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2142 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2271 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2316 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2632 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:212 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:418 #: ../gramps/plugins/webreport/updates.py:152 msgid "Media" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/citation.py:142 ../gramps/gen/lib/src.py:132 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:729 msgid "Source Attributes" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/citation.py:144 ../gramps/gen/lib/event.py:213 #: ../gramps/gen/lib/family.py:212 ../gramps/gen/lib/media.py:171 #: ../gramps/gen/lib/note.py:117 ../gramps/gen/lib/person.py:262 #: ../gramps/gen/lib/place.py:204 ../gramps/gen/lib/repo.py:121 #: ../gramps/gen/lib/src.py:128 ../gramps/gen/lib/tag.py:166 msgid "Last changed" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/citation.py:148 ../gramps/gen/lib/event.py:217 #: ../gramps/gen/lib/family.py:216 ../gramps/gen/lib/media.py:176 #: ../gramps/gen/lib/note.py:121 ../gramps/gen/lib/person.py:266 #: ../gramps/gen/lib/place.py:208 ../gramps/gen/lib/repo.py:125 #: ../gramps/gen/lib/src.py:142 ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:369 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:787 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:390 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:728 #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:278 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:677 #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:74 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:561 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:358 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:113 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:94 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:572 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:133 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:105 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:100 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:87 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:88 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:106 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:86 ../gramps/plugins/view/repoview.py:99 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:90 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3523 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:581 #: ../gramps/plugins/webreport/family.py:519 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:672 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3243 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1980 #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:287 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:414 msgid "Tags" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:296 ../gramps/gen/lib/date.py:459 #: ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:53 ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:64 #: ../gramps/gen/mime/_winmime.py:59 ../gramps/gen/utils/db.py:530 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:65 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:94 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5905 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7225 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:694 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:47 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:815 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:588 msgid "unknown" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:305 #, python-brace-format msgid "greater than {number_of} year" msgid_plural "greater than {number_of} years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:313 ../gramps/gen/lib/date.py:344 #: ../gramps/gen/lib/date.py:346 ../gramps/gen/lib/date.py:352 #: ../gramps/gen/lib/date.py:379 msgid "more than" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:315 ../gramps/gen/lib/date.py:333 #: ../gramps/gen/lib/date.py:337 ../gramps/gen/lib/date.py:341 #: ../gramps/gen/lib/date.py:381 ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:266 msgid "less than" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:317 ../gramps/gen/lib/date.py:355 #: ../gramps/gen/lib/date.py:361 ../gramps/gen/lib/date.py:363 #: ../gramps/gen/lib/date.py:383 msgctxt "age" msgid "about" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:323 ../gramps/gen/lib/date.py:370 #: ../gramps/gen/lib/date.py:392 ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3785 msgid "between" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:327 ../gramps/gen/lib/date.py:374 #: ../gramps/gen/lib/date.py:396 ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:157 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:339 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1209 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3786 msgid "and" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:339 ../gramps/gen/lib/date.py:359 msgid "less than about" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:350 ../gramps/gen/lib/date.py:357 msgid "more than about" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:465 ../gramps/gen/lib/date.py:474 #, python-brace-format msgid "{number_of} year" msgid_plural "{number_of} years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:483 #, python-brace-format msgid "{number_of} month" msgid_plural "{number_of} months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:494 #, python-brace-format msgid "{number_of} day" msgid_plural "{number_of} days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:500 msgid "0 days" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:786 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:73 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:84 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:93 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placenameembedlist.py:65 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placerefembedlist.py:63 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:123 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:116 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:99 #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:323 #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:333 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:116 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:123 #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:321 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:139 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:149 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:393 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:403 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:152 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:162 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:241 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:251 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:584 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:594 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:587 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:597 #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:133 #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:143 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:69 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:315 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:584 #: ../gramps/plugins/gramplet/ageondategramplet.py:74 #: ../gramps/plugins/gramplet/backlinks.py:94 #: ../gramps/plugins/gramplet/coordinates.py:101 #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:104 #: ../gramps/plugins/gramplet/locations.py:91 #: ../gramps/plugins/gramplet/personresidence.py:68 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:383 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:493 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:530 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:537 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1085 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:82 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:83 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:84 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:531 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:736 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:241 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:330 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:362 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:597 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:842 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:60 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:102 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:97 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:84 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:104 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:861 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1276 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1320 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1509 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3053 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:328 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:249 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:653 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1115 msgid "Date" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:789 #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:79 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:84 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:90 #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:130 #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:175 msgid "Calendar" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:790 msgid "Modifier" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:791 msgid "Quality" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:794 ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:913 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:949 msgid "Values" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:797 ../gramps/gen/lib/placename.py:98 #: ../gramps/gen/lib/styledtext.py:343 #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:62 ../gramps/gui/clipboard.py:633 #: ../gramps/gui/clipboard.py:641 ../gramps/gui/configure.py:1794 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:104 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:438 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1051 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:138 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:519 msgid "Text" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:798 msgid "Sort value" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:799 msgid "New year begins" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1975 msgctxt "date-quality" msgid "none" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1976 msgid "estimated" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1977 msgid "calculated" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:2001 msgctxt "date-modifier" msgid "none" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:2002 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:319 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3792 msgid "before" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:2003 ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:2029 #: ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:320 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3790 msgid "after" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:2004 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:321 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3794 msgid "about" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:2005 msgid "range" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:2006 msgid "from" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:2007 msgid "to" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:2008 msgid "span" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:2009 msgid "textonly" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/event.py:176 ../gramps/gen/lib/eventref.py:141 #: ../gramps/gui/clipboard.py:356 ../gramps/gui/configure.py:828 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:96 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:311 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:175 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:121 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:706 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:325 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:258 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:329 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:225 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:91 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:491 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:788 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:860 msgid "Event" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/event.py:191 ../gramps/gen/lib/ldsord.py:201 #: ../gramps/gen/lib/place.py:154 ../gramps/gui/clipboard.py:375 #: ../gramps/gui/configure.py:792 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:94 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:56 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:66 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:101 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:312 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:117 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:271 ../gramps/gui/grampsgui.py:58 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1373 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:70 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:350 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:307 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:585 #: ../gramps/plugins/gramplet/coordinates.py:103 #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:108 #: ../gramps/plugins/gramplet/personresidence.py:69 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:125 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:384 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:718 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:327 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:268 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:335 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:82 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:83 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:84 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:227 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:97 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:534 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:739 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:187 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:800 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:64 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:85 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:862 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1280 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1322 msgid "Place" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/event.py:211 ../gramps/gen/lib/eventref.py:139 #: ../gramps/gen/lib/family.py:195 ../gramps/gen/lib/media.py:159 #: ../gramps/gen/lib/mediaref.py:112 ../gramps/gen/lib/person.py:240 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:673 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:689 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:705 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:721 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:737 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:753 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:496 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:722 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:603 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1384 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1634 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1643 msgid "Attributes" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventref.py:122 msgid "Event reference" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:73 msgctxt "Role" msgid "Primary" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:74 msgid "Clergy" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:75 msgid "Celebrant" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:76 msgid "Aide" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:77 msgid "Bride" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:78 msgid "Groom" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:80 msgctxt "Role" msgid "Family" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:81 msgid "Informant" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:82 msgid "Godparent" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:83 ../gramps/gen/lib/family.py:169 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:61 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:134 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:189 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:248 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:68 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:99 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:232 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:375 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:357 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:242 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:253 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:353 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:355 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:958 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:261 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:83 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1107 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:2119 msgid "Father" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:84 ../gramps/gen/lib/family.py:174 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:62 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:135 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:476 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:252 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:69 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:99 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:233 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:365 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:355 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:259 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:270 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:362 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:364 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:959 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:267 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:84 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1108 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:2132 msgid "Mother" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:85 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:324 #: ../gramps/plugins/tool/findloop.py:117 msgid "Parent" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:86 ../gramps/gen/lib/ldsord.py:105 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:136 #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:246 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:285 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:630 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:108 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:219 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:359 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1209 #: ../gramps/plugins/tool/findloop.py:119 msgid "Child" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:87 msgid "Multiple birth" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:88 msgid "Friend" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:89 msgid "Neighbor" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:90 msgid "Officiator" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:152 msgid "Life Events" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:156 ../gramps/gen/lib/family.py:161 #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:202 ../gramps/gui/clipboard.py:749 #: ../gramps/gui/configure.py:783 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:60 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:53 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:604 ../gramps/gui/editors/editlink.py:97 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:310 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:263 ../gramps/gui/grampsgui.py:58 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:630 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:122 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:360 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:694 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1192 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1293 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:323 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:324 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:248 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:323 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:224 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:90 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:296 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:775 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1625 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1649 #: ../gramps/plugins/webreport/family.py:315 #: ../gramps/plugins/webreport/updates.py:228 msgid "Family" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:171 msgid "Religious" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:184 msgid "Vocational" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:187 msgid "Academic" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:188 msgid "Travel" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:189 msgid "Legal" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:190 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:231 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:529 #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:2017 #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:2019 #: ../gramps/plugins/webreport/addressbooklist.py:119 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3684 msgid "Residence" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:191 ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:542 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:627 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:337 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:506 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:897 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:347 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:510 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1053 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:163 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:219 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:969 msgid "Other" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:200 msgid "Adopted" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:201 ../gramps/gen/utils/symbols.py:94 #: ../gramps/gui/configure.py:2799 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:206 #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:149 #: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:69 #: ../gramps/plugins/gramplet/descendant.py:67 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1405 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:324 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:100 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:328 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:539 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:541 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:179 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:427 #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:152 msgid "Birth" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:202 ../gramps/gui/configure.py:2805 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:213 #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:158 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1422 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:336 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:545 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:547 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:185 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:432 #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:157 msgid "Death" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:203 msgid "Adult Christening" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:204 ../gramps/gen/lib/ldsord.py:94 #: ../gramps/gui/configure.py:2800 msgid "Baptism" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:205 msgid "Bar Mitzvah" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:206 msgid "Bat Mitzvah" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:207 msgid "Blessing" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:208 msgid "Burial" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:209 msgid "Cause Of Death" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:210 msgid "Census" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:211 msgid "Christening" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:212 ../gramps/gen/lib/ldsord.py:96 msgid "Confirmation" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:213 msgid "Cremation" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:214 msgid "Degree" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:215 msgid "Education" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:216 msgid "Elected" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:217 msgid "Emigration" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:218 msgid "First Communion" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:219 msgid "Immigration" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:220 msgid "Graduation" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:221 msgid "Medical Information" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:222 msgid "Military Service" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:223 msgid "Naturalization" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:224 msgid "Nobility Title" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:225 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:109 msgid "Number of Marriages" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:227 msgid "Ordination" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:228 msgid "Probate" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:229 msgid "Property" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:230 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:173 msgid "Religion" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:232 msgid "Retirement" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:233 msgid "Will" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:234 ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:223 #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:97 ../gramps/gui/configure.py:2802 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:278 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:581 #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:137 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:382 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:423 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:617 #: ../gramps/plugins/webreport/family.py:316 msgid "Marriage" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:235 msgid "Marriage Settlement" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:236 msgid "Marriage License" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:237 msgid "Marriage Contract" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:238 msgid "Marriage Banns" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:239 msgid "Engagement" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:240 ../gramps/gen/utils/symbols.py:98 #: ../gramps/gui/configure.py:2804 ../gramps/plugins/webreport/family.py:317 msgid "Divorce" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:241 msgid "Divorce Filing" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:242 msgid "Annulment" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:243 msgid "Alternate Marriage" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:244 msgid "Stillbirth" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:248 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:74 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:72 msgctxt "birth abbreviation" msgid "b." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:249 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:75 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:73 msgctxt "death abbreviation" msgid "d." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:250 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:76 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:74 msgctxt "marriage abbreviation" msgid "m." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:251 msgctxt "Unknown abbreviation" msgid "unkn." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:252 msgctxt "Custom abbreviation" msgid "cust." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:253 msgctxt "Adopted abbreviation" msgid "adop." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:254 msgctxt "Adult Christening abbreviation" msgid "a.chr." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:255 msgctxt "Baptism abbreviation" msgid "bap." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:256 msgctxt "Bar Mitzvah abbreviation" msgid "bar." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:257 msgctxt "Bat Mitzvah abbreviation" msgid "bat." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:258 msgctxt "Blessing abbreviation" msgid "bles." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:259 msgctxt "Burial abbreviation" msgid "bur." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:260 msgctxt "Cause Of Death abbreviation" msgid "d.cau." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:261 msgctxt "Census abbreviation" msgid "cens." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:262 msgctxt "Christening abbreviation" msgid "chr." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:263 msgctxt "Confirmation abbreviation" msgid "conf." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:264 msgctxt "Cremation abbreviation" msgid "crem." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:265 msgctxt "Degree abbreviation" msgid "deg." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:266 msgctxt "Education abbreviation" msgid "edu." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:267 msgctxt "Elected abbreviation" msgid "elec." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:268 msgctxt "Emigration abbreviation" msgid "em." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:269 msgctxt "First Communion abbreviation" msgid "f.comm." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:270 msgctxt "Immigration abbreviation" msgid "im." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:271 msgctxt "Graduation abbreviation" msgid "grad." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:272 msgctxt "Medical Information abbreviation" msgid "medinf." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:273 msgctxt "Military Service abbreviation" msgid "milser." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:274 msgctxt "Naturalization abbreviation" msgid "nat." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:275 msgctxt "Nobility Title abbreviation" msgid "nob." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:276 msgctxt "Number of Marriages abbreviation" msgid "n.o.mar." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:277 msgctxt "Occupation abbreviation" msgid "occ." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:278 msgctxt "Ordination abbreviation" msgid "ord." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:279 msgctxt "Probate abbreviation" msgid "prob." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:280 msgctxt "Property abbreviation" msgid "prop." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:281 msgctxt "Religion abbreviation" msgid "rel." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:282 msgctxt "Residence abbreviation" msgid "res." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:283 msgctxt "Retirement abbreviation" msgid "ret." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:284 msgctxt "Will abbreviation" msgid "will." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:285 msgctxt "Marriage Settlement abbreviation" msgid "m.set." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:286 msgctxt "Marriage License abbreviation" msgid "m.lic." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:287 msgctxt "Marriage Contract abbreviation" msgid "m.con." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:288 msgctxt "Marriage Banns abbreviation" msgid "m.ban." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:289 msgctxt "Alternate Marriage abbreviation" msgid "alt.mar." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:290 msgctxt "Engagement abbreviation" msgid "engd." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:291 msgctxt "Divorce abbreviation" msgid "div." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:292 msgctxt "Divorce Filing abbreviation" msgid "div.f." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:293 msgctxt "Annulment abbreviation" msgid "annul." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:294 msgctxt "Stillbirth abbreviation" msgid "still." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/family.py:179 ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:2192 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:993 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1009 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:657 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:708 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1968 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1666 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:531 msgid "Children" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/family.py:185 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:224 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:545 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:561 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:353 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:112 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:177 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:333 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:140 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:39 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:47 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2060 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2139 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2262 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:267 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:515 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3237 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:2006 #: ../gramps/plugins/webreport/updates.py:120 msgid "Events" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/family.py:200 ../gramps/gen/lib/person.py:250 msgid "LDS ordinances" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:57 #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:1453 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2343 msgid "Married" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:58 msgid "Unmarried" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:59 msgid "Civil Union" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/grampstype.py:268 ../gramps/gen/lib/ldsord.py:200 #: ../gramps/gui/clipboard.py:918 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:60 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:85 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:62 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:79 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placerefembedlist.py:62 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:70 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/srcattrembedlist.py:63 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:66 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:114 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:97 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:105 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:118 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:114 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:273 ../gramps/gui/plug/_windows.py:238 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1065 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1188 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:2139 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:397 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:401 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:67 #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:73 #: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:82 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:70 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:310 #: ../gramps/plugins/gramplet/backlinks.py:92 #: ../gramps/plugins/gramplet/coordinates.py:99 #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:102 #: ../gramps/plugins/gramplet/locations.py:90 #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:132 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:387 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:89 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:438 #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:47 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:82 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:83 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:84 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:73 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:50 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:530 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:735 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:350 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:444 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:513 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:591 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:675 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:460 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:61 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:83 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:102 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:84 ../gramps/plugins/view/repoview.py:88 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1319 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1659 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2916 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3639 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:327 #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:174 #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:273 msgid "Type" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/grampstype.py:271 msgid "Custom type" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/grampstype.py:272 msgid "Type code" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:95 msgid "Endowment" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:97 msgid "Sealed to Parents" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:98 msgid "Sealed to Spouse" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:102 msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:103 msgid "Born in Covenant" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:104 msgid "Canceled" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:106 msgid "Cleared" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:107 msgid "Completed" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:108 msgid "Do not seal" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:109 msgid "Infant" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:110 msgid "Pre-1970" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:111 msgid "Qualified" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:112 msgid "Do not seal/Cancel" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:113 msgid "Stillborn" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:114 msgid "Submitted" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:115 msgid "Uncleared" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:186 ../gramps/gui/editors/editldsord.py:337 #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:485 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:523 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:734 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:588 msgid "LDS Ordinance" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:203 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:533 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:738 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1321 msgid "Temple" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:204 ../gramps/gui/dbman.py:419 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:242 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1069 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1131 #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:54 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:532 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:737 #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:103 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1323 msgid "Status" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/location.py:89 ../gramps/gui/clipboard.py:338 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1653 msgid "Location" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/location.py:100 ../gramps/gen/lib/placetype.py:79 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:627 msgid "Parish" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/markertype.py:60 #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:792 msgid "Complete" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/markertype.py:61 ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:105 msgid "ToDo" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/media.py:153 msgid "MIME" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/media.py:155 msgid "Checksum" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/mediaref.py:96 ../gramps/gui/clipboard.py:674 msgid "Media ref" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/mediaref.py:130 ../gramps/gen/lib/placetype.py:83 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:620 msgid "Region" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/name.py:166 ../gramps/gen/lib/repo.py:105 #: ../gramps/gen/lib/tag.py:155 ../gramps/gui/clipboard.py:585 #: ../gramps/gui/configure.py:705 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:62 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:74 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:66 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placenameembedlist.py:64 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placerefembedlist.py:61 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:68 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:139 #: ../gramps/gui/editors/editname.py:341 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:913 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1089 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:160 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:117 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:113 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1190 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1072 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:2140 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:397 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:106 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:68 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:299 ../gramps/gui/views/tags.py:480 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:637 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:309 #: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:68 #: ../gramps/plugins/gramplet/backlinks.py:93 #: ../gramps/plugins/gramplet/descendant.py:66 #: ../gramps/plugins/gramplet/locations.py:89 #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:131 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:386 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:100 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:86 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:409 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:956 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:173 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:438 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:669 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:71 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:94 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:96 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:101 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:130 #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:224 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:823 ../gramps/plugins/view/repoview.py:86 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:546 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:423 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:2349 #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:148 msgid "Name" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/name.py:181 ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:207 msgid "Given name" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/name.py:185 ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2058 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2116 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2119 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2253 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3240 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:234 #: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:111 #: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:184 msgid "Surnames" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/name.py:187 ../gramps/gen/utils/keyword.py:62 #: ../gramps/gui/configure.py:1087 ../gramps/gui/configure.py:1088 #: ../gramps/gui/configure.py:1090 ../gramps/gui/configure.py:1091 #: ../gramps/gui/configure.py:1092 ../gramps/gui/configure.py:1096 #: ../gramps/gui/configure.py:1099 ../gramps/gui/configure.py:1103 #: ../gramps/gui/configure.py:1105 ../gramps/gui/glade/editperson.glade:227 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:424 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:233 msgid "Suffix" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/name.py:188 ../gramps/gen/lib/place.py:163 #: ../gramps/gen/lib/src.py:114 ../gramps/gui/clipboard.py:921 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:82 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:115 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:96 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:95 #: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:80 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:71 #: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:67 #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:67 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1677 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:308 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:172 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:195 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:88 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:145 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:432 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:585 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:754 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:100 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:84 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3638 msgid "Title" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/name.py:190 ../gramps/plugins/webreport/person.py:421 msgid "Group as" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/name.py:191 msgid "Sort as" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/name.py:192 msgid "Display as" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/name.py:193 ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:211 msgid "Call name" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/name.py:194 msgid "Nick name" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/name.py:195 msgid "Family nick name" msgstr "" #. Translators: needed for Arabic, ignore otherwise #: ../gramps/gen/lib/name.py:500 ../gramps/gen/lib/name.py:517 #, python-format msgid "%(surname)s, %(first)s %(suffix)s" msgstr "" #. Translators: needed for Arabic, ignore otherwise #. Translators: needed for Arabic, ignore otherwise #. make sure it's translated, so it can be used below, in "combine" #. Translators: needed for Arabic, ignore otherwise #: ../gramps/gen/lib/name.py:506 ../gramps/gen/lib/name.py:523 #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:288 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:560 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:485 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:524 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:220 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:227 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1054 #, python-format msgid "%(str1)s, %(str2)s" msgstr "" #. Translators: needed for Arabic, ignore otherwise #: ../gramps/gen/lib/name.py:535 #, python-format msgid "%(first)s %(surname)s, %(suffix)s" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:83 msgctxt "Surname" msgid "Inherited" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:84 msgctxt "Surname" msgid "Given" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:85 msgctxt "Surname" msgid "Taken" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:86 ../gramps/gen/utils/keyword.py:67 #: ../gramps/gui/configure.py:1097 msgid "Patronymic" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:87 msgid "Matronymic" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:88 msgctxt "Surname" msgid "Feudal" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:89 msgid "Pseudonym" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:90 msgid "Patrilineal" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:91 msgid "Matrilineal" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:92 msgctxt "Surname" msgid "Occupation" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:93 msgctxt "Surname" msgid "Location" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nametype.py:58 msgid "Also Known As" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nametype.py:59 msgid "Birth Name" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nametype.py:60 msgid "Married Name" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/note.py:105 ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:303 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:291 ../gramps/gui/clipboard.py:394 #: ../gramps/gui/configure.py:846 ../gramps/gui/editors/editlink.py:99 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:108 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:207 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:167 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:316 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:119 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:127 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:118 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:100 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:176 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:122 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:117 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:99 #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:320 ../gramps/gui/grampsgui.py:58 #: ../gramps/gui/views/treemodels/mediamodel.py:131 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1036 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1755 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:440 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:587 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:124 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:236 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:755 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:329 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:308 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:359 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:229 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:99 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:378 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:440 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:861 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:838 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2864 msgid "Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/note.py:115 ../gramps/gui/configure.py:1255 #: ../gramps/gui/editors/editplaceformat.py:74 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1428 msgid "Format" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:86 ../gramps/gui/configure.py:2205 #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:102 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:121 #: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:84 #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:83 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:199 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:615 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:343 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:758 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:686 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:379 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:178 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:690 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:232 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:464 ../gramps/gui/plug/_windows.py:741 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:426 msgid "General" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:87 msgid "Research" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:88 msgid "Analysis" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:89 msgid "Transcript" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:90 msgid "Source text" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:92 ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:119 #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:189 msgid "Report" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:93 msgid "Html code" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:94 msgctxt "notetype" msgid "To Do" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:95 msgctxt "notetype" msgid "Link" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:99 msgid "Person Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:100 msgid "Name Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:101 msgid "Attribute Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:102 msgid "Address Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:103 msgid "Association Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:104 msgid "LDS Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:105 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:139 msgid "Family Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:106 msgid "Event Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:107 msgid "Event Reference Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:108 msgid "Source Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:109 msgid "Source Reference Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:110 msgid "Place Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:111 msgid "Repository Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:112 msgid "Repository Reference Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:113 msgid "Media Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:114 msgid "Media Reference Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:115 msgid "Child Reference Note" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/person.py:196 ../gramps/gui/editors/editfamily.py:140 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:162 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:199 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:108 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:378 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:427 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:234 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:102 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:50 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:957 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1896 msgid "Gender" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/person.py:202 msgid "Alternate names" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/person.py:206 msgid "Death reference index" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/person.py:210 msgid "Birth reference index" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/person.py:215 msgid "Event references" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/person.py:220 ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:357 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:520 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1063 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:351 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:104 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:169 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:673 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:244 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:803 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:129 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:55 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:63 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:402 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:462 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2059 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2124 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2254 #: ../gramps/plugins/webreport/family.py:251 #: ../gramps/plugins/webreport/updates.py:113 msgid "Families" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/person.py:225 msgid "Parent families" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/person.py:235 ../gramps/gen/lib/repo.py:114 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:292 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:444 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1463 msgid "Addresses" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/person.py:245 msgid "Urls" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/person.py:272 msgid "Person references" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/person.py:607 msgid "Merged Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/personref.py:102 ../gramps/gui/clipboard.py:692 msgid "Person ref" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/personref.py:121 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:68 msgid "Association" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/place.py:164 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:312 #: ../gramps/plugins/gramplet/coordinates.py:106 #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:144 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:92 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3417 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:352 msgid "Longitude" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/place.py:165 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:311 #: ../gramps/plugins/gramplet/coordinates.py:105 #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:142 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:91 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3396 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:351 msgid "Latitude" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/place.py:169 ../gramps/plugins/importer/importxml.py:355 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:120 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:185 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:415 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:235 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:243 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:259 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2061 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2133 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2263 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:284 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:484 #: ../gramps/plugins/webreport/updates.py:127 msgid "Places" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/place.py:175 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:218 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:416 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3463 msgid "Alternate Names" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/place.py:178 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:119 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:313 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:390 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:90 msgid "Code" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/place.py:182 ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3493 msgid "Alternate Locations" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/place.py:187 ../gramps/gen/lib/repo.py:119 msgid "URLs" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/placename.py:95 ../gramps/gui/clipboard.py:601 #: ../gramps/gui/editors/editplacename.py:136 msgid "Place Name" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/placename.py:100 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placenameembedlist.py:66 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2177 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3470 msgid "Language" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/placeref.py:88 ../gramps/gui/clipboard.py:567 msgid "Place ref" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:82 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:618 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3431 msgid "Province" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:84 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:622 msgid "Department" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:85 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:604 msgid "Neighborhood" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:86 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:625 msgid "District" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:87 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:606 msgid "Borough" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:88 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:631 msgid "Municipality" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:89 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:629 msgid "Town" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:90 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:607 msgid "Village" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:91 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:608 msgid "Hamlet" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:92 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:609 msgid "Farm" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:93 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:611 msgid "Building" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:94 ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:98 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:613 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3637 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:206 msgid "Number" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repo.py:95 ../gramps/gui/clipboard.py:790 #: ../gramps/gui/configure.py:837 ../gramps/gui/editors/editlink.py:102 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:83 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:85 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:315 ../gramps/gui/grampsgui.py:58 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:126 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:328 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:288 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:347 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:836 msgid "Repository" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/reporef.py:99 ../gramps/gui/clipboard.py:531 msgid "Repository ref" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/reporef.py:112 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:69 msgid "Call Number" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:64 msgid "Library" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:65 msgid "Cemetery" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:66 msgid "Church" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:67 msgid "Archive" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:68 msgid "Album" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:69 msgid "Web site" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:70 msgid "Bookstore" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:71 msgid "Collection" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:72 msgid "Safe" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/src.py:115 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:83 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:116 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:96 #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:69 #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:106 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:760 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:86 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:207 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:399 msgid "Author" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/src.py:116 msgid "Publication info" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/src.py:127 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:117 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:97 #: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:73 #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:68 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:87 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:400 msgid "Abbreviation" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/src.py:137 ../gramps/plugins/importer/importxml.py:356 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:136 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:201 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:652 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:156 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:268 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:276 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2064 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2130 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2265 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3628 #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:146 #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:243 #: ../gramps/plugins/webreport/updates.py:141 msgid "Repositories" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:68 msgid "Audio" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:69 ../gramps/gui/glade/book.glade:135 msgid "Book" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:70 msgid "Card" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:71 msgid "Electronic" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:72 msgid "Fiche" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:73 msgid "Film" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:74 msgid "Magazine" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:75 msgid "Manuscript" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:76 msgid "Map" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:77 msgid "Newspaper" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:78 msgid "Photo" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:79 msgid "Tombstone" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:80 msgid "Video" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtext.py:340 msgid "Styled Text" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtext.py:347 msgid "Styled Text Tags" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttag.py:115 ../gramps/gen/lib/tag.py:147 #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:111 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:128 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:119 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:140 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:101 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:106 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:177 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:123 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:118 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:100 #: ../gramps/gui/views/tags.py:63 ../gramps/gui/views/tags.py:73 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:230 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:920 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:924 #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:513 #: ../gramps/plugins/webreport/multiselect.py:300 msgid "Tag" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttag.py:131 msgid "Ranges" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:66 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:84 msgid "Bold" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:67 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:84 msgid "Italic" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:68 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:84 msgid "Underline" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:69 msgid "Fontface" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:70 msgid "Fontsize" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:71 msgid "Fontcolor" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:72 msgid "Highlight" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:73 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:84 msgid "Superscript" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:74 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:168 #: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:607 #: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:651 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:84 msgid "Link" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:75 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:84 msgid "Strikethrough" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:76 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:84 msgid "Subscript" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/surname.py:113 ../gramps/gen/lib/surname.py:116 #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 ../gramps/gui/clipboard.py:617 #: ../gramps/gui/configure.py:1087 ../gramps/gui/configure.py:1088 #: ../gramps/gui/configure.py:1090 ../gramps/gui/configure.py:1091 #: ../gramps/gui/configure.py:1093 ../gramps/gui/configure.py:1094 #: ../gramps/gui/configure.py:1095 ../gramps/gui/configure.py:1096 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:80 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:92 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1525 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:368 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:420 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:197 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:470 #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:105 #: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:184 msgid "Surname" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/surname.py:117 ../gramps/gen/utils/keyword.py:73 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:79 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:466 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:425 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:232 msgid "Prefix" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/surname.py:118 msgid "Primary" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/surnamebase.py:189 ../gramps/gen/lib/surnamebase.py:197 #: ../gramps/gen/lib/surnamebase.py:202 ../gramps/gen/lib/surnamebase.py:215 #, python-format msgid "%(first)s %(second)s" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/tag.py:159 ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:252 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:397 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1482 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1526 ../gramps/gui/views/tags.py:481 msgid "Color" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/tag.py:164 msgid "Priority" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/url.py:90 ../gramps/gui/clipboard.py:435 msgid "Url" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/urltype.py:59 msgid "E-mail" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/urltype.py:60 msgid "Web Home" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/urltype.py:61 msgid "Web Search" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/urltype.py:62 msgid "FTP" msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/diff.py:104 msgid "Family Tree Differences" msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/diff.py:104 msgid "Searching..." msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergecitationquery.py:73 msgid "Merge Citation" msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergeeventquery.py:62 msgid "Merge Event Objects" msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergefamilyquery.py:94 msgid "A parent should be a father or mother." msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergefamilyquery.py:112 #: ../gramps/gen/merge/mergefamilyquery.py:128 #: ../gramps/gen/merge/mergepersonquery.py:64 #: ../gramps/gen/merge/test/merge_ref_test.py:2151 #: ../gramps/gen/merge/test/merge_ref_test.py:2187 #: ../gramps/gen/merge/test/merge_ref_test.py:2223 msgid "" "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first " "break the relationship between them." msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergefamilyquery.py:150 msgid "Merge Family" msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergemediaquery.py:62 #: ../gramps/gui/merge/mergemedia.py:70 msgid "Merge Media Objects" msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergenotequery.py:70 ../gramps/gui/merge/mergenote.py:68 msgid "Merge Notes" msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergepersonquery.py:56 msgid "" "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the " "relationship between them." msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergepersonquery.py:136 msgid "Merge Person" msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergeplacequery.py:63 #: ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:79 msgid "Merge Places" msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergerepositoryquery.py:62 #: ../gramps/gui/merge/mergerepository.py:71 msgid "Merge Repositories" msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergesourcequery.py:64 msgid "Merge Source" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_gramplet.py:352 #, python-format msgid "Gramplet %s caused an error" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_manager.py:64 msgid "No description was provided" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_options.py:407 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:184 #, python-format msgid "" "Option '%(opt_name)s' is present in %(file)s\n" " but is not known to the module. Ignoring..." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:69 msgid "Unstable" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:70 msgid "Experimental" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:71 msgid "Beta" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:72 msgid "Stable" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:80 msgid "Developer" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:80 msgid "Expert" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:120 msgid "Quick view" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:121 msgid "Tool" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:122 msgid "Importer" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:123 msgid "Exporter" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:124 msgid "Document creator" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:125 msgid "Plugin library" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:126 msgid "Map service" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:127 ../gramps/gui/editors/editperson.py:737 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:410 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:426 msgid "View" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:128 msgid "Relationship calculator" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:129 ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:517 #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:153 #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:701 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:246 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1005 msgid "Gramplet" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:130 msgid "Sidebar" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:132 msgid "Rule" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:133 msgid "Thumbnailer" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:134 ../gramps/gui/configure.py:1663 msgid "Citation formatter" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:645 #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:176 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1256 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2319 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:184 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:264 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1407 ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1442 #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1449 #, python-format msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1418 #, python-format msgid "" "WARNING: Plugin %(plugin_name)s has no translation for any of your " "configured languages, using US English instead" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1467 #, python-format msgctxt "gramps_version" msgid "" "ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of " "\"%(gramps_target_version)s\" which is invalid for Gramps " "\"%(gramps_version)s\"." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1495 #, python-format msgid "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1508 #, python-format msgid "" "ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:141 msgid "Close file first" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:151 msgid "No filename given" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:154 #, python-format msgid "File %s already open, close it first." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:160 #: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:163 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:832 #: ../gramps/gen/utils/docgen/odstab.py:344 #: ../gramps/gen/utils/docgen/odstab.py:346 #: ../gramps/gen/utils/docgen/odstab.py:403 #: ../gramps/gen/utils/docgen/odstab.py:406 #: ../gramps/gen/utils/docgen/odstab.py:426 #: ../gramps/gen/utils/docgen/odstab.py:429 #: ../gramps/gen/utils/docgen/odstab.py:456 #: ../gramps/gen/utils/docgen/odstab.py:459 #: ../gramps/gen/utils/docgen/odstab.py:471 #: ../gramps/gen/utils/docgen/odstab.py:474 #: ../gramps/gen/utils/docgen/odstab.py:495 #: ../gramps/gen/utils/docgen/odstab.py:498 #: ../gramps/plugins/docgen/asciidoc.py:185 #: ../gramps/plugins/docgen/cairodoc.py:209 #: ../gramps/plugins/docgen/cairodoc.py:212 #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1194 #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1197 #: ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:102 #: ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:105 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:91 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:93 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:281 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:285 #: ../gramps/plugins/export/exportftree.py:139 #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1662 #: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:111 #: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:115 #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:123 #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:127 #: ../gramps/plugins/export/exportvcard.py:74 #: ../gramps/plugins/export/exportvcard.py:78 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:258 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:261 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:266 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:269 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:418 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:70 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:85 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:93 #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:64 #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:80 #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:95 #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:291 #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:298 #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:412 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:415 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:531 msgid "Default" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:71 msgid "PostScript / Helvetica" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:72 msgid "TrueType / FreeSans" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:76 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2267 msgid "Vertical (↓)" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:77 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2268 msgid "Vertical (↑)" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:78 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2269 msgid "Horizontal (→)" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:79 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2270 msgid "Horizontal (←)" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:85 msgid "Bottom, left" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:86 msgid "Bottom, right" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:87 msgid "Top, left" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:88 msgid "Top, Right" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:89 msgid "Right, bottom" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:90 msgid "Right, top" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:91 msgid "Left, bottom" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:92 msgid "Left, top" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:96 msgid "Compress to minimal size" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:97 msgid "Fill the given area" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:98 msgid "Expand uniformly" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:101 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:117 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1406 msgid "Bottom" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:101 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:117 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1391 msgid "Top" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:104 msgid "Straight" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:106 msgid "Curved" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:109 msgid "Orthogonal" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:156 msgid "Graphviz Layout" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:158 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:84 msgid "Font family" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:163 msgid "" "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans " "font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:171 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:84 msgid "Font size" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:172 msgid "The font size, in points." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:175 msgid "Graph Direction" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:179 msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:183 msgid "Number of Horizontal Pages" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:186 msgid "" "Graphviz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " "horizontally. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:195 msgid "Number of Vertical Pages" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:198 msgid "" "Graphviz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " "vertically. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:207 msgid "Paging Direction" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:212 msgid "" "The order in which the graph pages are output. This option only applies if " "the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:219 msgid "Connecting lines" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:222 msgid "How the lines between objects will be drawn." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:225 msgid "Alternate line attachment" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:226 msgid "Whether lines attach to nodes differently" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:242 msgid "Graphviz Options" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:245 msgid "Aspect ratio" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:249 msgid "" "Affects node spacing and scaling of the graph.\n" "If the graph is smaller than the print area:\n" " Compress will not change the node spacing. \n" " Fill will increase the node spacing to fit the print area in both width " "and height.\n" " Expand will increase the node spacing uniformly to preserve the aspect " "ratio.\n" "If the graph is larger than the print area:\n" " Compress will shrink the graph to achieve tight packing at the expense of " "symmetry.\n" " Fill will shrink the graph to fit the print area after first increasing " "the node spacing.\n" " Expand will shrink the graph uniformly to fit the print area." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:266 msgid "DPI" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:269 msgid "" "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, " "try numbers such as 100 or 300 DPI. PostScript and PDF files always use 72 " "DPI." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:278 msgid "Node spacing" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:281 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For " "vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For " "horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:290 msgid "Rank spacing" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:293 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical " "graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, " "this corresponds to spacing between columns." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:306 msgid "Note to add to the graph" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:307 msgid "This text will be added to the graph." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:310 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:300 msgid "Note location" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:313 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:303 msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:316 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:307 msgid "Note size" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:317 msgid "The size of note text, in points." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1160 msgid "PDF (Ghostscript)" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1170 msgid "PDF (Graphviz)" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1180 #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:161 msgid "PostScript" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1190 msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1200 msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1210 msgid "JPEG image" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1220 msgid "GIF image" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1230 msgid "PNG image" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1240 msgid "Graphviz File" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/paperstyle.py:82 msgctxt "paper size" msgid "Letter" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/paperstyle.py:84 msgctxt "paper size" msgid "Legal" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/paperstyle.py:86 msgid "Custom Size" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:67 #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:62 msgid "Medium" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:68 msgid "Short" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:72 msgid "Given Nickname Surname" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:73 msgid "Surname Given Nickname" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:74 msgid "Surname, Given Nickname" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:75 msgid "GivenNicknameSurname" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:79 msgid "Auto" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:80 msgid "Call Name Only" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:81 msgid "Whole Given Name" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:86 msgid "Above" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:87 msgid "Below" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:88 msgid "Not shown" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:94 ../gramps/gui/configure.py:105 #: ../gramps/gui/configure.py:187 ../gramps/gui/configure.py:2639 #: ../gramps/gui/displaystate.py:430 ../gramps/gui/views/pageview.py:652 msgid "Preferences" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:98 msgid "Down (↓)" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:99 msgid "Up (↑)" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:100 msgid "Right (→)" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:101 msgid "Left (←)" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:105 msgid "Perpendicular" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:107 msgid "Rounded" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:111 msgid "Swing" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:114 msgid "Mesh" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:120 msgid "Tiny" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:121 msgid "Script" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:122 msgid "Footnote" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:123 msgid "Small" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:124 ../gramps/gen/utils/string.py:64 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:240 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:322 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1082 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:516 msgid "Normal" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:125 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:323 msgid "Large" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:126 msgid "Very large" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:127 msgid "Extra large" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:128 msgid "Huge" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:129 msgid "Extra huge" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:194 msgid "Node Options" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:197 msgid "Node detail" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:200 msgid "Detail of information to be shown in a node." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:204 msgid "Name Format" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:207 #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:99 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1908 msgid "Select the format to display names" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:210 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:702 msgid "Preferred Name" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:215 msgid "" "Select the portion of the given name to be marked as preferred. Auto sets " "the call name if one exists, otherwise the whole given name." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:226 msgid "Position of marriage information." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:230 msgid "Node size" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:233 msgid "" "One dimension of a node, in mm. If the timeflow is up or down then this is " "the width, otherwise it is the height." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:241 msgid "Level size" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:244 msgid "" "One dimension of a node, in mm. If the timeflow is up or down then this is " "the height, otherwise it is the width." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:255 msgid "Node color." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:260 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:840 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1574 msgid "Tree Options" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:263 msgid "Timeflow" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:266 msgid "Direction that the graph will grow over time." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:270 msgid "Edge style" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:273 msgid "Style of the edges between nodes." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:277 msgid "Level distance" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:280 msgid "" "The minimum amount of free space, in mm, between levels. For vertical " "graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, " "this corresponds to spacing between columns." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:294 msgid "Note to add to the tree" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:295 msgid "This text will be added to the tree." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:310 msgid "The size of note text." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:832 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:472 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:690 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:857 msgid "Empty report" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:848 msgid "PDF" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:858 msgid "Graph File for genealogytree" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:867 msgid "LaTeX File" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/menu/_enumeratedlist.py:148 #, python-format msgid "Value '%(val)s' not found for option '%(opt)s'" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/menu/_enumeratedlist.py:151 #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:335 msgid "Valid values: " msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_book.py:73 ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:61 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:88 ../gramps/gui/viewmanager.py:143 msgid "Unsupported" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:53 msgid "Text Reports" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:54 msgid "Graphical Reports" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:55 msgid "Code Generators" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:56 msgid "Web Pages" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:57 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:93 msgid "Books" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:58 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:59 msgid "Trees" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:63 msgid "Graphics" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:65 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:388 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:1023 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1254 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:335 msgid "The style used for the generation header." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:72 msgid "The basic style used for the endnotes source display." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:79 msgid "The basic style used for the endnotes notes display." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:87 msgid "The basic style used for the endnotes reference display." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:96 msgid "The basic style used for the endnotes reference notes display." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:163 msgid "Endnotes" msgstr "" #. Translators: needed for French, ignore otherwise #: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:181 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1112 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1119 #: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:185 #: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:235 #: ../gramps/gui/plug/report/_graphreportdialog.py:158 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:332 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:386 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:411 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:481 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:657 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:150 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:153 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:157 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:164 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:170 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:174 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:181 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:187 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:191 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:197 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:204 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:211 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:217 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:221 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:364 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:954 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:956 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:957 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:958 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:959 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:689 ../gramps/plugins/view/relview.py:749 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:802 ../gramps/plugins/view/relview.py:1068 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1106 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1625 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1649 #, python-format msgid "%s:" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:63 msgid "Translation" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:68 msgid "The translation to be used for the report." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:84 msgid "The additional translation to be used for the report." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:94 ../gramps/gui/configure.py:1505 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1905 msgid "Name format" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:129 msgid "Include data marked private" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:130 msgid "Whether to include private data" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:200 msgid "Living People" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:204 msgctxt "'living people'" msgid "Included, and all data" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:211 msgctxt "'living people'" msgid "Full names, but data removed" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:215 msgctxt "'living people'" msgid "Given names replaced, and data removed" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:219 msgctxt "'living people'" msgid "Complete names replaced, and data removed" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:222 msgctxt "'living people'" msgid "Not included" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:224 msgid "How to handle living people" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:228 msgid "Years from death to consider living" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:230 msgid "Whether to restrict data on recently-dead people" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:307 msgid "Date format" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:310 msgid "The format and language for dates, with examples" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:370 #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:395 msgid "Do not include" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:371 #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:401 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1867 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:265 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:944 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:929 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1137 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:760 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1148 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2593 msgid "Include" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:372 msgid "Whether to include tags" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:397 msgid "Share an existing line" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:398 msgid "On a line of its own" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:399 msgid "Whether (and where) to include Gramps IDs" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:402 msgid "Whether to include Gramps IDs" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:411 msgid "Place format" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:415 msgid "Select the format to display places" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:425 ../gramps/gui/configure.py:1462 msgid "Coordinates format" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:428 msgid "Select the format to display coordinates" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:184 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:947 msgid "File does not exist" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:186 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:944 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:114 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2432 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2669 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2679 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2710 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2769 msgid "Could not add photo to page" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:320 msgid "PERSON" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:328 #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:174 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:389 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:162 msgid "Entire Database" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:332 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:489 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:536 #, python-format msgid "Descendants of %s" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:336 #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:418 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:494 #, python-format msgid "Descendant Families of %s" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:340 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:499 #, python-format msgid "Ancestors of %s" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:343 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:503 #, python-format msgid "People with common ancestor with %s" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:389 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:908 msgid "unknown father" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:395 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:914 msgid "unknown mother" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:397 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:916 #, python-format msgid "%(father_name)s and %(mother_name)s (%(family_id)s)" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:405 msgid "FAMILY" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:422 #, python-format msgid "Ancestor Families of %s" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:307 msgid "Updated" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:325 msgctxt "updates" msgid "New" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:349 ../gramps/gen/plug/utils.py:356 #, python-format msgid "Unable to open '%s'" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:363 #, python-format msgid "Error in reading '%s'" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:378 #, python-format msgid "Error: unknown file type: '%s'" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:384 #, python-format msgid "Examining '%s'..." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:413 #, python-format msgid "'%s' is for this version of Gramps." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:421 #, python-format msgid "'%s' is NOT for this version of Gramps." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:427 #, python-format msgid "It is for version %(v1)d.%(v2)d" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:441 #, python-format msgid "Error: missing gramps_target_version in '%s'..." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:457 #, python-format msgid "Installing '%s'..." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:463 #, python-format msgid "Registered '%s'" msgstr "" #: ../gramps/gen/recentfiles.py:191 #, python-brace-format msgid "Unable to save list of recent DBs file {fname}: {error}" msgstr "" #: ../gramps/gen/recentfiles.py:250 #, python-brace-format msgid "Unable to open list of recent DBs file {fname}: {error}" msgstr "" #: ../gramps/gen/recentfiles.py:257 #, python-brace-format msgid "" "Error parsing list of recent DBs from file {fname}: {error}.\n" "This might indicate a damage to your files.\n" "If you're sure there is no problem with other files, delete it, and restart " "Gramps." msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1416 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1728 msgid "Relationship loop detected" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1491 #, python-format msgid "" "Family Tree reaches back more than the maximum %d generations searched.\n" "It is possible that relationships have been missed" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1574 msgid "Relationship loop detected:" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1577 #, python-format msgid "Person %(person)s connects to himself via %(relation)s" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1905 msgid "undefined" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2461 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:377 msgid "husband" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2463 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:367 msgid "wife" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2465 msgctxt "gender unknown" msgid "spouse" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2468 msgid "ex-husband" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2470 msgid "ex-wife" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2472 msgctxt "gender unknown" msgid "ex-spouse" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2475 msgctxt "male,unmarried" msgid "partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2477 msgctxt "female,unmarried" msgid "partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2479 msgctxt "gender unknown,unmarried" msgid "partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2482 msgctxt "male,unmarried" msgid "ex-partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2484 msgctxt "female,unmarried" msgid "ex-partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2486 msgctxt "gender unknown,unmarried" msgid "ex-partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2489 msgctxt "male,civil union" msgid "partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2491 msgctxt "female,civil union" msgid "partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2493 msgctxt "gender unknown,civil union" msgid "partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2496 msgctxt "male,civil union" msgid "former partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2498 msgctxt "female,civil union" msgid "former partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2500 msgctxt "gender unknown,civil union" msgid "former partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2503 msgctxt "male,unknown relation" msgid "partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2505 msgctxt "female,unknown relation" msgid "partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2507 msgctxt "gender unknown,unknown relation" msgid "partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2512 msgctxt "male,unknown relation" msgid "former partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2514 msgctxt "female,unknown relation" msgid "former partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2516 msgctxt "gender unknown,unknown relation" msgid "former partner" msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:2623 #, python-format msgid "" "Family relationship translator not available for language '%s'. Using " "'english' instead." msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:194 ../gramps/gen/utils/alive.py:230 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:383 msgid "date" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:213 ../gramps/gen/utils/alive.py:244 msgid "date fallback" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:263 ../gramps/gen/utils/alive.py:441 #, python-brace-format msgid "" "Direct evidence for this person - birth: {birth_min_src}, death: {death_src}" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:352 msgid "mother's age" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:357 msgid "father's age" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:361 msgid "from death date" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:365 msgid "mother's death" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:370 msgid "father's death" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:374 msgid "person's death" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:381 msgid "oldest sibling's age" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:386 msgid "youngest sibling's age" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:429 msgid "birth date and known to be dead" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:432 msgid "offset from birth date" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:448 #, python-brace-format msgid "" "inferred from parents and siblings - birth: {birth_min_src}, death: " "{death_src}" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:455 #, python-brace-format msgid "" "inferred from parents and siblings - birth: {birth_min_src} (earliest) to " "{birth_max_src} (latest), death: {death_src}" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:544 msgid "a spouse's birth-related date, " msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:557 msgid "a spouse's death-related date, " msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:587 msgid "event with spouse" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:765 #, python-brace-format msgid "descendant birth: {number_of} generation " msgid_plural "descendant birth: {number_of} generations " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:788 #, python-brace-format msgid "descendant death: {number_of} generation " msgid_plural "descendant death: {number_of} generations " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:803 #, python-format msgid "Database error: loop in descendants of %s." msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:855 msgid "mother birth " msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:859 ../gramps/gen/utils/alive.py:865 msgid "father birth " msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:873 ../gramps/gen/utils/alive.py:904 msgid "ancestor " msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:879 msgid "mother death " msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:883 ../gramps/gen/utils/alive.py:889 msgid "father death " msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:962 #, python-format msgid "Database error: loop in ancestors of %s." msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:1044 ../gramps/gen/utils/alive.py:1053 msgid "no evidence" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/cast.py:49 msgid "True" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/cast.py:49 msgid "true" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/configmanager.py:280 #, python-format msgid "" "WARNING: could not parse file:\n" "%(file)s\n" "because %(error)s -- recreating it\n" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/db.py:287 ../gramps/gen/utils/db.py:305 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/db.py:547 ../gramps/plugins/lib/librecords.py:408 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:767 msgid "the person" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:769 msgid "the family" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:771 msgid "the place" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:773 msgid "the event" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:775 msgid "the repository" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:777 msgid "the note" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:779 msgid "the media" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:781 msgid "the source" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:783 msgid "the filter" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:785 msgid "the citation" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:787 msgid "See details" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/image.py:135 msgid "" "WARNING: PIL module not loaded. Image cropping in report files will be " "impaired." msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 msgctxt "Person" msgid "TITLE" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:426 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:498 msgctxt "Person" msgid "Title" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:57 msgid "GIVEN" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 ../gramps/gui/configure.py:1092 #: ../gramps/gui/configure.py:1099 ../gramps/gui/configure.py:1100 #: ../gramps/gui/configure.py:1101 ../gramps/gui/configure.py:1102 #: ../gramps/gui/configure.py:1103 ../gramps/gui/configure.py:1104 msgid "SURNAME" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:59 msgctxt "Name" msgid "CALL" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:59 msgctxt "Name" msgid "Call" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:60 msgctxt "Name" msgid "COMMON" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:60 ../gramps/gui/configure.py:1087 #: ../gramps/gui/configure.py:1090 ../gramps/gui/configure.py:1091 #: ../gramps/gui/configure.py:1093 ../gramps/gui/configure.py:1094 #: ../gramps/gui/configure.py:1099 ../gramps/gui/configure.py:1100 msgctxt "Name" msgid "Common" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:61 msgid "INITIALS" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:61 msgid "Initials" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:62 msgid "SUFFIX" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:63 msgid "PRIMARY" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:63 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:84 msgctxt "Name" msgid "Primary" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:64 msgid "PRIMARY[PRE]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:64 msgid "Primary[pre]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:65 msgid "PRIMARY[SUR]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:65 msgid "Primary[sur]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:66 msgid "PRIMARY[CON]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:66 msgid "Primary[con]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:67 msgid "PATRONYMIC" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:68 msgid "PATRONYMIC[PRE]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:68 msgid "Patronymic[pre]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:69 msgid "PATRONYMIC[SUR]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:69 msgid "Patronymic[sur]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:70 msgid "PATRONYMIC[CON]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:70 msgid "Patronymic[con]" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:71 msgid "RAWSURNAMES" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:71 ../gramps/gui/configure.py:1105 msgid "Rawsurnames" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:72 msgid "NOTPATRONYMIC" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:72 msgid "Notpatronymic" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:73 msgid "PREFIX" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:74 msgid "NICKNAME" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:75 msgid "FAMILYNICK" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:75 msgid "Familynick" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/place.py:51 #, python-format msgid "%(north_latitude)s N" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/place.py:52 #, python-format msgid "%(south_latitude)s S" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/place.py:53 #, python-format msgid "%(east_longitude)s E" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/place.py:54 #, python-format msgid "%(west_longitude)s W" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/place.py:84 msgid "DEG" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/place.py:86 msgid "DEG-:" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/place.py:88 msgid "D.D4" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/place.py:90 msgid "D.D8" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/place.py:92 msgid "RT90" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/place.py:100 msgid "Degree, minutes, seconds notation" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/place.py:101 msgid "Degree, minutes, seconds notation with :" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/place.py:102 msgid "Degree notation, 4 decimals" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/place.py:103 msgid "Degree notation, 8 decimals (precision like ISO-DMS)" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/place.py:104 msgid "Output format for the Swedish coordinate system RT90" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/requirements.py:158 msgid "Python modules" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/requirements.py:165 msgid "GObject introspection modules" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/requirements.py:172 msgid "Executables" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:50 ../gramps/gui/editors/editperson.py:364 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:112 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:65 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:94 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:47 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:585 msgid "male" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:51 ../gramps/gui/editors/editperson.py:363 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:113 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:65 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:94 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:47 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:586 msgid "female" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:52 ../gramps/gui/editors/editperson.py:365 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:115 msgctxt "gender" msgid "unknown" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:53 ../gramps/gui/editors/editperson.py:366 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:114 msgctxt "gender" msgid "other" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:58 msgid "Invalid" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:62 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:242 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:518 msgid "Very High" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:63 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:241 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:517 #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:63 msgid "High" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:65 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:239 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:515 #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:61 msgid "Low" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:66 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:238 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:514 msgid "Very Low" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:73 msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:76 msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:79 msgid "An established relationship between members of the same sex" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:81 msgid "Unknown relationship between a man and woman" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:82 msgid "An unspecified relationship between a man and woman" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:86 msgid "" "The data can only be recovered by Undo operation or by quitting with " "abandoning changes." msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:84 ../gramps/gui/editors/editfamily.py:987 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:97 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:967 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:73 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:97 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:102 msgid "Female" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:85 ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1036 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:98 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:965 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:72 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:96 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:102 msgid "Male" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:86 msgid "Asexuality, sexless, genderless" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:87 msgid "Transgender, hermaphrodite (in entomology)" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:88 msgid "Lesbianism" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:89 msgid "Male homosexuality" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:90 msgid "Heterosexuality" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:91 msgid "Transgender" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:92 msgid "Neuter" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:93 msgid "Illegitimate" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:95 msgid "Baptism/Christening" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:96 ../gramps/gui/configure.py:2801 msgid "Engaged" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:99 msgid "Unmarried partnership" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:100 ../gramps/gui/configure.py:2807 msgid "Buried" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:101 ../gramps/gui/configure.py:2808 msgid "Cremated/Funeral urn" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:102 msgid "Killed in action" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:103 msgid "Extinct" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:109 msgid "Nothing" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:111 msgid "Skull and crossbones" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:112 msgid "Ankh" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:113 msgid "Orthodox cross" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:114 msgid "Chi rho" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:115 msgid "Cross of Lorraine" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:116 msgid "Cross of Jerusalem" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:117 msgid "Star and crescent" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:118 msgid "West Syriac cross" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:119 msgid "East Syriac cross" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:120 msgid "Heavy Greek cross" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:121 msgid "Latin cross" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:122 msgid "Shadowed White Latin cross" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:123 msgid "Maltese cross" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:124 msgid "Star of David" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:125 msgid "Dead" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:154 msgid "Unknown, created to replace a missing note object." msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:167 #, python-format msgid "Unknown, was missing %(time)s (%(count)d)" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:188 #, python-format msgid "Objects referenced by this note were missing in a file imported on %s." msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:44 msgid "Arabic" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:45 msgid "Bulgarian" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:47 msgid "Breton" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:48 msgid "Catalan" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:49 msgid "Czech" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:50 msgid "Danish" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:51 msgid "German" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:52 msgid "German (Austria)" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:53 msgid "Greek" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:54 msgid "English (USA)" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:55 msgid "English" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:57 msgid "Esperanto" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:58 msgid "Spanish" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:59 msgid "Farsi" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:60 msgid "Finnish" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:61 msgid "French" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:63 msgid "Gaelic" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:64 msgid "Galician" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:65 msgid "Hebrew" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:66 msgid "Croatian" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:67 msgid "Hungarian" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:68 msgid "Indonesian" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:69 msgid "Icelandic" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:70 msgid "Italian" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:71 msgid "Japanese" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:72 msgid "Korean" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:73 msgid "Lithuanian" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:75 msgid "Macedonian" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:76 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:77 msgid "Dutch" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:78 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:79 msgid "Polish" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:80 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:81 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:82 msgid "Romanian" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:83 msgid "Russian" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:84 msgid "Slovak" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:85 msgid "Slovenian" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:86 msgid "Albanian" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:87 msgid "Serbian" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:88 msgid "Swedish" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:90 msgid "Tamil" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:91 msgid "Turkish" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:92 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:93 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:94 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:95 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/win32locale.py:96 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: ../gramps/grampsapp.py:209 #, python-format msgid "" "Your Python version does not meet the requirements. At least Python %(v1)d." "%(v2)d.%(v3)d is needed to start Gramps.\n" "\n" "Gramps will terminate now." msgstr "" #: ../gramps/grampsapp.py:227 msgid "" "The orjson package is needed to start Gramps.\n" "\n" "Gramps will terminate now." msgstr "" #: ../gramps/grampsapp.py:323 ../gramps/grampsapp.py:384 #: ../gramps/grampsapp.py:408 ../gramps/grampsapp.py:425 #: ../gramps/grampsapp.py:436 ../gramps/grampsapp.py:458 #: ../gramps/grampsapp.py:466 msgid "not found" msgstr "" #: ../gramps/grampsapp.py:387 msgid "not found because exiv2 is not installed" msgstr "" #: ../gramps/grampsapp.py:423 msgid "Installed but does not supply version" msgstr "" #: ../gramps/grampsapp.py:444 msgid "installed" msgstr "" #: ../gramps/grampsapp.py:625 ../gramps/grampsapp.py:634 #: ../gramps/grampsapp.py:684 msgid "Configuration error:" msgstr "" #: ../gramps/grampsapp.py:629 msgid "Could not read configuration" msgstr "" #: ../gramps/grampsapp.py:636 #, python-format msgid "" "A definition for the media type %s could not be found \n" "\n" " Possibly the installation of Gramps was incomplete. Make sure something to " "handle the media types of Gramps is installed." msgstr "" #: ../gramps/gui/aboutdialog.py:129 msgid "" "Much of Gramps' artwork is either from\n" "the Tango Project or derived from the Tango\n" "Project. This artwork is released under the\n" "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5\n" "license." msgstr "" #: ../gramps/gui/aboutdialog.py:144 msgid "Gramps Homepage" msgstr "" #: ../gramps/gui/aboutdialog.py:150 msgid "Contributions by" msgstr "" #. Translators: Translate this to your name in your native language #: ../gramps/gui/aboutdialog.py:153 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../gramps/gui/aboutdialog.py:164 #, python-format msgid "Distribution: %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/aboutdialog.py:180 #, python-format msgid "OS: %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:73 msgctxt "manual" msgid "Using_the_Clipboard" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:419 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:138 msgid "Family Event" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:466 msgid "Family Attribute" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:502 msgctxt "not available" msgid "NA" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:511 #, python-format msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:549 msgid "Event ref" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:710 msgid "Child ref" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:719 #, python-format msgid "%(frel)s %(mrel)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:1384 ../gramps/gui/clipboard.py:1392 #: ../gramps/gui/clipboard.py:1435 ../gramps/gui/clipboard.py:1482 #: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:8 msgid "Clipboard" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:1387 ../gramps/gui/configure.py:219 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1233 ../gramps/gui/views/tags.py:397 msgid "Any changes are saved immediately" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:1508 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:138 #, python-format msgctxt "the object" msgid "See %s details" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:1518 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:149 #, python-format msgctxt "the object" msgid "Make %s active" msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:1544 #, python-format msgctxt "the object" msgid "Create Filter from %s selected..." msgstr "" #: ../gramps/gui/columnorder.py:94 #, python-format msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" msgstr "" #: ../gramps/gui/columnorder.py:102 msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "" #: ../gramps/gui/columnorder.py:117 ../gramps/gui/configure.py:2525 #: ../gramps/gui/configure.py:2553 ../gramps/gui/configure.py:2582 #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:146 ../gramps/gui/viewmanager.py:1947 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1116 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1538 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade:189 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:141 msgid "_Apply" msgstr "" #: ../gramps/gui/columnorder.py:142 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:973 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1708 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2286 msgid "Display" msgstr "" #: ../gramps/gui/columnorder.py:146 msgid "Column Name" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:92 msgid "Father's surname" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:94 msgid "Combination of mother's and father's surname" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:95 msgid "Icelandic style" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:121 ../gramps/gui/configure.py:123 msgid "Display Name Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:126 ../gramps/gui/configure.py:212 #: ../gramps/gui/dialog.py:277 ../gramps/gui/dialog.py:335 #: ../gramps/gui/dialog.py:361 ../gramps/gui/glade/book.glade:38 #: ../gramps/gui/glade/book.glade:626 ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:69 #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:20 ../gramps/gui/glade/dialog.glade:151 #: ../gramps/gui/glade/displaystate.glade:23 #: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:23 #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:37 ../gramps/gui/glade/rule.glade:24 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:1006 ../gramps/gui/glade/tipofday.glade:128 #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:25 ../gramps/gui/grampsgui.py:58 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:395 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1042 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1716 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1776 #: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:71 ../gramps/gui/undohistory.py:88 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1801 ../gramps/gui/views/bookmarks.py:316 #: ../gramps/gui/views/tags.py:503 ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:709 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:258 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:122 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:86 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade:21 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade:173 #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:242 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:21 #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.glade:22 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.glade:23 #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:36 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:126 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:850 msgid "_Close" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:131 msgid "" "The following keywords are replaced with the appropriate name parts:\n" " Given - given name (first name) Surname - surnames " "(with prefix and connectors)\n" " Title - title (Dr., Mrs.) Suffix - suffix " "(Jr., Sr.)\n" " Call - call name Nickname - nick name\n" " Initials- first letters of given Common - nick name, " "call, or first of given\n" " Prefix - all prefixes (von, de)\n" "Surnames:\n" " Rest - non primary surnames Notpatronymic- all " "surnames, except pa/matronymic & primary\n" " Familynick- family nick name Rawsurnames - surnames " "(no prefixes and connectors)\n" " Primary, Primary[pre] or [sur] or [con]- full primary surname, " "prefix, surname only, connector\n" " Patronymic, or [pre] or [sur] or [con] - full pa/matronymic " "surname, prefix, surname only, connector\n" "\n" "UPPERCASE keyword forces uppercase. Extra parentheses, commas are removed. " "Other text appears literally.\n" "\n" "Example: Dr. Edwin Jose von der Smith and Weston Wilson Sr (\"Ed\") - " "Underhills\n" " Edwin Jose: Given, von der: Prefix, Smith and " "Weston: Primary, and: [con], Wilson: Patronymic,\n" " Dr.: Title, Sr: Suffix, Ed: Nickname, " "Underhills: Familynick, Jose: Call.\n" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:162 msgid " Name Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:267 ../gramps/gui/configure.py:275 #: ../gramps/gui/configure.py:1239 msgid "Invalid or incomplete format definition." msgstr "" #. Translators: needed for French, ignore otherwise #: ../gramps/gui/configure.py:438 ../gramps/gui/configure.py:474 #: ../gramps/gui/configure.py:505 ../gramps/gui/configure.py:521 #: ../gramps/gui/configure.py:562 ../gramps/gui/configure.py:600 #: ../gramps/gui/configure.py:628 ../gramps/gui/configure.py:894 #: ../gramps/gui/configure.py:1435 ../gramps/gui/configure.py:1462 #: ../gramps/gui/configure.py:1505 ../gramps/gui/configure.py:1549 #: ../gramps/gui/configure.py:1571 ../gramps/gui/configure.py:1606 #: ../gramps/gui/configure.py:1619 ../gramps/gui/configure.py:1640 #: ../gramps/gui/configure.py:1658 ../gramps/gui/configure.py:1663 #: ../gramps/gui/configure.py:1684 ../gramps/gui/configure.py:1700 #: ../gramps/gui/configure.py:2133 ../gramps/gui/configure.py:2251 #: ../gramps/gui/configure.py:2340 ../gramps/gui/plug/_windows.py:790 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:810 ../gramps/gui/plug/_windows.py:846 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:854 ../gramps/gui/views/navigationview.py:351 #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:111 #, python-format msgid "%s: " msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:674 ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:121 #: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:53 #: ../gramps/gui/glade/baseselector.glade:55 ../gramps/gui/glade/book.glade:658 #: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:22 ../gramps/gui/glade/dbman.glade:163 #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:55 #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:52 #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:56 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:27 #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:53 ../gramps/gui/glade/editevent.glade:58 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:22 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:58 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:73 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:56 #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:52 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:53 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:75 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:57 ../gramps/gui/glade/editnote.glade:51 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:80 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:55 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:52 #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:55 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:22 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:59 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:59 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:58 ../gramps/gui/glade/editurl.glade:55 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:51 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:74 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:286 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:487 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:724 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:51 #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:51 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:51 #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:51 #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:51 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:51 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:51 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:51 #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:51 ../gramps/gui/glade/rule.glade:40 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:342 ../gramps/gui/glade/rule.glade:766 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:119 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1803 ../gramps/gui/grampsgui.py:58 #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:190 ../gramps/gui/plug/_windows.py:396 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:167 #: ../gramps/gui/undohistory.py:84 ../gramps/gui/views/bookmarks.py:317 #: ../gramps/gui/views/tags.py:504 ../gramps/gui/views/tags.py:725 #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:713 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:264 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:61 #: ../gramps/plugins/tool/changenames.glade:72 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade:53 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade:205 #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:60 #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:274 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade:60 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:37 #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:53 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.glade:21 #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.glade:37 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.glade:40 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:213 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:396 msgid "_Help" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:700 ../gramps/gui/configure.py:755 msgid "Researcher" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:718 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:77 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:93 msgid "State/County" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:727 ../gramps/plugins/view/repoview.py:95 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:738 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1651 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:96 msgid "Email" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:745 msgid "" "Enter information about yourself so people can contact you when you " "distribute your Family Tree." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:767 ../gramps/gui/configure.py:868 msgid "ID Formats" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:819 ../gramps/plugins/importer/importxml.py:326 msgid "Media Object" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:856 #, no-python-format msgid "" "Default Gramps ID formats containing a letter prefix followed by a numerical " "string. \"I%04d\" creates IDs from I0000 to I9999. Large databases may need " "larger IDs. \"I%06d\" creates IDs from I000000 to I999999.\n" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:878 msgid "Colors used for boxes in the graphical views" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:889 msgid "Dark colors" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:889 msgid "Light colors" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:894 msgid "Color scheme" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:898 ../gramps/gui/configure.py:2817 msgid "Restore to defaults" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:899 msgid "Restore colors for current theme to default." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:906 msgid "Colors for Male persons" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:907 msgid "Colors for Female persons" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:908 msgid "Colors for people who are neither male nor female" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:909 msgid "Colors for Unknown persons" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:910 msgid "Colors for Family nodes" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:911 msgid "Other colors" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:914 msgid "Background for Alive" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:915 msgid "Background for Dead" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:916 msgid "Border for Alive" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:917 msgid "Border for Dead" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:942 msgid "Default background" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:943 msgid "Background for Married" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:944 msgid "Background for Unmarried" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:945 msgid "Background for Civil union" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:946 msgid "Background for Unknown" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:947 msgid "Background for Divorced" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:948 msgid "Default border" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:949 msgid "Border for Divorced" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:951 msgid "Background for Home Person" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:970 ../gramps/gui/configure.py:2814 #, python-format msgid "%s" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:983 msgid "Colors" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1004 msgid "Warnings and Error dialogs" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1016 msgid "Suppress warning when adding parents to a child" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1024 msgid "Suppress warning when canceling with changed data" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1032 msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1040 msgid "Suppress tooltip warnings about data being saved immediately" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1048 msgid "Show plugin status dialog on plugin load error" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1054 msgid "Warnings" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1092 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:422 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:215 msgid "Call" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1097 msgid "NotPatronymic" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1170 msgid "Enter to save, Esc to cancel editing" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1217 msgid "This format exists already." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1264 msgid "Example" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1282 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:171 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:178 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:375 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:143 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:130 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:137 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:127 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:221 ../gramps/gui/grampsgui.py:58 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:677 ../gramps/gui/views/tags.py:495 #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:2262 #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:2304 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1841 msgid "_Add" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1285 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:173 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:179 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:376 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:145 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:131 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:138 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:128 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:218 ../gramps/gui/grampsgui.py:58 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:651 ../gramps/gui/views/tags.py:496 #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:2050 #: ../gramps/plugins/gramplet/backlinks.py:230 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1875 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2107 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1289 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:174 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:180 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:146 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:132 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:129 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:224 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:646 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:312 ../gramps/gui/views/tags.py:497 msgid "_Remove" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1415 msgid "Display Options" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1431 ../gramps/gui/configure.py:1509 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:73 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:280 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:596 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:12 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:511 ../gramps/gui/glade/rule.glade:452 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1932 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1095 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1154 #: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:122 #: ../gramps/plugins/gramplet/descendant.py:119 msgid "Edit" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1435 msgid "Automate Place format" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1442 msgid "Enables automatic place title generation using specified format." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1519 msgid "Custom name display options are unique to each family tree." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1531 msgid "Consider single pa/matronymic as surname" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1549 msgid "Date format *" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1557 msgid "Years" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1557 msgid "Years, Months" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1557 msgid "Years, Months, Days" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1571 msgid "Age display precision *" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1579 msgid "Round the year" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1590 msgid "Display ages for events after death *" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1606 msgid "Calendar on reports" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1619 msgid "Calendar on input" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1627 msgid "On the previous day" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1628 msgid "On the next day" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1629 msgid "Only on leap years" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1636 msgid "" "For non leap years, anniversaries are displayed on either February 28, March " "1 or not at all in Gregorian calendars" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1640 msgid "Show leap day anniversaries" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1647 msgid "Active person's name and ID" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1647 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:395 msgid "Relationship to home person" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1658 msgid "Status bar" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1670 msgid "" "\n" "Input Options" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1684 msgid "Surname guessing" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1700 msgid "Default family relationship" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1707 msgid "Hide LDS tab in person and family editors" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1715 ../gramps/gui/configure.py:2196 msgid "* Requires Restart" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1724 msgid "Data" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1742 msgid "Conditional Text Replacements" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1753 msgid "Missing surname" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1758 msgid "Missing given name" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1765 msgid "Missing record" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1770 msgid "Private surname" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1779 msgid "Private given name" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1788 msgid "Private record" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1845 msgid "Change is not immediate" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1847 msgid "" "Changing the date format will not take effect until the next time Gramps is " "started." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1886 msgid "Calculation limits" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1893 msgid "Date 'about' year range: (date ± #)" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1901 msgid "Date 'after' year range: (date + #)" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1909 msgid "Date 'before' year range: (date - #)" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1917 msgid "Maximum age probably alive" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1925 msgid "Maximum sibling age difference" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1933 msgid "Minimum years between generations" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1941 msgid "Average years between generations" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1949 msgid "Max generations for relationships" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1956 msgid "Limits" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1969 msgid "Environment Settings" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1981 msgid "Display Tip of the Day" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1986 msgid "Show useful information about using Gramps on startup." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1991 msgid "Remember last Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1997 msgid "" "Don't open dialog to choose family tree to load on startup, just load last " "used." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2005 msgid "Remember last view displayed" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2010 msgid "Remember last view displayed and open it next time." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2015 msgid "Enable spell checker" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2020 msgid "Enable the spelling checker for notes." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2031 #, python-format msgid "" "Gspell not loaded. Spell checking will not be available.\n" "To build it for Gramps see %(gramps_wiki_build_spell_url)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2043 msgid "Show text label beside Navigator buttons *" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2049 msgid "" "Show or hide text beside Navigator buttons (People, Families, Events...).\n" "Requires Gramps restart to apply." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2059 msgid "Show Clipboard icon on toolbar" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2064 msgid "Show or hide the Clipboard icon on the toolbar." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2072 msgid "Show Reports icon on toolbar" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2077 msgid "Show or hide the Reports icon on the toolbar." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2085 msgid "Show Tools icon on toolbar" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2090 msgid "Show or hide the Tools icon on the toolbar." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2098 msgid "Show Addons icon on toolbar" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2103 msgid "Show or hide the Addons icon on the toolbar." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2111 msgid "Show Preferences icon on toolbar" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2116 msgid "Show or hide the Preferences icon on the toolbar." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2124 msgid "Both text and icons" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2125 ../gramps/gui/editors/editdate.py:85 msgid "Text only" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2126 msgid "Icons only" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2131 msgid "Display text, icons or both on the toolbar buttons." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2133 msgid "Toolbar Style" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2141 msgid "Show close button in gramplet bar tabs" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2147 msgid "Show close button to simplify removing gramplets from bars." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2154 msgid "Markup for invalid date format" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2160 #, python-format msgid "" "Convenience markups are:\n" "<b>Bold</b>\n" "<big>Makes font relatively larger</big>\n" "<i>Italic</i>\n" "<s>Strikethrough</s>\n" "<sub>Subscript</sub>\n" "<sup>Superscript</sup>\n" "<small>Makes font relatively smaller</small>\n" "<tt>Monospace font</tt>\n" "<u>Underline</u>\n" "\n" "For example: <u><b>%s</b></u>\n" "will display Underlined bold date.\n" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2181 msgid "Multiple surname box height" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2187 msgid "" "Enter height in pixels. When multiple surnames are entered, these names " "display in a box. This setting sets the size of this box." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2246 msgid "Database Setting" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2251 msgid "Database backend" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2259 msgid "" "\n" "Database Location" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2270 msgid "Host" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2274 msgid "Port" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2283 msgid "Database path" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2294 msgid "" "\n" "Backup Management" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2307 msgid "Backup path" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2317 msgid "Backup on exit" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2322 msgid "Backup Your family tree on exit to Backup path specified above." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2330 msgid "Every 15 minutes" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2331 msgid "Every 30 minutes" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2332 msgid "Every hour" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2333 msgid "Every 12 hours" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2334 msgid "Every day" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2340 msgid "Autobackup" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2347 msgid "" "\n" "Family Tree's Media path" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2360 msgid "Base media path" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2372 msgid "" "The base relative media path is specific to the active family tree. It is " "not a global setting. Each family tree is able to have a unique relative " "media path that is stored with the database." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2393 msgid "Tag Records" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2415 msgid "Add tag on import" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2422 msgid "" "Specified tag will be added to all records on import.\n" "Clear to set default value." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2431 msgid "" "\n" "Source GEDCOM import" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2443 msgid "Add default source on GEDCOM import" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2450 ../gramps/gui/dbloader.py:400 msgid "Import" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2519 msgid "Select media directory" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2523 ../gramps/gui/configure.py:2553 #: ../gramps/gui/configure.py:2580 ../gramps/gui/dbloader.py:363 #: ../gramps/gui/dbloader.py:400 ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:122 #: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:22 #: ../gramps/gui/glade/baseselector.glade:25 #: ../gramps/gui/glade/configure.glade:23 ../gramps/gui/glade/dialog.glade:453 #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:776 ../gramps/gui/glade/dialog.glade:918 #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:21 #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:21 #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:22 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:42 #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:68 ../gramps/gui/glade/editevent.glade:21 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:37 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:21 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:39 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:22 #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:21 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:22 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:44 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:21 ../gramps/gui/glade/editnote.glade:21 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:45 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:21 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:21 #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:21 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:38 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:22 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:22 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:23 ../gramps/gui/glade/editurl.glade:21 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:21 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:25 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:256 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:455 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:694 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:21 #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:21 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:21 #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:21 #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:21 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:21 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:21 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:21 #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:21 ../gramps/gui/glade/rule.glade:309 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:734 ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:86 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1770 #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:188 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:84 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1762 ../gramps/gui/plug/_windows.py:864 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1427 #: ../gramps/gui/plug/report/_fileentry.py:68 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:170 ../gramps/gui/utils.py:267 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1947 ../gramps/gui/views/listview.py:1261 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:357 ../gramps/gui/views/tags.py:726 #: ../gramps/gui/widgets/progressdialog.py:441 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:28 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1116 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1538 #: ../gramps/plugins/tool/changenames.glade:88 #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.glade:22 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:830 ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:410 #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:28 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade:28 #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:21 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.glade:37 #: ../gramps/plugins/tool/populatesources.py:99 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:181 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:394 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2548 msgid "Select database directory" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2576 ../gramps/gui/viewmanager.py:1942 msgid "Select backup directory" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2651 msgid "" "If checked, use the standard genealogic symbols (death symbol is user " "selectable).\n" "If not checked, you can use the lower panel to customize the symbols " "yourself." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2658 msgid "" "This can be useful if you want to add phonetic in a note to show how to " "pronounce a name or if you mix multiple languages like greek and russian." msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2664 msgid "Use symbols" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2678 msgid "Select default death symbol" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2688 msgid "Genealogical Symbols" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2719 ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:142 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:405 msgid "Death:" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2803 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:345 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:498 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3170 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3172 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:437 #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:162 msgid "Partner" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2806 msgid "Killed" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2810 msgid "Default genealogy symbols replacement" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:2823 msgid "" "You can set any text you want for this field.\n" "You can drag and drop a symbol from the symbol list above.\n" "It will be visible only if your font contains this glyph." msgstr "" #: ../gramps/gui/csvdialect.py:63 msgctxt "character" msgid "Tab" msgstr "" #: ../gramps/gui/csvdialect.py:82 msgid "Choose your dialect" msgstr "" #: ../gramps/gui/csvdialect.py:85 msgid "" "Changes are immediate.\n" "This is used when exporting views in CSV format." msgstr "" #: ../gramps/gui/csvdialect.py:114 msgid "Delimiter:" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:116 ../gramps/gui/plug/tool.py:124 msgid "Undo history warning" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:118 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the import or any changes made " "prior to it.\n" "\n" "If you think you may want to revert the import, please stop here and backup " "your database." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:124 msgid "_Proceed with import" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:125 ../gramps/gui/plug/tool.py:134 msgid "_Stop" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:220 msgid "Are you sure you want to upgrade this Family Tree?" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:223 msgid "" "I have made a backup,\n" "please upgrade my Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:226 ../gramps/gui/glade/dialog.glade:763 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:258 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:771 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:679 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:269 msgid "All files" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:318 msgid "Automatically detected" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:327 msgid "Select file _type:" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:341 ../gramps/gui/dbloader.py:363 msgid "Login" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:349 msgid "Username: " msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:354 msgid "Password: " msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:387 msgid "Import Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:408 msgid "All supported files" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:463 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" "\n" "Valid types are: Gramps database, Gramps XML, Gramps package, GEDCOM, and " "others." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:489 ../gramps/gui/dbloader.py:497 #: ../gramps/plugins/webreport/download.py:182 msgid "Cannot open file" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:490 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:498 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:509 msgid "Cannot create file" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:538 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:540 msgid "" "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be " "accurately imported. Please fix the encoding, and import again" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:99 #, python-format msgid "%s_-_Manage_Family_Trees" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:100 msgid "Family_Trees_manager_window" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:114 ../gramps/gui/glade/dbman.glade:344 msgid "_Archive" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:114 msgid "_Extract" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:121 ../gramps/gui/dbman.py:145 msgid "Database Information" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:123 ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:123 #: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:37 #: ../gramps/gui/glade/baseselector.glade:40 ../gramps/gui/glade/book.glade:54 #: ../gramps/gui/glade/book.glade:642 ../gramps/gui/glade/configure.glade:38 #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:24 ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:36 #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:36 #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:37 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:57 #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:83 ../gramps/gui/glade/editevent.glade:40 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:52 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:39 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:54 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:37 #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:36 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:37 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:59 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:39 ../gramps/gui/glade/editnote.glade:36 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:63 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:36 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:36 #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:36 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:53 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:40 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:40 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:40 ../gramps/gui/glade/editurl.glade:36 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:36 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:271 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:471 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:709 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:36 #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:36 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:36 #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:36 #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:36 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:36 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:36 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:36 #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:36 ../gramps/gui/glade/rule.glade:325 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:750 ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:102 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1786 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:84 ../gramps/gui/plug/_windows.py:864 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:173 ../gramps/gui/utils.py:281 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1802 ../gramps/gui/views/tags.py:727 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:46 #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.glade:38 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:830 #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:44 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade:44 #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:37 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:152 #: ../gramps/plugins/tool/populatesources.py:99 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:197 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:395 msgid "_OK" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:126 msgid "Setting" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:224 msgid "Family Trees" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:407 msgid "Family Tree name" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:426 msgid "Database Type" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:540 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:542 msgid "" "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You " "cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the " "database you may safely break the lock. However, if someone else is editing " "the database and you break the lock, you may corrupt the database." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:549 msgid "Break lock" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:644 msgid "Rename failed" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:646 #, python-format msgid "" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:668 msgid "Could not rename the Family Tree." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:669 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:723 msgid "Extracting archive..." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:728 msgid "Importing archive..." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:744 #, python-format msgid "Remove the '%s' Family Tree?" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:745 msgid "Removing this Family Tree will permanently destroy the data." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:746 msgid "Remove Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:754 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:757 msgid "" "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:760 msgid "Remove version" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:816 msgid "Deletion failed" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:818 #, python-format msgid "" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:839 #, python-format msgid "Convert the '%s' database?" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:841 #, python-format msgid "" "Do you wish to convert this family tree into a %(database_type)s database?" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:845 msgid "Convert" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:858 #, python-format msgid "Opening the '%s' database" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:860 msgid "An attempt to convert the database failed. Perhaps it needs updating." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:875 ../gramps/gui/dbman.py:902 #, python-format msgid "Converting the '%s' database" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:876 msgid "An attempt to export the database failed." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:881 msgid "Converting data..." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:886 ../gramps/gui/dbman.py:889 #, python-format msgid "(Converted #%d)" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:903 msgid "An attempt to import into the database failed." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:961 msgid "Repair Family Tree?" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:963 #, python-format msgid "" "If you click %(bold_start)sProceed%(bold_end)s, Gramps will attempt to " "recover your Family Tree from the last good backup. There are several ways " "this can cause unwanted effects, so %(bold_start)sbackup%(bold_end)s the " "Family Tree first.\n" "The Family Tree you have selected is stored in %(dirname)s.\n" "\n" "Before doing a repair, verify that the Family Tree can really no longer be " "opened, as the database back-end can recover from some errors " "automatically.\n" "\n" "%(bold_start)sDetails:%(bold_end)s Repairing a Family Tree actually uses the " "last backup of the Family Tree, which Gramps stored on last use. If you have " "worked for several hours/days without closing Gramps, then all this " "information will be lost! If the repair fails, then the original Family Tree " "will be lost forever, hence a backup is needed. If the repair fails, or too " "much information is lost, you can fix the original Family Tree manually. For " "details, see the webpage\n" "%(gramps_wiki_recover_url)s\n" "Before doing a repair, try to open the Family Tree in the normal manner. " "Several errors that trigger the repair button can be fixed automatically. If " "this is the case, you can disable the repair button by removing the file " "%(recover_file)s in the Family Tree directory." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:997 msgid "Proceed, I have taken a backup" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:998 msgid "Stop" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:1018 msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:1023 msgid "Error restoring backup data" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:1062 msgid "Could not create Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:1186 msgid "Retrieve failed" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:1188 #, python-format msgid "" "An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:1231 ../gramps/gui/dbman.py:1262 msgid "Archiving failed" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:1233 #, python-format msgid "" "An attempt to create the archive failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:1241 msgid "Creating data to be archived..." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:1250 msgid "Saving archive..." msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:1264 #, python-format msgid "" "An attempt to archive the data failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../gramps/gui/dialog.py:490 ../gramps/gui/dialog.py:603 #: ../gramps/gui/utils.py:402 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/dialog.py:492 ../gramps/gui/dialog.py:605 msgid "" "Please do not force closing this important dialog.\n" "Instead select one of the available options" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:287 msgid "Cannot load database" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:410 msgid "Open the Clipboard dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:411 ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "Clip_board" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:416 msgid "Open the reports dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:417 msgid "Reports" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:419 msgid "Open the tools dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:419 msgid "Tools" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:423 msgid "Open Addon Manager" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:424 ../gramps/gui/plug/_windows.py:480 msgid "Addons" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:429 msgid "Open Preferences" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:450 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:181 msgid "No active person" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:451 msgid "No active family" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:452 msgid "No active event" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:453 msgid "No active place" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:454 msgid "No active source" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:455 msgid "No active citation" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:456 msgid "No active repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:457 msgid "No active media" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:458 msgid "No active note" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:738 ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:206 msgid "No active object" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:774 msgid "Danger: This is unstable code!" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:775 #, python-format msgid "This Gramps ('%s') is a development release.\n" msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:777 #, python-format msgid "" "This version is not meant for normal usage. Use at your own risk.\n" "\n" "This version may:\n" "1) Work differently than you expect.\n" "2) Fail to run at all.\n" "3) Crash often.\n" "4) Corrupt your data.\n" "5) Save data in a format that is incompatible with the official release.\n" "\n" "%(bold_start)sBACKUP%(bold_end)s your existing databases before opening them " "with this version, and make sure to export your data to XML every now and " "then." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:70 msgctxt "manual" msgid "Select_a_media_selector" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:105 msgid "Select a media object" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:150 msgid "Select media object" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:160 msgid "Import failed" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:161 msgid "The filename supplied could not be found." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:171 #, python-format msgid "Cannot import %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:173 #, python-format msgid "" "Directory specified in preferences: Base path for relative media paths: %s " "does not exist. Change preferences or do not use relative path when importing" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:237 #, python-format msgid "Cannot display %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:239 msgid "" "Gramps is not able to display the image file. This may be caused by a " "corrupt file." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:63 msgid "Create and add a new address" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:64 msgid "Remove the existing address" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:65 msgid "Edit the selected address" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:66 msgid "Move the selected address upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:67 msgid "Move the selected address downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:79 msgid "Postal" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:92 msgid "_Addresses" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:53 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/srcattrembedlist.py:53 msgid "Create and add a new attribute" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:54 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/srcattrembedlist.py:54 msgid "Remove the existing attribute" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:55 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/srcattrembedlist.py:55 msgid "Edit the selected attribute" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:56 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/srcattrembedlist.py:56 msgid "Move the selected attribute upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:57 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/srcattrembedlist.py:57 msgid "Move the selected attribute downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:82 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/srcattrembedlist.py:81 msgid "_Attributes" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:88 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:92 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:67 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placerefembedlist.py:60 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:67 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:138 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1092 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:114 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:121 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:112 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:133 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:95 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:103 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:161 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:116 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:112 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:94 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:194 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1191 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1374 #: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:74 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:72 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:67 #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:72 #: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:81 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:107 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:69 #: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:68 #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:70 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:299 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:351 #: ../gramps/plugins/gramplet/locations.py:92 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:101 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:87 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:260 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:131 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:457 #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:217 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:62 ../gramps/plugins/tool/verify.py:813 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:101 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:96 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:82 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:82 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:101 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:83 ../gramps/plugins/view/relview.py:749 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:87 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:85 msgid "ID" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:70 msgid "_References" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:121 msgid "Edit reference" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backrefmodel.py:51 #, python-format msgid "%(part1)s - %(part2)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:213 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:220 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:499 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:506 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:22 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:358 #: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:72 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:412 ../gramps/gui/glade/rule.glade:419 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1894 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1901 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:498 msgid "Add" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:72 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:243 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:250 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:559 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:566 #: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:85 #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:102 #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:109 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:478 ../gramps/gui/glade/rule.glade:485 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1956 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1963 msgid "Remove" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:74 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:172 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:144 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:498 msgid "Share" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:75 msgid "Jump To" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:76 msgid "Move Up" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:77 msgid "Move Down" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:78 msgid "Move Left" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:79 msgid "Move right" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:71 msgid "Create and add a new citation and new source" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:72 msgid "Remove the existing citation" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:73 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:145 msgid "Edit the selected citation" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:74 msgid "Add an existing citation or source" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:75 msgid "Move the selected citation upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:76 msgid "Move the selected citation downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:85 #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:107 msgid "Publisher" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:90 msgid "Sorted date" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:91 msgid "Sorted confidence" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:102 msgid "_Source Citations" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:203 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:223 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:314 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:344 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:320 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:376 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:624 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:648 msgid "Cannot share this reference" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:235 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:658 msgid "" "This citation cannot be created at this time. Either the associated Source " "object is already being edited, or another citation associated with the same " "source is being edited.\n" "\n" "To edit this citation, you need to close the object." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65 msgid "Add a new family event" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:66 msgid "Remove the selected family event" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:67 msgid "Edit the selected family event or edit person" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:68 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:60 msgid "Share an existing event" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:69 msgid "Move the selected event upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:70 msgid "Move the selected event downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:95 #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:110 msgid "Role" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:132 msgid "_Events" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:292 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:420 msgid "" "This event reference cannot be edited at this time. Either the associated " "event is already being edited or another event reference that is associated " "with the same event is being edited.\n" "\n" "To edit this event reference, you need to close the event." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:342 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:418 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:401 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:182 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1164 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1858 msgid "Cannot edit this reference" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:386 msgid "Cannot change Person" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:387 msgid "You cannot change Person events in the Family Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventrefmodel.py:76 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:69 #, python-format msgid "%(groupname)s - %(groupnumber)d" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:96 msgid "_Gallery" msgstr "" #. Translators: _View means "to look at this" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:156 msgctxt "verb:look at this" msgid "_View" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:161 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:426 msgid "Open Containing _Folder" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:169 msgid "_Make Active Media" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:275 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1090 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:625 msgid "Non existing media found in the Gallery" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:332 msgid "" "This media reference cannot be edited at this time. Either the associated " "media object is already being edited or another media reference that is " "associated with the same media object is being edited.\n" "\n" "To edit this media reference, you need to close the media object." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:629 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:216 msgid "Drag Media Object" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:52 msgid "Create and add a new LDS ordinance" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:53 msgid "Remove the existing LDS ordinance" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:54 msgid "Edit the selected LDS ordinance" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:55 msgid "Move the selected LDS ordinance upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:56 msgid "Move the selected LDS ordinance downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:78 msgid "_LDS" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:70 msgid "Alternate _Locations" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:64 msgid "Create and add a new name" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:65 msgid "Remove the existing name" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:66 msgid "Edit the selected name" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:67 msgid "Move the selected name upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:68 msgid "Move the selected name downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:78 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:637 msgid "Group As" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:80 msgid "Notes Preview" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:96 msgid "_Names" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:133 msgid "Set as Preferred name" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:58 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1273 ../gramps/gui/plug/_windows.py:946 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1134 ../gramps/gui/views/tags.py:570 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:365 msgid "Yes" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:59 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1271 ../gramps/gui/plug/_windows.py:947 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1135 ../gramps/gui/views/tags.py:571 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:371 msgid "No" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:65 msgid "Preferred name" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:67 msgid "Alternative names" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:68 msgid "Create and add a new note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:69 msgid "Remove the existing note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:70 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:97 msgid "Edit the selected note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:71 msgid "Add an existing note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:72 msgid "Move the selected note upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:73 msgid "Move the selected note downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:80 #: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:134 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:186 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:191 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:505 #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:71 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:82 msgid "Preview" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:102 msgid "_Notes" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:51 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2303 msgid "Personal" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 msgid "Add a new personal event" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 msgid "Remove the selected personal event" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:59 msgid "Edit the selected personal event or edit family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:61 msgid "Move the selected event upwards or change family order" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:62 msgid "Move the selected event downwards or change family order" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:145 msgid "Cannot change Family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:146 msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:56 msgid "Create and add a new association" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:57 msgid "Remove the existing association" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:58 msgid "Edit the selected association" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:59 msgid "Move the selected association upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:60 msgid "Move the selected association downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:81 msgid "_Associations" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:149 #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:1602 msgid "Godfather" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placenameembedlist.py:54 msgid "Create and add a new place name" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placenameembedlist.py:55 msgid "Remove the existing place name" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placenameembedlist.py:56 msgid "Edit the selected place name" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placenameembedlist.py:57 msgid "Move the selected place name upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placenameembedlist.py:58 msgid "Move the selected place name downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placenameembedlist.py:76 #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:159 msgid "Alternative Names" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placerefembedlist.py:76 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:120 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1504 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3531 msgid "Enclosed By" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placerefembedlist.py:215 msgid "Place cycle detected" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placerefembedlist.py:216 msgid "The place you are adding is already enclosed by this place" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:56 msgid "Create and add a new repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:57 msgid "Remove the existing repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:58 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:140 msgid "Edit the selected repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:59 msgid "Add an existing repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:60 msgid "Move the selected repository upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:61 msgid "Move the selected repository downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:81 msgid "_Repositories" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:184 msgid "" "This repository reference cannot be edited at this time. Either the " "associated repository is already being edited or another repository " "reference that is associated with the same repository is being edited.\n" "\n" "To edit this repository reference, you need to close the repository." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:69 msgid "Create and add a new surname" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:70 msgid "Remove the selected surname" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:71 msgid "Edit the selected surname" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:72 msgid "Move the selected surname upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:73 msgid "Move the selected surname downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:83 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:753 msgid "Origin" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:94 msgid "Multiple Surnames" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:108 msgid "Family Surnames" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:55 msgid "Create and add a new web address" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:56 msgid "Remove the existing web address" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:57 msgid "Edit the selected web address" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:58 msgid "Move the selected web address upwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:59 msgid "Move the selected web address downwards" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:60 msgid "Jump to the selected web address" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:79 msgid "_Internet" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:130 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:197 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:357 msgid "_Jump to" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:67 msgctxt "manual" msgid "Address_Editor_dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:92 #: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:200 msgid "Address Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:63 msgctxt "manual" msgid "Attribute_Editor_dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:95 #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:141 msgid "Attribute Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:135 #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:139 msgid "New Attribute" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:154 msgid "Cannot save attribute" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:155 msgid "The attribute type cannot be empty" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editchildref.py:67 msgctxt "manual" msgid "Child_Reference_Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editchildref.py:100 #: ../gramps/gui/editors/editchildref.py:202 msgid "Child Reference Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:75 msgctxt "manual" msgid "New_Citation_dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:142 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:147 msgid "New Citation" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:348 msgid "Edit Citation" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:357 msgid "No source selected" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:359 msgid "" "A source is anything (personal testimony, video recording, photograph, " "newspaper column, gravestone...) from which information can be derived. To " "create a citation, first select the required source, and then record the " "location of the information referenced within the source in the 'Volume/" "Page' field." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:376 msgid "Cannot save citation. ID already exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:378 #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:302 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:342 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:958 #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:420 #: ../gramps/gui/editors/editreference.py:301 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:222 #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:259 #, python-format msgid "" "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This " "value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or " "leave blank to get the next available ID value." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:388 #, python-format msgid "Add Citation (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:393 #, python-format msgid "Edit Citation (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:77 ../gramps/gui/editors/editdate.py:89 msgid "Regular" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:78 msgid "Before" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:79 msgid "After" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:80 msgid "About" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:81 msgid "Range" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:82 msgid "From" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:83 msgid "To" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:84 msgid "Span" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:90 msgid "Estimated" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:91 msgid "Calculated" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:105 msgctxt "manual" msgid "Editing_dates" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:131 ../gramps/gui/editors/editdate.py:299 msgid "Date selection" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:290 #, python-brace-format msgid "Correct the date or switch from `{cur_mode}' to `{text_mode}'" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:75 msgctxt "manual" msgid "New_Event_dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:115 #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:315 #, python-format msgid "Event: %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:117 #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:317 msgid "New Event" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:276 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:681 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:417 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:449 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:850 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:503 #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:740 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:548 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:566 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:608 msgid "Edit Event" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:286 #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:314 msgid "Cannot save event" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:288 msgid "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:300 #: ../gramps/gui/editors/editreference.py:289 msgid "Cannot save event. ID already exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:315 msgid "The event type cannot be empty" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:323 #, python-format msgid "Add Event (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:329 #, python-format msgid "Edit Event (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:69 msgctxt "manual" msgid "Event_Reference_Editor_dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:88 #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:318 msgid "Event Reference Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:109 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:130 #: ../gramps/gui/editors/editname.py:139 #: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:91 #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:90 msgid "_General" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:324 msgid "Modify Event" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:329 msgid "Add Event" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:106 msgctxt "manual" msgid "Family_Editor_dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:127 msgid "Create a new person and add the child to the family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:128 msgid "Remove the child from the family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:129 msgid "Edit the child reference" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:130 msgid "Add an existing person as a child of the family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:131 msgid "Move the child up in the children list" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:132 msgid "Move the child down in the children list" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:137 msgid "#" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:141 msgid "Paternal" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:142 msgid "Maternal" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:143 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:109 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:109 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:220 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:103 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:238 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:317 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:365 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:376 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:387 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:398 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:409 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:451 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:526 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:65 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:129 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:179 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:50 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:547 msgid "Birth Date" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:144 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:111 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:111 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:222 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:105 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:65 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:100 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:548 msgid "Death Date" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:145 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:110 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:104 msgid "Birth Place" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:146 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:112 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:106 msgid "Death Place" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:165 msgid "Chil_dren" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:220 msgid "Edit child" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:222 msgid "Add an existing child" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:223 msgid "Edit relationship" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:301 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:318 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:75 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1829 msgid "Select Child" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:450 msgid "Adding parents to a person" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:452 msgid "" "It is possible to accidentally create multiple families with the same " "parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are " "available when you create a new family. The remaining fields will become " "available after you attempt to select a parent." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:562 msgid "Family has changed" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:564 #, python-format msgid "" "The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be " "due to a change in one of the main views, for example a source used here is " "deleted in the source view.\n" "To make sure the information shown is still correct, the data shown has been " "updated. Some edits you have made may have been lost." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:571 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:360 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:412 msgid "family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:603 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:606 msgid "New Family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:610 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1300 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:495 msgid "Edit Family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:641 msgid "Select a person as the mother" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:642 msgid "Add a new person as the mother" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:643 msgid "Remove the person as the mother" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:656 msgid "Select a person as the father" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:657 msgid "Add a new person as the father" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:658 msgid "Remove the person as the father" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:986 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:73 msgid "Select Mother" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1035 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:71 msgid "Select Father" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1058 msgid "Duplicate Family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1060 msgid "" "A family with these parents already exists in the database. If you save, you " "will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the " "editing of this window, and select the existing family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1121 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1228 msgid "A father cannot be his own child" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1229 #, python-format msgid "%s is listed as both the father and child of the family." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1238 msgid "A mother cannot be her own child" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1239 #, python-format msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1247 msgid "Cannot save family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1249 msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1259 msgid "Cannot save family. ID already exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1261 #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:363 #: ../gramps/gui/editors/editreference.py:309 #, python-format msgid "" "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This " "value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the " "next available ID value." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1276 msgid "Add Family" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:67 msgctxt "manual" msgid "LDS_Ordinance_Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:157 #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:338 #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:375 #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:486 msgid "LDS Ordinance Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:311 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s [%(gramps_id)s]" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:317 #, python-format msgid "%(father)s [%(gramps_id)s]" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:322 #, python-format msgid "%(mother)s [%(gramps_id)s]" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:50 msgctxt "manual" msgid "Link_Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:89 ../gramps/gui/editors/editlink.py:252 msgid "Link Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:95 msgid "Internet Address" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editlocation.py:47 msgid "Location Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:73 msgctxt "manual" msgid "New_Media_dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:109 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:438 #, python-format msgid "Media: %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:111 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:440 msgid "New Media" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:279 msgid "Edit Media Object" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:326 msgid "Cannot save media object" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:328 msgid "" "No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:340 #: ../gramps/gui/editors/editreference.py:292 msgid "Cannot save media object. ID already exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:356 msgid "There is no media matching the current path value!" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:358 #, python-format msgid "" "You have attempted to use the path with value '%(path)s'. This path does not " "exist! Please enter a different path" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:370 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:590 #, python-format msgid "Add Media Object (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:377 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:583 #, python-format msgid "Edit Media Object (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:84 msgctxt "manual" msgid "Media_Reference_Editor_dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:106 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:441 msgid "Media Reference Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:111 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:112 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:134 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:258 msgctxt "Y coordinate" msgid "Y" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:123 ../gramps/gui/editors/editname.py:344 msgid "Name Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:170 msgctxt "manual" msgid "Name_Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:184 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:342 msgid "Call name must be the given name that is normally used." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:343 msgid "New Name" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:412 msgid "Break global name grouping?" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:414 #, python-format msgid "" "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the " "name of %(group_name)s." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:418 msgid "Continue" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:419 msgid "Return to Name Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:446 msgid "Group all people with the same name?" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:448 #, python-format msgid "" "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with " "the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:453 msgid "Group all" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:454 msgid "Group this name only" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:74 msgctxt "manual" msgid "Editing_information_about_notes" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:175 #, python-format msgid "Note: %(id)s - %(context)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:180 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:829 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:832 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2855 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2858 #, python-format msgid "Note: %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:183 #, python-format msgid "New Note - %(context)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:185 msgid "New Note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:211 msgid "_Note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:324 ../gramps/gui/editors/editnote.py:377 #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:589 msgid "Edit Note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:349 msgid "Cannot save note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:351 msgid "No data exists for this note. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:361 msgid "Cannot save note. ID already exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:373 msgid "Add Note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:176 #, python-format msgid "Person: %(name)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:180 #, python-format msgid "New Person: %(name)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:182 msgid "New Person" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:262 msgctxt "manual" msgid "Editing_information_about_people" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:690 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:499 msgid "Edit Person" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:739 msgid "Edit Object Properties" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:788 msgid "Make Active Person" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:788 msgid "Make Home Person" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:909 msgid "Problem changing the gender" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:911 msgid "" "Changing the gender caused problems with marriage information.\n" "Please check the person's marriages." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:924 msgid "Cannot save person" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:926 msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:956 msgid "Cannot save person. ID already exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:973 #, python-format msgid "Add Person (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:979 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:729 ../gramps/plugins/view/relview.py:1220 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1276 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1397 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1518 #, python-format msgid "Edit Person (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1228 msgid "Unknown gender specified" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1232 msgid "" "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. " "Please specify the gender." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1237 msgid "_Male" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1238 msgid "_Female" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1239 msgid "_Other" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1240 msgid "_Unknown" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:68 msgctxt "manual" msgid "Person_Reference_Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:94 #: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:184 msgid "Person Reference Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:184 msgid "Person Reference" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:201 msgid "No person selected" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:202 msgid "You must either select a person or Cancel the edit" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:77 msgctxt "manual" msgid "Place_Editor_dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:111 #: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:114 #, python-format msgid "Place: %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:113 #: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:116 msgid "New Place" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:268 #: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:242 msgid "" "Invalid latitude\n" "(syntax: 18°9'48.21\"S, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:276 #: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:250 msgid "" "Invalid longitude\n" "(syntax: 18°9'48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:289 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:994 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:512 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:535 msgid "Edit Place" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:408 #: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:384 msgid "Cannot save place. Name not entered." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:409 #: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:385 msgid "You must enter a name before saving." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:418 msgid "Cannot save place. ID already exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:431 #, python-format msgid "Add Place (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:435 #, python-format msgid "Edit Place (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplaceformat.py:51 msgid "Place Format Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplaceformat.py:139 msgid "New" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplacename.py:72 msgctxt "manual" msgid "Place_Name_Editor_dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplacename.py:94 #: ../gramps/gui/editors/editplacename.py:136 msgid "Place Name Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplacename.py:126 msgid "Invalid ISO code" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplacename.py:141 msgid "Cannot save place name" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplacename.py:142 msgid "The place name cannot be empty" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:71 #: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:117 msgid "Place Reference Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:393 msgid "Modify Place" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:398 msgid "Add Place" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editprimary.py:250 msgid "Save Changes?" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editprimary.py:252 msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editreference.py:295 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:220 msgid "Cannot save repository. ID already exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editreference.py:298 msgid "Cannot save item. ID already exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:71 msgid "Repository Reference Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:226 #, python-format msgid "Repository: %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:228 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:87 msgid "New Repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:229 msgid "Repo Reference Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:235 msgid "Modify Repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:240 msgid "Add Repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:60 msgctxt "manual" msgid "New_Repository_dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:97 msgid "Edit Repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:206 msgid "Cannot save repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:208 msgid "" "No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:233 #, python-format msgid "Add Repository (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:239 #, python-format msgid "Edit Repository (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:71 msgctxt "manual" msgid "New_Source_dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:101 msgid "New Source" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:237 msgid "Edit Source" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:243 msgid "Cannot save source" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:245 msgid "No data exists for this source. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:257 msgid "Cannot save source. ID already exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:269 #, python-format msgid "Add Source (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:274 #, python-format msgid "Edit Source (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:49 msgctxt "manual" msgid "Tag_selection_dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:72 #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:130 msgid "Tag selection" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editurl.py:48 msgctxt "manual" msgid "Internet_Address_Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editurl.py:67 ../gramps/gui/editors/editurl.py:114 msgid "Internet Address Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:93 msgctxt "manual" msgid "Add_Rule_dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:94 msgctxt "manual" msgid "Define_Filter_dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:95 msgctxt "manual" msgid "Custom_Filters" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:99 msgid "Person Filters" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:100 msgid "Family Filters" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:101 msgid "Event Filters" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:102 msgid "Place Filters" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:103 msgid "Source Filters" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:104 msgid "Media Filters" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:105 msgid "Repository Filters" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:106 msgid "Note Filters" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:107 msgid "Citation Filters" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:266 msgid "equal to" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:266 msgid "greater than" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:305 msgid "Not a valid ID" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:334 msgid "Select..." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:340 #, python-format msgid "Select %s from a list" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:407 msgid "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:568 msgid "Family filter name:" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:608 msgid "Include selected Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:610 msgid "Use exact case of letters" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:611 msgid "Regular-Expression matching:" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:612 msgid "Use regular expression" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:614 msgid "Also family events where person is spouse" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:616 msgid "Only include primary participants" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:635 #: ../gramps/gui/widgets/placewithin.py:76 msgid "degrees" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:635 #: ../gramps/gui/widgets/placewithin.py:76 msgid "kilometers" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:635 #: ../gramps/gui/widgets/placewithin.py:76 msgid "miles" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:650 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:85 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:88 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:108 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:73 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:79 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:121 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:95 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:88 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:72 msgid "Use regular expressions" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:652 msgid "" "Interpret the contents of string fields as regular expressions:\n" ".\tA decimal point will match any character.\n" "?\tA question mark will match zero or one occurences of the previous " "character or group.\n" "*\tAn asterisk will match zero or more occurences.\n" "+\tA plus sign will match one or more occurences.\n" "()\tUse parentheses to group expressions.\n" "|\tSpecify alternatives using a vertical bar.\n" "^\tA caret will match the start of a line.\n" "$\tA dollar sign will match the end of a line." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:668 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:86 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:89 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:109 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:74 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:80 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:122 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:96 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:89 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:73 msgid "Case sensitive" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:688 msgid "Rule Name" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:833 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:837 ../gramps/gui/glade/rule.glade:898 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:900 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sidebarfilter.py:90 msgid "Define filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1021 msgid "Add Rule" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1041 msgid "Edit Rule" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1079 msgid "Filter Test" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1225 msgid "Comment" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1225 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:600 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1125 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:428 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1169 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1185 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1201 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1217 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1233 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1249 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1265 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1281 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1297 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:881 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:143 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:561 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:722 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1101 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:236 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:177 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2131 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1851 msgid "Filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1237 msgid "Custom Filter Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1336 msgid "Delete Filter?" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1338 msgid "" "This filter is currently being used as the base for other filters. Deleting " "this filter will result in removing all other filters that depend on it." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1343 msgid "Delete Filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:306 msgid "To select a person, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:308 msgid "No person given, click button to select one" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:309 msgid "Edit person" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:310 msgid "Select an existing person" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:311 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:144 msgid "Add a new person" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:312 msgid "Remove person" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:375 msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:377 msgid "No place given, click button to select one" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:378 msgid "Edit place" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:379 msgid "Select an existing place" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:380 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:117 msgid "Add a new place" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:381 msgid "Remove place" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:447 msgid "To select a source, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:449 msgid "First add a source using the button" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:450 msgid "Edit source" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:451 msgid "Select an existing source" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:452 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:143 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:135 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:111 msgid "Add a new source" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:453 msgid "Remove source" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:516 msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:518 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1128 msgid "No image given, click button to select one" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:519 msgid "Edit media object" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:520 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1106 msgid "Select an existing media object" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:521 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:128 msgid "Add a new media object" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:522 msgid "Remove media object" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:586 msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:588 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1026 msgid "No note given, click button to select one" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:590 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1001 msgid "Select an existing note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:591 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:96 msgid "Add a new note" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:592 msgid "Remove note" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:60 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sidebarfilter.py:78 #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:213 msgid "_Find" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:61 #: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:53 ../gramps/gui/undohistory.py:87 msgid "_Clear" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:114 #, python-format msgid "%s is" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:116 #, python-format msgid "%s contains" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:120 #, python-format msgid "%s is not" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:122 #, python-format msgid "%s does not contain" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:184 ../gramps/gui/views/listview.py:1389 #: ../gramps/gui/views/listview.py:1409 ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:201 #: ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:208 msgid "Updating display..." msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:113 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:264 msgid "Source:" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:118 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:98 msgid "Publication" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:120 msgid "Citation:" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:122 #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:104 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:836 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:100 msgid "Volume/Page" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:125 msgctxt "Citation: Minimum Confidence" msgid "Min. Conf." msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:129 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:120 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:141 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:102 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:107 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:178 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:124 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:119 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:101 msgid "Custom filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:115 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:356 msgid "Participants" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:137 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:105 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:273 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:85 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1640 msgid "Relationship" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:111 msgid "any" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:164 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:428 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1956 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:2350 msgid "Birth date" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:166 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:172 #, python-format msgid "example: \"%(msg1)s\" or \"%(msg2)s\"" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:168 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:405 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:429 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:242 msgid "Birth place" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:170 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:434 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1967 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:2351 msgid "Death date" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:174 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:411 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:435 msgid "Death place" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:121 msgid "Within" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:116 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:854 msgid "URL" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sidebarfilter.py:80 msgid "This updates the view with the current filter parameters." msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sidebarfilter.py:85 msgid "" "This resets the filter parameters to empty state. The 'Find' button should " "be used to actually update the view to its defaults." msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sidebarfilter.py:93 msgid "" "This opens a dialog to add a new custom filter based on the values given." msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sidebarfilter.py:121 msgid "Reset" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sidebarfilter.py:168 #, python-format msgid "Elapsed time: %.2fs" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sidebarfilter.py:379 msgid "You should select a place when using the 'Within' rule" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sidebarfilter.py:389 msgid "Supply at least one value" msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sidebarfilter.py:404 #, python-brace-format msgid "Created by Filter gramplet on {today}" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:125 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:290 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:298 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:163 msgid "Image" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:187 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:109 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:411 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:92 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:98 msgid "_Title:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:211 msgid "Convert to a relative path" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/baseselector.glade:119 msgid "Show all" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/baseselector.glade:137 #: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:562 #: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:611 msgid "Loading items..." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:22 ../gramps/gui/glade/dbman.glade:269 #: ../gramps/gui/views/listview.py:613 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:254 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:332 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:385 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:333 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:393 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:447 #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:20 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:220 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:280 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:333 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:362 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:430 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:505 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:233 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:293 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:346 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:190 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:250 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:303 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:297 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:357 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:426 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:178 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:238 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:291 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:215 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:275 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:328 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:187 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:247 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:300 msgid "_Delete" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:179 msgid "Book _name:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:218 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:648 msgid "Clear the book" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:240 msgid "Save current set of configured selections" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:263 msgid "Open previously created book" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:285 msgid "Manage previously created books" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:487 msgid "Add an item to the book" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:510 msgid "Remove currently selected item from the book" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:532 msgid "Move current selection one step up in the book" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:554 msgid "Move current selection one step down in the book" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:576 msgid "Configure currently selected item" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:38 msgid "Clear _All" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/configure.glade:77 msgid "Format _name:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/configure.glade:92 msgid "Format _definition:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/configure.glade:139 msgid "" "The following conventions are used:\n" " %f - Given Name %F - GIVEN NAME\n" " %l - Surname %L - SURNAME\n" " %t - Title %T - TITLE\n" " %p - Prefix %P - PREFIX\n" " %s - Suffix %S - SUFFIX\n" " %c - Call name %C - CALL NAME\n" " %y - Patronymic %Y - PATRONYMIC" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/configure.glade:154 msgid "Format definition details" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/configure.glade:168 msgid "Example:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:7 msgid "Revision comment - Gramps" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:58 msgid "Version description" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:118 msgid "Family Trees - Gramps" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:133 msgid "_Close Window" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:148 msgid "_Load Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:239 ../gramps/gui/glade/editlink.glade:205 msgid "_New" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:254 msgid "_Info" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:284 msgid "_Rename" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:299 #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:134 msgid "Close" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:314 msgid "Con_vert" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:329 msgid "Re_pair" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:79 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:280 msgid "_Remove Object" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:285 msgid "Remove object and all references to it from the database" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:296 msgid "_Keep Reference" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:301 msgid "Keep reference to the missing file" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:312 msgid "_Select File" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:319 msgid "Select replacement for the missing file" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:393 msgid "_Use this selection for all missing media files" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:397 msgid "" "If you check this button, all the missing media files will be automatically " "treated according to the currently selected option. No further dialogs will " "be presented for any missing media files." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:458 msgid "Cancel the rest of the operations" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:469 ../gramps/gui/views/listview.py:731 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:21 msgid "_No" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:474 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:26 msgid "Do not apply the operation to this item" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:485 ../gramps/gui/views/listview.py:731 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:37 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:492 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:44 msgid "Apply the operation to this item" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:566 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:118 msgid "_Use this answer for the rest of the items" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:570 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:122 msgid "" "If you check this button, your next answer will apply to the rest of the " "selected items" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:838 ../gramps/gui/glade/dialog.glade:855 #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:969 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.glade:108 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.glade:165 msgid "label" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:903 msgid "Close _without saving" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:935 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:649 #: ../gramps/gui/views/listview.py:1261 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:614 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:410 msgid "_Save" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:1009 msgid "Do not ask again" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/displaystate.glade:7 msgid "Gramps Warnings" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:44 #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:45 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:47 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:47 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:62 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:45 ../gramps/gui/glade/editname.glade:46 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:68 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:44 #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:44 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:48 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:48 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:46 ../gramps/gui/glade/editurl.glade:44 msgid "Accept changes and close window" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:94 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:91 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:112 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:256 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:112 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:123 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:548 #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:94 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:117 msgid "_Date:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:109 msgid "St_reet:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:124 #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:91 msgid "C_ity:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:138 msgid "The town or city of the address" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:152 #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:155 msgid "_State/County:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:167 #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:246 msgid "_ZIP/Postal code:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:181 msgid "Postal code" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:195 #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:218 msgid "Cou_ntry:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:210 #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:272 msgid "Phon_e:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:223 msgid "Phone number linked to the address." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:237 msgid "" "The state or county of the address in case a mail address must contain this." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:251 msgid "Country of the address" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:265 msgid "" "Mail address. \n" "\n" "Note: Use Residence Event for genealogical address data." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:291 #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:143 #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:170 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:339 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:349 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:140 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:427 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:532 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:368 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:320 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:295 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:618 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:144 #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:221 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:406 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:201 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:323 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:444 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:186 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:404 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:206 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:289 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:146 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:160 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:283 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:314 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:107 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:128 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:384 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:143 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:232 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:575 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:578 #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:124 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:520 msgid "Invoke date editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:347 msgid "Date at which the address is valid." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:362 #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:312 #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:321 msgid "_Locality:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:375 msgid "The locality of the address" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:91 msgid "_Attribute:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:106 msgid "_Value:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:120 msgid "The value of the attribute. Eg. 1.8, Sunny, or Blue eyes." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:164 msgid "" "The name of an attribute you want to use. For example: Height (for a " "person), Weather on this Day (for an event), ... \n" "Use this to store snippets of information you collect and want to correctly " "link to sources. Attributes can be used for people, families, events and " "media.\n" " \n" "Note: several predefined attributes refer to values present in the GEDCOM " "standard." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:95 msgid "Relationship to _Mother:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:128 msgid "Relationship to _Father:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:192 msgid "Name Child:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:226 msgid "Open person editor of this child" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:236 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:273 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:589 ../gramps/gui/glade/rule.glade:445 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1925 msgid "Edition" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:137 msgid "" "Specific location within the information referenced. For a published work, " "this could include the volume of a multi-volume work and the page number(s). " "For a periodical, it could include volume, issue, and page numbers. For a " "newspaper, it could include a column number and page number. For an " "unpublished source, this could be a sheet number, page number, frame number, " "etc. A census record might have a line number or dwelling and family numbers " "in addition to the page number. " msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:153 msgid "_Volume/Page:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:168 msgid "Con_fidence:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:182 msgid "" "The date of the entry in the source you are referencing, e.g. the date a " "house was visited during a census, or the date an entry was made in a birth " "log/registry." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:202 msgid "" "Conveys the submitter's quantitative evaluation of the credibility of a " "piece of information, based upon its supporting evidence. It is not intended " "to eliminate the receiver's need to evaluate the evidence for themselves.\n" "-Very Low =Unreliable evidence or estimated data.\n" "-Low =Questionable reliability of evidence (interviews, census, oral " "genealogies, or potential for bias for example, an autobiography).\n" "-High =Secondary evidence, data officially recorded sometime after event.\n" "-Very High =Direct and primary evidence used, or by dominance of the " "evidence." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:227 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:313 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:303 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:685 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:94 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:396 #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:164 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:612 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:165 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:360 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:166 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:264 msgid "_ID:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:241 msgid "A unique ID to identify the citation" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:361 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:391 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:479 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:399 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:564 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:235 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:230 msgid "Tags:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:137 msgid "Calenda_r:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:192 msgid "Dua_l dated" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:196 msgid "Old Style/New Style" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:212 msgid "Ne_w year begins: " msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:227 msgid "Month-Day of first day of new year (e.g., \"1-1\", \"3-1\", \"3-25\")" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:258 msgid "Q_uality" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:290 msgid "_Type" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:335 msgid "_Day" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:348 msgid "_Month" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:361 msgid "_Year" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:417 msgid "Second date" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:431 msgid "D_ay" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:444 msgid "Mo_nth" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:457 msgid "Y_ear" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:559 msgid "Te_xt comment:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:29 msgid "Close window without changes" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:97 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:241 msgid "_Event type:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:135 msgid "Show Date Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:164 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:271 msgid "De_scription:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:178 msgid "" "Description of the event. Leave empty if you want to autogenerate this with " "the tool 'Extract Event Description'." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:195 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:288 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:127 msgid "_Place:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:261 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:182 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:469 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:253 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:161 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:167 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:231 msgid "Selector" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:293 msgid "What type of event this is. Eg 'Burial', 'Graduation', ... ." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:327 msgid "" "Date of the event. This can be an exact date, a range (from ... to, " "between, ...), or an inexact date (about, ...)." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:376 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:465 msgid "A unique ID to identify the event" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:82 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:83 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:94 msgid "Reference information" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:116 msgid "_Role:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:552 msgid "" "Note: Any changes in the shared event information will be reflected " "in the event itself, for all participants in the event." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:638 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:719 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:479 msgid "Shared information" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:28 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:28 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:50 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:29 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:29 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:28 msgid "Abandon changes and close window" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:116 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:379 msgctxt "family" msgid "Name:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:129 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:392 msgid "Birth:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:158 msgid "Father/partner1" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:445 msgid "Mother/partner2" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:523 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:177 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:395 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:197 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:279 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:280 msgid "Indicates if the record is private" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:668 msgid "Relationship Information" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:698 msgid "A unique ID for the family" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:713 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:99 ../gramps/gui/glade/editnote.glade:131 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:721 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:287 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:113 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:124 msgid "_Type:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:727 msgid "" "The relationship type, eg 'Married' or 'Unmarried'. Use Events for more " "details." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:748 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:355 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:698 #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:243 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:645 msgid "_Tags:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:778 #: ../gramps/gui/widgets/monitoredwidgets.py:864 msgid "Edit the tag list" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:177 msgid "Ordinance:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:189 msgid "LDS _Temple:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:220 msgid "_Family:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:244 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:60 msgid "Select Family" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:278 msgid "_Status:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:95 msgid "Gramps item:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:109 msgid "Internet Address:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:124 msgid "_Link Type:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:105 msgid "The town or city where the place is." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:119 msgid "S_treet:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:134 msgid "Ch_urch parish:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:148 msgid "" "Lowest clergical division of this place. Typically used for church sources " "that only mention the parish." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:162 msgid "Co_unty:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:176 msgid "Third level of place division. Eg., in the USA a county." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:190 msgid "_State:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:204 msgid "" "Second level of place division, eg., in the USA a state, in Germany a " "Bundesland." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:232 msgid "The country where the place is." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:297 msgid "Lowest level of a place division: eg the street name." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:325 msgid "A district within, or a settlement near to, a town or city." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:137 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:381 msgid "_Path:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:175 msgid "Image preview" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:203 msgid "" "Path of the media object on your computer.\n" "Gramps does not store the media internally, it only stores the path! Set the " "'Relative Path' in the Preferences to avoid retyping the common base " "directory where all your media is stored. The 'Media Manager' tool can help " "managing paths of a collection of media objects." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:217 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:425 msgid "Descriptive title for this media object." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:266 msgid "Open File Browser to select a media file on your computer." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:275 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:662 msgid "Folder" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:298 msgid "A unique ID to identify the Media object." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:341 msgid "" "A date associated with the media, eg., for a picture the date it is taken." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:120 msgid "_Corner 2: X" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:147 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:163 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:241 msgid "" "If media is an image, select the specific part of the image you want to " "reference.\n" "You can use the mouse on the picture to select a region, or use these " "spinbuttons to set the top left, and bottom right corner of the referenced " "region. Point (0,0) is the top left corner of the picture, and (100,100) the " "bottom right corner." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:179 msgid "" "Referenced region of the image media object.\n" "Select a region with clicking and holding the mouse button on the top left " "corner of the region you want, dragging the mouse to the bottom right corner " "of the region, and then releasing the mouse button." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:209 msgid "_Corner 1: X" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:222 msgid "" "If media is an image, select the specific part of the image you want to " "reference.\n" "You can use the mouse on the picture to select a region, or use these " "spinbuttons to set the top left, and bottom right corner of the referenced " "region. Point (0,0) is the top left corner of the picture, and (100,100) the " "bottom right corner.\n" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:461 msgid "" "Note: Any changes in the shared media object information will be " "reflected in the media object itself." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:490 msgid "Double click image to view in an external viewer" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:535 msgid "Type of media object as indicated by the computer, eg Image, Video, ..." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:652 msgid "Select a file" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:773 msgid "Shared Information" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:115 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:314 msgid "" "An identification of what type of Name this is, eg. Birth Name, Married Name." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:189 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:132 msgid "_Given:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:204 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:195 msgid "T_itle:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:218 msgid "Suffi_x:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:232 msgid "C_all Name:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:247 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:148 msgid "The person's given names" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:262 msgid "_Nick Name:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:275 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:177 msgid "" "Part of the Given name that is the normally used name. If background is red, " "call name is not part of Given name and will not be printed underlined in " "some reports." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:288 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:209 msgid "A title used to refer to the person, such as 'Dr.' or 'Rev.'" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:301 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:223 msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:314 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:257 msgid "" "A descriptive name given in place of or in addition to the official given " "name." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:348 msgid "Given Name(s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:400 msgid "_Family Nick Name:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:414 msgid "" "A non official name given to a family to distinguish them of people with the " "same family name. Often referred to as eg. Farm name." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:440 msgid "Family Names " msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:479 msgid "G_roup as:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:493 msgid "_Sort as:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:507 msgid "_Display as:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:520 msgid "" "People are displayed according to the name format given in the Preferences " "(the default).\n" "Here you can make sure this person is displayed according to a custom name " "format (extra formats can be set in the Preferences)." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:541 msgid "Dat_e:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:555 msgid "" "People are sorted according to the name format given in the Preferences (the " "default).\n" "Here you can make sure this person is sorted according to a custom name " "format (extra formats can be set in the Preferences)." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:617 msgid "" "The Person Tree view groups people under the primary surname. You can " "override this by setting here a group value. \n" "You will be asked if you want to group this person only, or all people with " "this specific primary surname." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:631 msgid "O_verride" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:656 msgid "" "A Date associated with this name. Eg. for a Married Name, date the name is " "first used or marriage date." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:98 msgid "Styled Text Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:144 msgid "A type to classify the note." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:177 msgid "A unique ID to identify the note." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:188 msgid "_Preformatted" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:195 msgid "" "When active the whitespace in your note will be respected in reports. Use " "this to add formatting layout with spaces, eg a table. \n" "When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will " "improve the report layout.\n" "Use monospace font to keep preformatting." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:163 msgid "C_all:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:243 msgid "_Nick:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:333 msgid "Click on a table cell to edit." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:352 msgid "" "Use Multiple Surnames\n" "Indicate that the surname consists of different parts. Every surname has its " "own prefix and a possible connector to the next surname. Eg., the surname " "Ramón y Cajal can be stored as Ramón, which is inherited from the father, " "the connector y, and Cajal, which is inherited from the mother." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:395 msgid "Set person as private data" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:446 msgid "_Surname:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:462 msgid "" "An optional prefix for the family that is not used in sorting, such as " "\"de\" or \"van\"." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:481 msgid "" "Part of a person's name indicating the family to which the person belongs" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:506 msgid "Go to Name Editor to add more information about this name" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:531 msgid "O_rigin:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:546 msgid "" "The origin of this family name for this family, eg 'Inherited' or " "'Patronymic'." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:580 msgid "G_ender:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:628 msgid "A unique ID for the person." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:94 msgid "_Person:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:109 msgid "_Association:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:123 msgid "" "Description of the association, eg. Godfather, Friend, ...\n" "\n" "Note: Use Events instead for relations connected to specific time frames or " "occasions. Events can be shared between people, each indicating their role " "in the event." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:143 msgid "" "Use the select button to choose a person that has an association to the " "edited person." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:159 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:223 msgid "Select a person that has an association to the edited person." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:108 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:249 msgid "" "Either use the two fields below to enter coordinates (latitude and " "longitude)," msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:121 msgid "L_atitude:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:136 msgid "_Longitude:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:150 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:465 msgid "Full title of this place." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:178 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:479 msgid "" "Latitude (position above the Equator) of the place in decimal or degree " "notation.\n" "Eg, valid values are 12.0154, 50°52′21.92″N, N50°52′21.92″ or 50:52:21.92\n" "You can set these values via the Geography View by searching the place, or " "via a map service in the place view." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:193 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:494 msgid "" "Longitude (position relative to the Prime, or Greenwich, Meridian) of the " "place in decimal or degree notation.\n" "Eg, valid values are -124.3647, 124°52′21.92″E, E124°52′21.92″ or " "124:52:21.92\n" "You can set these values via the Geography View by searching the place, or " "via a map service in the place view." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:214 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:370 msgid "" "or use copy/paste from your favorite map provider (format : " "latitude,longitude) in the following field:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:239 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:395 msgid "Field used to paste info from a web page like Google, OpenStreetMap..." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:266 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:515 msgid "A unique ID to identify the place" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:294 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:543 msgid "Code associated with this place. Eg Country Code or Postal Code." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:379 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:416 msgid "What type of place this is. Eg 'Country', 'City', ..." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:442 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:618 msgid "The name of this place." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:457 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:637 msgid "Invoke place name editor." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:125 msgid "Levels:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:137 msgid "Street format:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:149 #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:109 msgid "Language:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:169 msgid "Reverse display order" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:187 msgid "Number Street" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:188 msgid "Street Number" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:157 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3459 msgid "Date range in which the name is valid." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:170 msgid "The name of the place." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:197 msgid "" "Language in which the name is written. Valid values are two character ISO " "codes. For example: en, fr, de, nl ..." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:314 msgid "" "Note: Any changes in the enclosing place information will be " "reflected in the place itself, for places that it encloses." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:126 msgid "_Media Type:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:141 msgid "Call n_umber:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:155 msgid "On what type of media this source is available in the repository." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:207 msgid "Id number of the source in the repository." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:272 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:98 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:643 #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:113 msgid "_Name:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:301 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:127 msgid "Name of the repository (where sources are stored)." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:337 msgid "" "Note: Any changes in the shared repository information will be " "reflected in the repository itself, for all items that reference the " "repository." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:378 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:180 msgid "A unique ID to identify the repository." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:431 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:145 msgid "Type of repository, eg., 'Library', 'Album', ..." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:113 msgid "_Author:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:128 msgid "Title of the source." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:141 msgid "Authors of the source." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:155 msgid "_Pub. info.:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:169 msgid "" "Publication Information, such as city and year of publication, name of " "publisher, ..." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:182 msgid "" "Provide a short title used for sorting, filing, and retrieving source " "records." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:195 msgid "A_bbreviation:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:215 msgid "A unique ID to identify the source" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:94 msgid "_Web address:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:109 msgid "_Description:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:167 msgid "Type of internet address, eg. E-mail, Web Page, ..." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:186 msgid "" "The internet address as needed to navigate to it, eg. http://gramps-" "project.org" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:201 msgid "Open the web address in the default browser." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:213 msgid "A descriptive caption of the Internet location you are storing." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:62 msgid "Drag to move; click to detach" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:70 msgid "Config" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:77 msgid "Detach" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:94 msgid "Click to expand/collapse" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:126 msgid "Click to delete gramplet from view" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:141 #: ../gramps/gui/views/listview.py:647 msgid "Delete" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:94 msgid "" "Select the citation that will provide the\n" "primary data for the merged citation." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:182 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:758 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:182 msgid "Source 1" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:196 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:773 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:196 msgid "Source 2" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:301 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:316 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:909 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:924 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:332 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:347 #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:276 #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:291 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:301 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:316 #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:301 #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:316 #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:280 #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:295 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:299 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:314 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:270 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:285 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:332 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:347 msgid "Gramps ID:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:443 msgid "Notes, media objects and data-items of both citations will be combined." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:459 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:514 #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:462 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:459 #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:474 #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:415 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:636 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:404 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:514 msgid "Detailed Selection" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:41 msgid "Merge and _edit" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:58 msgid "_Merge and close" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:170 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:185 ../gramps/gui/plug/_windows.py:2133 #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:226 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:454 msgid "Select" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:329 msgid "" "Select the person that will provide the primary data for the merged person." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:583 msgid "Title selection" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:595 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:180 msgid "Place 1" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:611 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:194 msgid "Place 2" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:94 msgid "" "Select the event that will provide the\n" "primary data for the merged event." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:182 msgid "Event 1" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:196 msgid "Event 2" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:498 msgid "" "Attributes, notes, sources and media objects of both events will be combined." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:95 msgid "" "Select the family that will provide the\n" "primary data for the merged family." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:183 #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:198 msgid "Father:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:214 #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:229 msgid "Mother:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:245 #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:260 msgid "Relationship:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:405 msgid "Family 1" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:419 msgid "Family 2" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:446 msgid "" "Events, lds_ord, media objects, attributes, notes, sources and tags of both " "families will be combined." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:94 msgid "" "Select the object that will provide the\n" "primary data for the merged object." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:182 msgid "Object 1" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:196 msgid "Object 2" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:443 msgid "Attributes, sources, notes and tags of both objects will be combined." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:94 msgid "" "Select the note that will provide the\n" "primary data for the merged note." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:182 msgid "Note 1" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:196 msgid "Note 2" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:270 #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:285 ../gramps/gui/views/listview.py:1266 msgid "Format:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:99 msgid "" "Select the person that will provide the\n" "primary data for the merged person." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:192 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:293 msgid "Person 1" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:206 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:291 msgid "Person 2" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:218 #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:233 msgctxt "person" msgid "Name:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:249 #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:264 msgid "Gender:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:399 msgid "" "Events, media objects, addresses, attributes, urls, notes, sources and tags " "of both persons will be combined." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:490 msgid "Context Information" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:94 msgid "" "Select the place that will provide the\n" "primary data for the merged place." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:620 msgid "" "Alternative names, sources, urls, media objects and notes of both places " "will be combined." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:94 msgid "" "Select the repository that will provide the\n" "primary data for the merged repository." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:182 msgid "Repository 1" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:196 msgid "Repository 2" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:388 msgid "Addresses, urls and notes of both repositories will be combined." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:94 msgid "" "Select the source that will provide the\n" "primary data for the merged source." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:498 msgid "" "Notes, media objects, data-items and repository references of both sources " "will be combined." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:8 msgid "Paper Settings" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:25 msgid "Paper format" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:47 msgid "Size:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:59 msgid "_Width:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:73 msgid "_Height:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:87 msgid "Orientation:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:112 #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:125 #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:260 #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:273 #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:286 #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:347 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:645 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:658 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:671 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:767 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:780 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:912 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1346 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1693 #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:234 msgid "cm" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:182 msgid "Margins" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:204 msgid "_Left:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:218 msgid "_Right:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:232 msgid "_Top:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:246 msgid "_Bottom:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:379 msgid "Metric" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:22 msgid "_Wiki" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:58 msgid "Perform selected action" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:63 #: ../gramps/plugins/gramplet/ageondategramplet.py:76 msgid "Run" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:154 ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:321 msgid "Select a report from those available on the left." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:176 msgid "Status:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:222 msgid "Author's email:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:84 msgid "Parent relationships" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:111 ../gramps/gui/glade/reorder.glade:244 msgid "Arrow top" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:118 msgid "Move parent up" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:140 ../gramps/gui/glade/reorder.glade:273 msgid "Arrow bottom" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:147 msgid "Move parent down" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:194 msgid "Family relationships" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:251 msgid "Move family up" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:280 msgid "Move family down" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:119 msgid "Add a new filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:142 msgid "Edit the selected filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:165 msgid "Clone the selected filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:186 msgid "Test the selected filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:209 msgid "Delete the selected filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:249 msgid "Note: changes take effect only after this window is closed" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:281 msgid "All rules must apply" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:284 msgid "At least one rule must apply" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:287 msgid "Exactly one rule must apply" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:403 msgid "Add another rule to the filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:436 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:469 msgid "Delete the selected rule" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:509 ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:416 #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:130 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade:130 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:91 msgid "Options" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:524 msgid "Rule list" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:539 msgid "Definition" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:556 msgid "Co_mment:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:591 msgid "Return values that do no_t match the filter rules" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:879 msgid "Selected Rule" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:172 msgid "Style sheet n_ame:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:191 msgid "Style name" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:301 msgid "Type face" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:314 msgid "_Roman (Times, serif)" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:330 msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:352 msgid "Size" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:382 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:302 msgctxt "point size" msgid "pt" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:429 msgid "_Bold" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:445 msgid "_Italic" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:461 msgid "_Underline" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:568 msgid "Font options" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:594 msgid "Alignment" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:613 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:818 msgid "Background color" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:630 msgid "First li_ne:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:685 msgid "R_ight:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:701 msgid "L_eft:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:719 msgid "Spacing" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:736 msgid "Abo_ve:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:752 msgid "Belo_w:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:796 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1304 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:807 msgid "Borders" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:883 msgid "_Padding:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:937 msgid "Indentation" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:966 msgid "_Left" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:983 msgid "_Right" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1000 msgid "J_ustify" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1017 msgid "Cen_ter" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1046 msgid "Le_ft" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1063 msgid "Righ_t" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1079 msgid "_Top" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1095 msgid "_Bottom" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1158 msgid "Paragraph options" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1181 msgid "Width" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1196 msgid "Column widths" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1240 msgid "%" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1278 msgid "Table options" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1335 msgid "Padding:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1360 msgid "Left" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1376 msgid "Right" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1435 msgid "Cell options" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1461 msgid "Line" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1501 msgid "Style:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1514 msgid "Width:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1527 msgid "Line:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1540 msgid "Fill:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1555 msgid "Shadow" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1631 msgid "pt" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1654 msgid "Spacing:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1676 msgid "Draw shadow" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1718 msgid "Draw options" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1885 msgid "Add a new style" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1916 msgid "Edit the selected style" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1947 msgid "Delete the selected style" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/tipofday.glade:26 msgid "_Display on startup" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/tipofday.glade:112 #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:93 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:234 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:289 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:319 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:363 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:206 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:250 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:348 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:400 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:219 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:263 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:176 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:220 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:145 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:186 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:70 ../gramps/plugins/view/geoclose.py:111 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:68 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:103 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:68 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:109 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:67 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:102 #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:70 ../gramps/plugins/view/geomoves.py:111 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:69 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:110 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:70 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:105 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:283 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:327 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:164 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:208 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:691 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:733 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:455 ../gramps/plugins/view/repoview.py:201 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:245 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:173 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:217 msgid "_Forward" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:40 msgid "Install Selected _Addons" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:70 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:2110 msgid "Available Gramps Updates for Addons" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:87 msgid "" "Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the necessary " "features. However, you can extend this functionality with additional Addons. " "These addons provide reports, listings, views, gramplets, and more. Here you " "can select among the available extra addons, they will be retrieved from the " "internet off of the Gramps website, and installed locally on your computer. " "If you close this dialog now, you can install addons later from the menu " "under Edit -> Addon Manager." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:103 msgid "_Select All" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:117 msgid "Select _None" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "Books..." msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "Configure the active view" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "Connect to a recent database" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "F_ull Screen" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "Gramps _Home Page" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "Gramps _Mailing Lists" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "Make Backup..." msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "Manage databases" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "Open _Recent" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 ../gramps/gui/tipofday.py:73 #: ../gramps/gui/tipofday.py:120 msgid "Tip of the Day" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 ../gramps/gui/undohistory.py:74 msgid "Undo History" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_Abandon Changes and Quit" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_About" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_Addon Manager..." msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_Bookmarks" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_Configure..." msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_Export..." msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_Extra Reports/Tools" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_FAQ" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_Family Trees" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_Go" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_Import..." msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_Key Bindings" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_Manage Family Trees..." msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_Navigator" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_Plugin Manager" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_Preferences..." msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:25 msgid "_Quit" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_Report a Bug" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_Reports" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_Toolbar" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_Tools" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_User Manual" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_View" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:58 msgid "_Windows" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:395 msgid "" "Your version of gi (gnome-introspection) seems to be too old. You need a " "version which has the function 'require_version' to start Gramps" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:414 #, python-format msgid "" "Your pygobject version does not meet the requirements.\n" "At least pygobject %(major)d.%(feature)d.%(minor)d is needed to start Gramps " "with a GUI.\n" "\n" "Gramps will terminate now." msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:438 msgid "" "Gdk, Gtk, Pango or PangoCairo typelib not installed.\n" "Install Gnome Introspection, and pygobject version 3.12 or later.\n" "Then install introspection data for Gdk, Gtk, Pango and PangoCairo\n" "\n" "Gramps will terminate now." msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:453 #, python-format msgid "" "Your Gtk version does not meet the requirements.\n" "At least %(major)d.%(minor)d is needed to start Gramps with a GUI.\n" "\n" "Gramps will terminate now." msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:467 msgid "" "\n" "cairo python support not installed. Install cairo for your version of " "python\n" "\n" "Gramps will terminate now." msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:493 msgid "Gramps detected an incomplete GTK installation" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:495 #, python-format msgid "" "GTK translations for the current language (%(language)s) are missing.\n" "%(bold_start)sGramps%(bold_end)s will proceed nevertheless.\n" "The GUI will likely be broken as a result, especially for RTL languages!\n" "\n" "See the Gramps README documentation for installation prerequisites,\n" "typically located in /usr/share/doc/gramps.\n" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:621 msgid "Error parsing arguments" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:641 msgid "Gramps terminated because of no DISPLAY" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:671 ../gramps/gui/grampsgui.py:752 msgid "" "\n" "Gramps failed to start. Please report a bug about this.\n" "This could be because of an error in a (third party) View on startup.\n" "To use another view, don't load a Family Tree, change view, and then load " "your Family Tree.\n" "You can also change manually the startup view in the gramps.ini file \n" "by changing the last-view parameter.\n" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:115 msgid "Error Report Assistant" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:300 msgid "Report a bug" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:308 msgid "" "This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report " "to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n" "\n" "The assistant will ask you a few questions and will gather some information " "about the error that has occurred and the operating environment. At the end " "of the assistant you will be asked to file a bug report on the Gramps bug " "tracking system. The assistant will place the bug report on the clip board " "so that you can paste it into the form on the bug tracking website and " "review exactly what information you want to include." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:328 msgid "" "If you can see that there is any personal information included in the error " "please remove it." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:375 #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:407 msgid "Error Details" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:382 msgid "" "This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not " "understand it. You will have the opportunity to add further detail about the " "error in the following pages of the assistant." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:416 msgid "" "Please check the information below and correct anything that you know to be " "wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug " "report." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:463 #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:493 msgid "System Information" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:470 msgid "" "This is the information about your system that will help the developers to " "fix the bug." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:502 msgid "" "Please provide as much information as you can about what you were doing when " "the error occurred." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:544 #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:573 msgid "Further Information" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:551 msgid "" "This is your opportunity to describe what you were doing when the error " "occurred." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:582 msgid "" "Please check that the information is correct, do not worry if you don't " "understand the detail of the error information. Just make sure that it does " "not contain anything that you do not want to be sent to the developers." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:617 #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:648 msgid "Bug Report Summary" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:624 msgid "" "This is the completed bug report. The next page of the assistant will help " "you to file a bug on the Gramps bug tracking system website." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:659 msgid "" "Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and " "then open a webbrowser to file a bug report at " msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:673 msgid "" "Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps " "bug tracking system." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:700 msgid "" "Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the " "bug tracking website by using the button below, paste the report and click " "submit report" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:735 #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:766 msgid "Send Bug Report" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:742 msgid "" "This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser " "and file a bug report on the Gramps bug tracking system." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:774 msgid "" "Gramps is an Open Source project. Its success depends on its users. User " "feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:48 msgctxt "manual" msgid "Error_Report" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:117 msgid "Error Report" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:143 msgid "Gramps has experienced an unexpected error" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:154 msgid "" "Your data will be safe but it would be advisable to restart Gramps " "immediately. If you would like to report the problem to the Gramps team " "please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a " "bug report." msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:165 #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:181 msgid "Error Detail" msgstr "" #: ../gramps/gui/makefilter.py:47 #, python-format msgid "Filter %s from Clipboard" msgstr "" #: ../gramps/gui/makefilter.py:53 #, python-format msgid "Created on %(year)4d/%(month)02d/%(day)02d" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergecitation.py:47 msgctxt "manual" msgid "Merge_Citations" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergecitation.py:72 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:491 msgid "Merge Citations" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeevent.py:46 msgctxt "manual" msgid "Merge_Events" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeevent.py:69 msgid "Merge Events" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:47 msgctxt "manual" msgid "Merge_Families" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:72 msgid "Merge Families" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:226 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:386 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:527 msgid "Cannot merge people" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergemedia.py:45 msgctxt "manual" msgid "Merge_Media_Objects" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:45 msgctxt "manual" msgid "Merge_Notes" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:97 msgid "flowed" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:97 msgid "preformatted" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:59 msgctxt "manual" msgid "Merge_People" msgstr "" #. Translators: needed for French, ignore otherwise #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:63 #, python-format msgid "%(key)s:\t%(value)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:65 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:94 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:587 msgid "other" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:103 msgid "Merge People" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:242 #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:2228 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:364 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:132 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2005 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:689 ../gramps/plugins/view/relview.py:1068 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1106 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:442 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:2327 #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:167 msgid "Parents" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:245 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:263 #: ../gramps/plugins/tool/findloop.py:120 msgid "Family ID" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:255 msgid "No parents found" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:257 #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:2091 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:143 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1891 msgid "Spouses" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:270 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:113 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:105 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:113 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:107 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:581 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1651 msgid "Spouse" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:288 msgid "No spouses or children found" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:372 ../gramps/plugins/tool/verify.py:803 msgid "Warning" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:374 msgid "" "The persons have been merged.\n" "However, the families for this merge were too complex to automatically " "handle. We recommend that you go to Relationships view and see if " "additional manual merging of families is necessary." msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:54 msgctxt "manual" msgid "Merge_Places" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergerepository.py:45 msgctxt "manual" msgid "Merge_Repositories" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergesource.py:46 msgctxt "manual" msgid "Merge_Sources" msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergesource.py:69 msgid "Merge Sources" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:320 msgid "Report Selection" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:322 msgid "_Generate" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:323 msgid "Generate selected report" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:354 msgid "Tool Selection" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:355 msgid "Select a tool from those available on the left." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:356 ../gramps/plugins/tool/verify.glade:142 msgid "_Run" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:357 msgid "Run selected tool" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:86 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:166 msgid "Select surname" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:93 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:470 msgid "Count" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:120 msgid "Finding Surnames" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:121 msgid "Finding surnames" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:690 msgid "Select a different person" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:698 msgid "Active, bookmarked or home people" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:721 msgid "Select a person for the report" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:804 msgid "Select a different family" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:856 msgid "Active or bookmarked families" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1266 #, python-format msgid "Also include %s?" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1269 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:99 msgid "Select Person" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1595 #, python-format msgid "Select color for %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1759 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:462 msgid "Save As" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1762 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1427 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:650 #: ../gramps/gui/plug/report/_fileentry.py:68 msgid "_Open" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1842 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:337 msgid "Style Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:236 msgid "Project" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:240 msgid "Audience" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:244 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1649 msgid "Version" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:247 msgid "Installed version" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:265 ../gramps/gui/plug/_windows.py:266 msgid "Install" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:271 msgid "Wiki" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:276 msgid "Requires" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:281 msgid "Update" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:308 ../gramps/gui/plug/_windows.py:319 msgid "Module installation failed" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:320 msgid "Gramps was unable to install the required modules" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:350 msgid "Requirements" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:386 msgid "Addon Manager" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:394 ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:114 msgid "Refresh" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:425 msgid "Filters" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:431 msgid "All addons" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:432 ../gramps/gui/plug/_windows.py:639 msgid "Not installed" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:433 ../gramps/gui/plug/_windows.py:642 msgid "Installed" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:434 ../gramps/gui/plug/_windows.py:645 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2080 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2148 msgid "Updates" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:446 msgid "All types" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:454 msgid "All audiences" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:461 msgid "All statuses" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:469 msgid "Reset addon filters to defaults" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:483 msgid "Settings" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:486 msgid "Projects" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:532 ../gramps/gui/plug/_windows.py:650 msgid "All projects" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:544 msgid "Loading..." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:570 msgid "Addon Registration Failed" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:571 msgid "The addon will be unavailable in your current configuration." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:596 msgid "No matching addons found." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:710 msgid "Insert a project" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:712 msgid "Remove the selected project" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:714 msgid "Move project upwards in the list" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:716 msgid "Move project downwards in the list" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:718 msgid "Revert to the project defaults" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:755 msgid "Allow Gramps to install required Python modules" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:757 msgid "Where possible, try to install any missing prerequisite Python modules" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:765 msgid "Scheduled update checks" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:781 msgid "Once a month" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:782 msgid "Once a week" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:783 msgid "Once a day" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:784 msgid "Always" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:790 msgid "Check for addon updates" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:797 msgid "Updated addons only" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:798 msgid "New addons only" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:799 msgid "New and updated addons" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:810 msgid "What to check" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:816 msgid "Do not ask about previously notified addons" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:823 msgid "Check for updated addons now" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:836 msgid "New Project" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:838 msgid "Edit Project" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:846 msgid "Project name" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:944 msgid "Restore project defaults" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:945 msgid "Are you sure?" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:969 msgid "Checking Addons Failed" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:971 msgid "The addon repository appears to be unavailable. Please try again later." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:986 msgid "There are no available addons of this type" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:987 msgid "' and '" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:987 #, python-format msgid "Checked for '%s'" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:993 msgid "new" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:993 msgid "update" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1028 msgid "Hidden" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1029 msgid "Visible" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1034 msgid "Plugin Manager" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1086 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1144 msgid "Info" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1089 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1147 msgid "Hide/Unhide" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1098 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1157 msgid "Load" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1104 msgid "Registered Plugins" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1123 msgid "Loaded" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1127 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:466 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1068 msgid "File" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1134 msgid "Message" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1163 msgid "Loaded Plugins" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1185 msgid "Addon Name" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1197 msgid "Path to Addon:" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1217 msgid "Install Addon" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1220 msgid "Install All Addons" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1223 msgid "Refresh Addon List" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1236 msgid "Reload" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1264 msgid "Refreshing Addon List" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1265 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1270 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1403 msgid "Reading gramps-project.org..." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1288 msgid "Checking addon..." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1296 msgid "Unknown Help URL" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1307 msgid "Unknown URL" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1367 msgid "Install all Addons" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1368 msgid "Installing..." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1401 msgid "Installing Addon" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1424 msgid "Load Addon" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1516 #: ../gramps/plugins/tool/dateparserdisplaytest.py:261 msgid "Fail" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1539 ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:600 msgid "OK" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1647 msgid "Plugin name" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1650 msgid "Authors" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1652 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:481 msgid "Filename" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1655 msgid "Detailed Info" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1710 msgid "Plugin Error" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1779 msgid "_Execute" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:2077 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:481 #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.py:157 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:249 msgid "Main window" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:2215 msgid "Downloading and installing selected addons..." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:2258 msgid "Installation Errors" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:2259 msgid "The following addons had errors: " msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:2267 ../gramps/gui/plug/_windows.py:2284 msgid "Done downloading and installing addons" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:2272 #, python-brace-format msgid "{number_of} addon was installed." msgid_plural "{number_of} addons were installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:2277 msgid "If you have installed a 'View', you will need to restart Gramps." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:2285 msgid "No addons were installed." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:126 msgid "Export Assistant" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:188 msgid "Saving your data" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:234 msgid "Choose the output format" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:247 msgid "Export options" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:324 msgid "Select save file" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:370 #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:112 msgid "Final confirmation" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:395 msgid "Summary" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:463 #, python-format msgid "" "The data will be exported as follows:\n" "\n" "Format:\t%s" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:467 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:491 msgid "" "Press Cancel to abort, Back to revisit your options, or Apply to proceed" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:481 #, python-format msgid "" "The data will be saved as follows:\n" "\n" "Format:\t%(format)s\n" "Name:\t%(name)s\n" "Folder:\t%(folder)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:485 msgctxt "name" msgid "format" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:498 msgid "" "The selected file and folder to save cannot be created or found.\n" "\n" "Press Back to return and select a valid filename." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:527 msgid "Your data has been saved" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:529 msgid "" "The copy of your data has been successfully saved. You may press Close " "button now to continue.\n" "\n" "Note: the database currently opened in your Gramps window is NOT the file " "you have just saved. Future editing of the currently opened database will " "not alter the copy you have just made. " msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:539 #, python-format msgid "Filename: %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:542 msgid "Saving failed" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:544 msgid "" "There was an error while saving your data. You may try starting the export " "again.\n" "\n" "Note: your currently opened database is safe. It was only a copy of your " "data that failed to save." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:562 msgid "" "Under normal circumstances, Gramps does not require you to directly save " "your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" "\n" "This process will help you save a copy of your data in any of the several " "formats supported by Gramps. This can be used to make a copy of your data, " "backup your data, or convert it to a format that will allow you to transfer " "it to a different program.\n" "\n" "If you change your mind during this process, you can safely press the Cancel " "button at any time and your present database will still be intact." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:629 msgid "Error exporting your Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:637 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:673 msgid "Please wait while your data is selected and exported" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:76 msgid "Selecting Preview Data" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:76 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:79 msgid "Selecting..." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:176 msgid "Unfiltered Family Tree:" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:182 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:293 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:618 #, python-brace-format msgid "{number_of} Person" msgid_plural "{number_of} People" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:185 msgid "Click to see preview of unfiltered data" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:197 msgid "_Do not include records marked private" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:213 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:423 msgid "Change order" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:218 msgid "Calculate Previews" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:303 msgid "_Person Filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:321 msgid "Click to see preview after person filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:326 msgid "_Note Filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:344 msgid "Click to see preview after note filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:347 msgid "Privacy Filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:355 msgid "Click to see preview after privacy filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:358 msgid "Living Filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:367 msgid "Click to see preview after living filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:371 msgid "Reference Filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:379 msgid "Click to see preview after reference filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:430 msgid "Hide order" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:633 msgid "Filtering private data" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:642 msgid "Filtering living persons" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:658 msgid "Applying selected person filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:669 msgid "Applying selected note filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:679 msgid "Filtering referenced records" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:728 msgid "Cannot edit a system filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:729 msgid "Please select a different filter to edit" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:762 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:787 msgid "Include all selected people" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:776 msgid "Include all selected notes" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:788 msgid "Replace given names of living people" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:789 msgid "Replace complete name of living people" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:790 msgid "Do not include living people" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:799 msgid "Include all selected records" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:800 msgid "Do not include records not linked to a selected person" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:825 msgid "Use Compression" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/quick/_quickreports.py:113 msgid "Web Connection" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/quick/_quickreports.py:165 #: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:84 #: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:166 #: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:168 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:246 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:253 msgid "Quick View" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:128 #: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:124 #: ../gramps/plugins/gramplet/descendant.py:121 msgid "Copy all" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:169 msgid "See data not in Filter" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:94 msgid "Generate_Book_dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:175 msgid "Available Books" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:255 msgid "Discard Unsaved Changes" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:256 msgid "You have made changes which have not been saved." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:257 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:770 msgid "Proceed" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:319 msgid "Name of the book. MANDATORY" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:343 msgid "Manage Books" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:386 msgid "New Book" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:389 msgid "_Available items" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:393 msgid "Current _book" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:400 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:331 msgid "Item name" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:403 msgid "Subject" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:418 msgid "Book selection list" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:470 msgid "Different database" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:472 #, python-format msgid "" "This book was created with the references to database %s.\n" "\n" " This makes references to the central person saved in the book invalid.\n" "\n" "Therefore, the central person for each item is being set to the active " "person of the currently opened database." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:577 msgid "No selected book item" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:578 msgid "Please select a book item to configure." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:643 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:310 ../gramps/gui/views/tags.py:493 msgid "_Up" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:644 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:311 ../gramps/gui/views/tags.py:494 msgid "_Down" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:645 msgid "Setup" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:738 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:749 msgid "No items" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:738 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:749 msgid "This book has no items." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:755 msgid "No book name" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:757 msgid "" "You are about to save away a book with no name.\n" "\n" "Please give it a name before saving it away." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:765 msgid "Book name already exists" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:767 msgid "You are about to save away a book with a name which already exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:965 msgid "Generate Book" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:1014 msgid "Gramps Book" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:143 #: ../gramps/gui/plug/report/_graphreportdialog.py:187 msgid "Paper Options" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:148 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2173 msgid "HTML Options" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:185 #: ../gramps/gui/plug/report/_graphreportdialog.py:158 msgid "Output Format" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:192 #: ../gramps/gui/plug/report/_graphreportdialog.py:165 msgid "Open with default viewer" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:235 msgid "CSS file" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:107 msgid "Portrait" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:108 msgid "Landscape" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:238 msgctxt "inch" msgid "in." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:151 msgid "Configuration" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:332 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:132 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:304 msgid "Style" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:375 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:897 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:596 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1629 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:795 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1121 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:426 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:136 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:440 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:877 #: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:102 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:302 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:559 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:573 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:863 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1054 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:279 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:718 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1098 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:371 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:216 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:472 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:234 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:143 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:395 #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:101 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:912 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2108 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1835 msgid "Report Options" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:466 msgid "Document Options" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:511 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:549 msgid "Permission problem" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:513 #, python-format msgid "" "You do not have permission to write under the directory %s\n" "\n" "Please select another directory or correct the permissions." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:526 msgid "File already exists" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:528 msgid "" "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:531 msgid "_Overwrite" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:533 msgid "_Change filename" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:551 #, python-format msgid "" "You do not have permission to create %s\n" "\n" "Please select another path or correct the permissions." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:562 #: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:162 msgid "No directory" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:564 #: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:164 #, python-format msgid "" "There is no directory %s.\n" "\n" "Please select another directory or create it." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:714 #: ../gramps/gui/plug/tool.py:157 ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:161 msgid "Active person has not been set" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:715 msgid "You must select an active person for this report to work properly." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:778 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:785 msgid "Report could not be created" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:68 #: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:87 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:152 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:196 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:210 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:12 msgid "default" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:108 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:143 msgid "Document Styles" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:122 msgctxt "manual" msgid "Document_Styles_dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:165 msgid "New Style" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:175 msgid "Error saving stylesheet" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:191 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:206 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:993 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1224 msgid "Missing information" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:191 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:206 msgid "Select a style" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:264 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:344 msgid "Style editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:274 msgctxt "manual" msgid "Style_editor_dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:388 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:417 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:436 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:470 msgid "No description available" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:391 #, python-format msgid "(Embedded style '%s' must be edited separately)" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:446 #, python-format msgid "Column %d:" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:67 msgid "Debug" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:68 msgid "Analysis and Exploration" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:69 msgid "Family Tree Processing" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:70 msgid "Family Tree Repair" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:71 msgid "Revision Control" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:72 msgid "Utilities" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:126 msgid "" "Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or " "any changes made prior to it.\n" "\n" "If you think you may want to revert running this tool, please stop here and " "backup your database." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:133 msgid "_Proceed with the tool" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:159 ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:163 msgid "You must select an active person for this tool to work properly." msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:65 msgid "Select Source or Citation" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:72 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:95 msgid "Source: Title or Citation: Volume/Page" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:75 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:73 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:70 #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:75 #: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:83 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:114 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:72 #: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:69 #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:71 msgid "Last Change" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:91 msgctxt "manual" msgid "Select_Source_or_Citation_selector" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:60 msgid "Select Event" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:83 msgctxt "manual" msgid "Select_Event_selector" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:80 msgctxt "manual" msgid "Select_Family_selector" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:64 msgid "Select Note" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:85 msgctxt "manual" msgid "Select_Note_selector" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:70 msgid "Select Media Object" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:143 msgctxt "manual" msgid "Select_Media_Object_selector" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:72 msgctxt "manual" msgid "Select_Father_selector" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:74 msgctxt "manual" msgid "Select_Mother_selector" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:76 msgctxt "manual" msgid "Select_Child_selector" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:78 msgctxt "manual" msgid "Select_Person_selector" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:61 msgid "Select Place" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:94 msgctxt "manual" msgid "Select_Place_selector" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:60 msgid "Select Repository" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:79 msgctxt "manual" msgid "Select_Repository_selector" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:60 msgid "Select Source" msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:81 msgctxt "manual" msgid "Select_Source_selector" msgstr "" #: ../gramps/gui/spell.py:66 msgid "You have no installed dictionaries." msgstr "" #: ../gramps/gui/spell.py:87 msgid "Off" msgstr "" #: ../gramps/gui/spell.py:90 msgid "On" msgstr "" #: ../gramps/gui/tipofday.py:84 msgid "Failed to display tip of the day" msgstr "" #: ../gramps/gui/tipofday.py:85 #, python-format msgid "" "Unable to read the tips from external file.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:85 ../gramps/gui/viewmanager.py:1191 msgid "_Undo" msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:86 ../gramps/gui/viewmanager.py:1211 msgid "_Redo" msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:113 msgid "Original time" msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:116 msgid "Action" msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:196 msgid "Delete confirmation" msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:197 msgid "Are you sure you want to clear the Undo history?" msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:198 ../gramps/plugins/gramplet/eval.py:83 msgid "Clear" msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:236 msgid "Database opened" msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:238 msgid "History cleared" msgstr "" #: ../gramps/gui/utils.py:319 msgid "Canceling..." msgstr "" #: ../gramps/gui/utils.py:403 msgid "Please do not force closing this important dialog." msgstr "" #: ../gramps/gui/utils.py:472 msgid "The external program failed to launch or experienced an error" msgstr "" #: ../gramps/gui/utils.py:482 msgid "Error from external program" msgstr "" #: ../gramps/gui/utils.py:502 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:115 #, python-format msgid "File %s does not exist" msgstr "" #: ../gramps/gui/utils.py:805 msgid "" "Cannot open new citation editor at this time. Either the citation is already " "being edited, or the associated source is already being edited, and opening " "a citation editor (which also allows the source to be edited), would create " "ambiguity by opening two editors on the same source. \n" "\n" "To edit the citation, close the source editor and open an editor for the " "citation alone" msgstr "" #: ../gramps/gui/utils.py:821 msgid "Cannot open new citation editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:382 ../gramps/gui/viewmanager.py:1168 msgid "No Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:612 msgid "Registering plugins..." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:619 msgid "Ready" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:673 msgid "Abort changes?" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:675 msgid "" "Aborting changes will return the database to the state it was before you " "started this editing session." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:678 msgid "Abort changes" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:690 msgid "Cannot abandon session's changes" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:692 msgid "" "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in " "the session exceeded the limit." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:893 msgid "View failed to load. Check error output." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1050 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:217 msgid "Import Statistics" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1126 msgid "Read Only" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1132 msgid "Gramps had a problem the last time it was run." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1133 msgid "Would you like to run the Check and Repair tool?" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1286 ../gramps/gui/viewmanager.py:1904 msgid "Please wait for backup to complete." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1288 ../gramps/gui/viewmanager.py:1292 msgid "Autobackup..." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1296 msgid "Error saving backup data" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1590 msgid "Failed Loading View" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1592 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load and reported an error.\n" "\n" "%(error_msg)s\n" "\n" "If you are unable to fix the fault yourself then you can submit a bug at " "%(gramps_bugtracker_url)s or contact the view author " "(%(firstauthoremail)s).\n" "\n" "If you do not want Gramps to try and load this view again, you can hide it " "by using the Plugin Manager on the Help menu." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1701 msgid "Failed Loading Plugin" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1703 #, python-format msgid "" "The plugin %(name)s did not load and reported an error.\n" "\n" "%(error_msg)s\n" "\n" "If you are unable to fix the fault yourself then you can submit a bug at " "%(gramps_bugtracker_url)s or contact the plugin author " "(%(firstauthoremail)s).\n" "\n" "If you do not want Gramps to try and load this plugin again, you can hide it " "by using the Plugin Manager on the Help menu." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1799 msgid "Gramps XML Backup" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1826 msgid "File:" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1861 msgid "Media:" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1867 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:219 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:174 msgctxt "Megabyte" msgid "MB" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1869 msgid "Exclude" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1888 msgid "Backup file already exists! Overwrite?" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1889 #, python-format msgid "The file '%s' exists." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1890 msgid "Proceed and overwrite" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1891 msgid "Cancel the backup" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1906 ../gramps/gui/viewmanager.py:1911 msgid "Making backup..." msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1928 #, python-format msgid "Backup saved to '%s'" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1932 msgid "Backup aborted" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:71 msgctxt "manual" msgid "Bookmarks" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:277 ../gramps/gui/views/bookmarks.py:292 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:390 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:233 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:318 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:205 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:347 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:218 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:175 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:185 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:110 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:102 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:108 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:101 #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:110 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:109 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:104 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:282 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:163 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:723 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:454 ../gramps/plugins/view/repoview.py:200 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:172 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:513 msgid "Cannot bookmark this reference" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:488 msgid "Active object not visible" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:500 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:252 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:236 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:254 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:378 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:501 msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:632 ../gramps/plugins/view/eventview.py:414 #, python-brace-format msgid "Delete {type} [{gid}]?" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:640 ../gramps/gui/views/listview.py:726 msgid "Deleting item will remove it from the database." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:675 #: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:73 #: ../gramps/plugins/gramplet/recordsgramplet.py:51 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:73 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:96 #: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:81 msgid "Processing..." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:689 msgid "Multiple Selection Delete" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:721 msgid "" "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all other items that reference it." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:731 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:481 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:412 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:768 msgid "Column clicked, sorting..." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:1256 msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:1271 msgid "CSV" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:1272 msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:1458 msgid "Columns" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:1468 msgid "CSV Dialect" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:247 #, python-format msgid "%s has been bookmarked" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:253 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:237 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:255 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:379 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:324 msgid "No Home Person" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:326 msgid "" "You need to set a 'Home Person' to go to. Select the People View, select the " "person you want as 'Home Person', then confirm your choice via the menu Edit " "-> Set Home Person." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:339 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:344 msgid "Jump to by Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:369 #, python-format msgid "Error: %s is not a valid Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/pageview.py:109 msgid "_Bottombar" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/pageview.py:109 msgid "_Sidebar" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/pageview.py:611 #, python-format msgid "Configure %(cat)s - %(view)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/pageview.py:633 #, python-format msgid "%(cat)s - %(view)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/pageview.py:670 #, python-format msgid "Configure %s View" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/pageview.py:688 #, python-format msgid "View %(name)s: %(msg)s" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:73 msgid "Tag selected rows" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:96 msgid "New Tag..." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:96 msgid "Organize Tags..." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:115 msgctxt "manual" msgid "Organize_Tags_Window" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:116 msgctxt "manual" msgid "New_Tag_dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:257 #, python-format msgid "Add tag '%s'" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:265 #, python-format msgid "Remove tag '%s'" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:328 msgid "Adding Tags" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:334 ../gramps/gui/views/tags.py:361 #, python-format msgid "Tag Selection (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:355 ../gramps/gui/views/tags.py:600 msgid "Removing Tags" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:394 ../gramps/gui/views/tags.py:404 #: ../gramps/gui/views/tags.py:470 msgid "Organize Tags" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:422 msgid "Change Tag Priority" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:565 #, python-format msgid "Remove tag '%s'?" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:567 msgid "" "The tag definition will be removed. The tag will be also removed from all " "objects in the database." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:606 #, python-format msgid "Delete Tag (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:633 #, python-format msgid "Tag: %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:635 msgid "New Tag" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:684 msgid "Cannot save tag" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:685 msgid "The tag name cannot be empty" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:691 #, python-format msgid "Add Tag (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:697 #, python-format msgid "Edit Tag (%s)" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:712 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:719 #, python-format msgid "%(title)s - Gramps" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:719 msgid "Pick a Color" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:152 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:164 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:172 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:180 msgid "Error in format" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/buttons.py:164 msgid "Record is private" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/buttons.py:168 msgid "Record is public" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:93 msgid "Expand this section" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:98 msgid "Collapse this section" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:2058 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1020 msgid "Edit family" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:2074 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1021 msgid "Reorder families" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:2080 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1880 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2112 msgid "_Copy" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:2125 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:354 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1925 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1122 msgid "Siblings" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:2271 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2055 msgid "Related" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:2318 msgid "Add partner to person" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:2326 msgid "Add a person" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:2414 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1812 msgid "Add Child to Family" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:128 msgid "Gramplet Bar Menu" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:236 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1222 msgid "Unnamed Gramplet" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:408 msgid "Gramplet Bar" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:411 msgid "" "Select the down arrow on the right corner for adding, removing or restoring " "gramplets." msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:544 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1496 msgid "Add a gramplet" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:553 msgid "Remove a gramplet" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:556 msgid "Restore default gramplets" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:560 msgid "Gramplet Bar Help" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:561 msgid "About Gramplets" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:595 msgid "Restore to defaults?" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:597 msgid "" "The gramplet bar will be restored to contain its default gramplets. This " "action cannot be undone." msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:837 msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1037 msgid "Right click to add gramplets" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1082 msgid "Untitled Gramplet" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1496 msgid "Restore a gramplet" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1637 msgid "Number of Columns" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1643 msgid "Gramplet Layout" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1686 msgid "Use maximum height available" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1694 msgid "Height if not maximized" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/labels.py:121 msgid "" "Click to make this person active\n" "Right click to display the edit menu\n" "Click Edit icon (enable in configuration dialog) to edit" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/monitoredwidgets.py:661 msgid "Bad Date" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/monitoredwidgets.py:663 msgid "Date more than one year in the future" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/photo.py:60 msgid "" "Double-click on the picture to view it in the default image viewer " "application." msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/photo.py:92 msgid "Make Active Media" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/placewithin.py:66 msgid "" "Matches places within a given distance of the active place. You have no " "active place." msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/progressdialog.py:300 msgid "Progress Information" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:65 msgctxt "manual" msgid "Reorder_Relationships_dialog" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:94 msgid "Reorder Relationships" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:183 #, python-format msgid "Reorder Relationships: %s" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:84 msgid "Background Color" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:84 msgid "Clear Markup" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:84 msgid "Font Color" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:84 msgid "Redo" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:84 msgid "Undo" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:475 msgid "" "\n" "Command-Click to follow link" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:477 msgid "" "\n" "Ctrl-Click to follow link" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:534 msgid "Spellcheck" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:539 msgid "Search selection on web" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:550 msgid "_Send Mail To..." msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:552 msgid "Copy _E-mail Address" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:555 msgid "_Open Link" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:557 msgid "Copy _Link Address" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:561 msgid "_Edit Link" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:811 msgid "Select font color" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:815 msgid "Select background color" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1156 #, python-format msgid "'%s' is not a valid value for this field" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1196 msgid "This field is mandatory" msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1249 #, python-format msgid "'%s' is not a valid date value" msgstr "" #: ../gramps/plugins/cite/cite.gpr.py:35 msgid "Legacy" msgstr "" #: ../gramps/plugins/cite/cite.gpr.py:36 msgid "Legacy citation formatter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/db/bsddb/bsddb.gpr.py:27 msgid "BSDDB" msgstr "" #: ../gramps/plugins/db/bsddb/bsddb.gpr.py:28 msgid "_BSDDB Database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/db/bsddb/bsddb.gpr.py:29 msgid "Berkeley Software Distribution Database Backend" msgstr "" #: ../gramps/plugins/db/dbapi/sqlite.gpr.py:28 msgid "SQLite" msgstr "" #: ../gramps/plugins/db/dbapi/sqlite.gpr.py:29 msgid "_SQLite Database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/db/dbapi/sqlite.gpr.py:30 msgid "SQLite Database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/db/dbapi/sqlite.py:67 msgid "Database version" msgstr "" #: ../gramps/plugins/db/dbapi/sqlite.py:68 msgid "Database module location" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/asciidoc.py:477 msgid "Characters per line" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/asciidoc.py:478 msgid "The number of characters per line" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:35 msgid "Plain Text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:36 msgid "Generates documents in plain text format (.txt)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:56 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:165 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:229 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:90 ../gramps/plugins/view/geoclose.py:167 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:82 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:133 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:88 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:165 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:81 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:132 #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:90 ../gramps/plugins/view/geomoves.py:154 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:89 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:84 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:135 msgid "Print..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:57 msgid "Generates documents and prints them directly." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:77 msgid "HTML" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:78 msgid "Generates documents in HTML format." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:98 msgid "LaTeX" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:99 msgid "Generates documents in LaTeX format." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:119 msgid "OpenDocument Text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:120 msgid "Generates documents in OpenDocument Text format (.odt)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:140 msgid "PDF document" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:141 msgid "Generates documents in PDF format (.pdf)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:162 msgid "Generates documents in PostScript format (.ps)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:182 msgid "RTF document" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:183 msgid "Generates documents in Rich Text format (.rtf)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:203 msgid "SVG document" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:204 msgid "Generates documents in Scalable Vector Graphics format (.svg)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:7 msgid "Print Preview" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:29 msgid "Closes print preview window" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:39 msgid "_Print" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:43 msgid "Prints the current file" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:63 msgid "_First" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:68 msgid "Shows the first page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:78 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:234 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:289 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:385 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:319 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:363 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:447 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:206 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:250 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:333 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:348 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:400 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:505 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:219 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:263 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:346 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:176 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:220 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:303 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:145 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:186 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:70 ../gramps/plugins/view/geoclose.py:111 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:68 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:103 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:68 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:109 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:67 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:102 #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:70 ../gramps/plugins/view/geomoves.py:111 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:69 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:110 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:70 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:105 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:283 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:327 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:426 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:164 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:208 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:291 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:691 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:733 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:455 ../gramps/plugins/view/repoview.py:201 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:245 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:328 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:173 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:217 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:300 msgid "_Back" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:83 msgid "Shows previous page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:98 msgid "Shows the next page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:108 msgid "_Last" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:113 msgid "Shows the last page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:190 msgid "Zooms to fit the page width" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:204 msgid "Zooms to fit the whole page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:217 msgid "Zooms the page in" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:230 msgid "Zooms the page out" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.py:475 #, python-format msgid "of %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:306 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1959 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:296 msgid "Possible destination error" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:308 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1962 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:299 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " "storage. This could create problems with file management. It is recommended " "that you consider using a different directory to store your generated web " "pages." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:616 #, python-format msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:1412 msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded." msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:1414 msgid "" "Production of jpg images from non-jpg images in LaTeX documents will not be " "available. Use your package manager to install python-imaging or python-" "pillow or python3-pillow" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1220 #, python-format msgid "Could not open %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:349 msgid "SVG background color" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:352 msgid "transparent background" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:353 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:819 msgid "white" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:354 msgid "black" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:355 msgid "red" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:356 msgid "green" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:357 msgid "blue" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:358 msgid "cyan" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:359 msgid "magenta" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:360 msgid "yellow" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:363 msgid "The color, if any, of the SVG background" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:144 msgid "Ancestor Graph" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:163 #, python-format msgid "Ancestor Graph for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:406 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:139 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:741 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:223 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:123 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:200 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:126 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:135 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:489 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:178 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:200 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:99 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:117 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:92 #, python-format msgid "Person %s is not in the Database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:651 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:743 #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:56 msgid "Ancestor Tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:651 msgid "Making the Tree..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:743 msgid "Printing the Tree..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:842 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:607 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:797 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:442 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:886 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:304 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:575 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:866 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1057 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:281 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:373 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:218 msgid "Center Person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:843 msgid "The center person for the tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:846 msgid "Include siblings of the center person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:849 msgid "" "Whether to only display the center person or all of his/her siblings too" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:855 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1585 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:801 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:308 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:593 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:874 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1086 msgid "Generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:856 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1586 msgid "The number of generations to include in the tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:859 msgid "" "Display unknown\n" "generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:861 msgid "The number of generations of empty boxes that will be displayed" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:868 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1606 msgid "Compress tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:871 msgid "" "Whether to remove any extra blank spaces set aside for people that are " "unknown" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:877 msgid "Show Index" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:878 msgid "Display index of each person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:882 msgid "Start Index" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:883 msgid "The start index" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:899 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1631 msgid "Report Title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:900 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1632 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1804 msgid "Do not include a title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:901 msgid "Include Report Title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:902 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1638 msgid "Choose a title for the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:905 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1642 msgid "Include a border" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:906 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1643 msgid "Whether to make a border around the report." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:909 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1646 msgid "Include Page Numbers" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:910 msgid "Whether to print page numbers on each page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:913 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1650 msgid "Scale tree to fit" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:914 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1651 msgid "Do not scale tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:915 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1652 msgid "Scale tree to fit page width only" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:916 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1653 msgid "Scale tree to fit the size of the page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:917 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1654 msgid "Whether to scale the tree to fit a specific paper size" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:924 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1661 msgid "" "Resize Page to Fit Tree size\n" "\n" "Note: Overrides options in the 'Paper Option' tab" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:932 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1669 msgid "" "Whether to resize the page to fit the size \n" "of the tree. Note: the page will have a \n" "non standard size.\n" "\n" "With this option selected, the following will happen:\n" "\n" "With the 'Do not scale tree' option the page\n" " is resized to the height/width of the tree\n" "\n" "With 'Scale tree to fit page width only' the height of\n" " the page is resized to the height of the tree\n" "\n" "With 'Scale tree to fit the size of the page' the page\n" " is resized to remove any gap in either height or width" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:953 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1690 msgid "Include Blank Pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:954 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1691 msgid "Whether to include pages that are blank." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:960 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:625 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1695 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:858 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1188 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:446 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:202 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:485 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:926 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:322 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:590 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:623 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:888 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1100 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:740 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1129 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:401 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:495 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:268 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1894 msgid "Report Options (2)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:976 msgid "" "Father\n" "Display Format" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:978 msgid "Display format for the fathers box." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:990 msgid "" "Mother\n" "Display Format" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:993 msgid "Display format for the mothers box." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:996 msgid "" "Center person uses\n" "which format" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:997 msgid "Use Fathers Display format" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:998 msgid "Use Mothers display format" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:999 msgid "The display format for the center person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1002 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1729 msgid "Include Marriage box" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1004 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1731 msgid "Whether to include a separate marital box in the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1009 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1736 msgid "" "Marriage\n" "Display Format" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1010 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1737 msgid "Display format for the marital box." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1015 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1742 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1018 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1745 msgid "" "Replace Display Format:\n" "'Replace this'/' with this'" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1020 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1747 msgid "" "i.e.\n" "United States of America/U.S.A." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1031 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1750 msgid "Include a note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1032 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1751 msgid "Whether to include a note on the report." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1037 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1756 msgid "" "Add a note\n" "\n" "$T inserts today's date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1041 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1760 msgid "Note Location" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1044 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1763 msgid "Where to place the note." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1049 msgid "inter-box scale factor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1051 msgid "Make the inter-box spacing bigger or smaller" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1055 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1774 msgid "box shadow scale factor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1057 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1776 msgid "Make the box shadow bigger or smaller" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1094 msgid "No generations of empty boxes for unknown ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1098 msgid "One Generation of empty boxes for unknown ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1102 msgid " Generations of empty boxes for unknown ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1119 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1831 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:899 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:491 #: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:129 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:398 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:1060 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1291 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:326 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:884 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1288 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:443 #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:216 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:247 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:604 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:359 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:437 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:986 msgid "The basic style used for the text display." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1128 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1849 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:896 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:1004 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1137 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1823 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:890 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1272 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:509 #: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:112 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:375 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:650 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:1013 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1244 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:308 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:875 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1256 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:425 #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:196 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:240 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:537 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:332 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:185 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:418 #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:111 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:955 msgid "The style used for the title." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:96 msgid "My Calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:97 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:84 msgid "Produced with Gramps" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:233 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:258 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:357 msgid "Calendar Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:233 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:255 msgid "Formatting months..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:357 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:300 #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:964 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1418 msgid "Reading database..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:418 #, python-format msgid "%(person)s, birth" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:425 #, python-brace-format msgid "{person}, {age}" msgid_plural "{person}, {age}" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:519 #, python-format msgid "" "%(wife)s and\n" " %(person)s, wedding" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:532 #, python-brace-format msgid "" "{wife} and\n" " {person}, {nyears}" msgid_plural "" "{wife} and\n" " {person}, {nyears}" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:602 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1853 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:608 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:798 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:887 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:305 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:576 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:867 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1058 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:282 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:374 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:219 msgid "The center person for the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:612 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:575 msgid "Text Area 1" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:613 msgid "First line of text at bottom of calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:616 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:579 msgid "Text Area 2" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:617 msgid "Second line of text at bottom of calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:620 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:584 msgid "Text Area 3" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:621 msgid "Third line of text at bottom of calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:636 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:597 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3186 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1913 msgid "Include only living people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:637 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3187 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1914 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:643 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:615 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:905 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1117 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1972 msgid "Content" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:647 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:648 msgid "Year of calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:651 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:621 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1954 msgid "Country for holidays" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:661 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:631 msgid "Select the country to see associated holidays" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:664 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3147 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1970 msgid "First day of week" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:670 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3151 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1973 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:673 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:634 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3155 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1976 msgid "Birthday surname" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:675 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:636 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3158 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1979 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:678 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:639 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3161 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1982 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:680 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:641 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3163 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1984 msgid "Wives use their own surname" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:681 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:642 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3164 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1985 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:684 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:645 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3174 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2065 msgid "Include birthdays" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:685 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:646 msgid "Whether to include birthdays" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:688 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:649 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3178 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2069 msgid "Include anniversaries" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:689 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:650 msgid "Whether to include anniversaries" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:692 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3182 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2073 msgid "Include death dates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:693 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3183 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2074 msgid "Include death anniversaries in the calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:776 msgid "Title text and background color" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:783 msgid "Calendar day numbers" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:785 msgid "Daily text display" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:787 msgid "Holiday text display" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:792 msgid "Days of the week text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:799 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:766 msgid "Text at bottom, line 1" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:802 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:773 msgid "Text at bottom, line 2" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:805 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:780 msgid "Text at bottom, line 3" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:176 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(person)s and %(father1)s, %(mother1)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:185 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(person)s, %(father1)s and %(mother1)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:194 #, python-format msgid "" "Descendant Chart for %(father1)s, %(father2)s and %(mother1)s, %(mother2)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:204 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(person)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:206 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(father)s and %(mother)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:238 msgid "Descendant Graph" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:367 #, python-format msgid "Family Chart for %(person)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:369 #, python-format msgid "Family Chart for %(father1)s and %(mother1)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:399 #, python-format msgid "Cousin Chart for %(names)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:810 #, python-format msgid "Family %s is not in the Database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1577 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1581 msgid "Report for" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1578 msgid "The main person for the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1582 msgid "The main family for the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1589 msgid "Level of Spouses" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1592 msgid "0=no Spouses, 1=include Spouses, 2=include Spouses of the spouse, etc" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1599 msgid "Start with the parent(s) of the selected first" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1602 msgid "Will show the parents, brother and sisters of the selected person." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1609 msgid "Whether to move people up, where possible, resulting in a smaller tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1615 msgid "Bold direct descendants" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1618 msgid "" "Whether to bold those people that are direct (not step or half) descendants." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1624 msgid "Indent Spouses" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1625 msgid "Whether to indent the spouses in the tree." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1633 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1805 msgid "Descendant Chart for [selected person(s)]" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1635 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1808 msgid "Family Chart for [names of chosen family]" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1637 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1810 msgid "Cousin Chart for [names of children]" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1647 msgid "Whether to include page numbers on each page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1711 msgid "" "Descendant\n" "Display Format" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1713 msgid "Display format for a descendant." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1724 msgid "" "Spousal\n" "Display Format" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1726 msgid "Display format for a spouse." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1768 msgid "inter-box Y scale factor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1770 msgid "Make the inter-box Y bigger or smaller" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1841 msgid "The bold style used for the text display." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1865 msgid "The style for the marriage box." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1872 msgid "The style for the spouse box." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1879 msgid "The style for the direct descendant box." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1885 msgid "The style for the note box." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1890 msgid "The style for the connection lines and report border." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:39 msgid "Ancestor Chart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:40 msgid "Produces a graphical ancestral chart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:57 msgid "Produces a graphical ancestral tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:80 msgid "Produces a graphical calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:102 msgid "Descendant Chart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:103 msgid "Produces a graphical descendant chart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:119 msgid "Descendant Tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:120 msgid "Produces a graphical descendant tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:142 msgid "Family Descendant Chart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:143 msgid "Produces a graphical descendant chart around a family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:160 msgid "Family Descendant Tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:161 msgid "Produces a graphical descendant tree around a family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:184 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:137 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:146 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:77 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:152 msgid "Fan Chart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:185 msgid "Produces fan charts" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:207 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:916 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:934 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:971 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:973 msgid "Statistics Charts" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:209 msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:233 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:285 msgid "Timeline Chart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:234 msgid "Produces a timeline chart." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:267 #, python-format msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:282 #, python-format msgid "" "%(generations)d Generation Fan Chart for\n" "%(person)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:802 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:309 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:594 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:875 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1087 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:805 msgid "Type of graph" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:806 msgid "full circle" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:807 msgid "half circle" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:808 msgid "overhang" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:809 msgid "quarter circle" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:812 msgid "" "The form of the graph: full circle, half circle, half circle with overhang " "or quarter circle." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:820 msgid "generation dependent" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:822 msgid "Background color is either white or generation dependent" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:826 msgid "Orientation of radial texts" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:827 msgid "upright" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:828 msgid "roundabout" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:829 msgid "Print radial texts upright or roundabout" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:831 msgid "Draw empty boxes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:833 msgid "Draw the background although there is no information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:837 msgid "Use one font style for all generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:840 msgid "" "You can customize font and color for each generation in the style editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:847 msgid "Flip names that are on the bottom half of the fan" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:850 msgid "Flip names for generations 2, 3 and 4 i.e. those found in circles" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:854 msgid "Exclude the title of the chart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:855 msgid "Exclude the title to make more room for the chart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:910 #, python-format msgid "The style used for the text display of generation \"%d\"" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:330 msgid "Item count" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:334 msgid "All" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:335 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:502 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:893 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:685 msgid "Men" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:336 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:504 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:895 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:555 msgid "Women" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:362 msgctxt "person" msgid "Title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:374 msgid "Forename" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:381 msgid "Birth year" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:387 msgid "Death year" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:393 msgid "Birth month" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:399 msgid "Death month" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:417 msgid "Marriage place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:423 msgid "Number of relationships" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:429 msgid "Age when first child born" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:435 msgid "Age when last child born" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:441 msgid "Number of children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:447 msgid "Age at marriage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:453 msgid "Age at death" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:460 #: ../gramps/plugins/webreport/multiselect.py:159 #: ../gramps/plugins/webreport/multiselect.py:218 msgid "Event type" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:476 msgid "(Preferred) title missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:485 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1043 msgid "(Preferred) forename missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:495 msgid "(Preferred) surname missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:507 msgid "Gender unknown" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:517 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:538 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:645 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1044 msgid "Date(s) missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:547 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:561 msgid "Place missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:569 msgid "Already dead" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:576 msgid "Still alive" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:584 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:596 msgid "Events missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:604 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:612 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1047 msgid "Children missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:634 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1046 msgid "Birth missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:736 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1045 msgid "Personal information missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:887 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:129 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:107 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:105 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:107 #, python-format msgid "(Living people: %(option_name)s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:902 #, python-format msgid "%s born" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:904 msgid "Persons born" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:917 msgid "Collecting data..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:934 msgid "Sorting data..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:973 msgid "Saving charts..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1026 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1074 #, python-format msgid "%s (persons):" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1127 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:237 msgid "Determines what people are included in the report." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1132 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:433 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:566 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1106 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:241 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:182 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2138 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1858 msgid "Filter Person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1133 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:567 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1107 msgid "The center person for the filter." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1137 msgid "Sort chart items by" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1140 msgid "Select how the statistical data is sorted." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1143 msgid "Sort in reverse order" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1144 msgid "Check to reverse the sorting order." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1148 msgid "People Born After" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1149 msgid "Birth year from which to include people." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1152 msgid "People Born Before" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1153 msgid "Birth year until which to include people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1156 msgid "Include people without known birth years" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1157 msgid "Whether to include people without known birth years." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1160 msgid "Genders included" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1163 msgid "Select which genders are included into statistics." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1166 msgid "Max. items for a pie" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1169 msgid "" "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1176 msgid "Include counts of missing information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1180 msgid "" "Whether to include counts of the number of people who lack the given " "information." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1215 msgid "Charts 3" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1217 msgid "Charts 2" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1219 msgid "Charts 1" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1221 msgid "Include charts with indicated data." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1263 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:635 msgid "The style used for the items and values." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:76 msgctxt "sorted by" msgid "Birth Date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:77 msgctxt "sorted by" msgid "Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:169 msgid "Sorting dates..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:169 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:181 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:351 msgid "Timeline" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:181 msgid "Calculating timeline..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:287 #, python-format msgid "Sorted by %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:324 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8377 msgid "No Date Information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:351 msgid "Finding date range..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:429 msgid "Determines what people are included in the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:434 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:242 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:183 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2139 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1859 msgid "The center person for the filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:438 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:189 msgid "Sort by" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:443 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:194 msgid "Sorting method to use" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:500 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1268 #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:206 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:566 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:351 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:976 msgid "The style used for the section headers." msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:35 #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:37 msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:36 msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:38 msgid "" "CSV is a common spreadsheet format.\n" "You can change this behavior in the 'Configure active view' of any list-" "based view" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:49 msgid "CSV spreadsheet options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:60 msgid "Web Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:61 msgid "_Web Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:62 msgid "Web Family Tree format" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:70 msgid "Web Family Tree export options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:81 #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:55 msgid "GEDCOM" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:82 msgid "GE_DCOM" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:84 #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:57 msgid "" "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy " "software will accept a GEDCOM file as input." msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:94 msgid "GEDCOM export options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:105 #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:76 msgid "GeneWeb" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:106 msgid "_GeneWeb" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:107 msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:115 msgid "GeneWeb export options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:126 msgid "Gramps XML Package (family tree and media)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:127 msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:129 msgid "" "Gramps package is an archived XML family tree together with the media object " "files." msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:139 msgid "Gramps package export options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:150 msgid "Gramps XML (family tree)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:151 msgid "Gramps _XML (family tree)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:153 msgid "" "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree " "without the media object files. Suitable for backup purposes." msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:164 msgid "Gramps XML export options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:175 msgid "vCalendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:176 msgid "vC_alendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:177 msgid "vCalendar is used in many calendaring and PIM applications." msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:185 msgid "vCalendar export options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:196 #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:174 msgid "vCard" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:197 msgid "_vCard" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:198 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:206 msgid "vCard export options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:147 msgid "Include people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:148 msgid "Include marriages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:149 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:935 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1143 msgid "Include children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:150 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:286 msgid "Include places" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:151 msgid "Translate headers" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:314 msgid "Enclosed_by" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:393 #, python-brace-format msgid "CSV export doesn't support non-primary surnames, {count} dropped" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:430 msgid "Birth source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:431 msgid "Baptism date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:432 msgid "Baptism place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:433 msgid "Baptism source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:436 msgid "Death source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:437 msgid "Burial date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:438 msgid "Burial place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:439 msgid "Burial source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:582 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:378 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3168 msgid "Husband" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:583 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:368 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3166 msgid "Wife" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:438 msgid "Writing individuals" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:862 #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1151 #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1251 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4600 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6387 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7527 msgid "FAX" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:876 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:683 msgid "Writing families" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1043 msgid "Writing sources" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1084 msgid "Writing notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1127 msgid "Writing repositories" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1253 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6399 msgid "EMAIL" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1255 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6411 msgid "WWW" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1525 msgid "Writing media" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1665 msgid "GEDCOM Export failed" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:99 msgid "No families matched by selected filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportpkg.py:213 #: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:151 #: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:175 #: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:196 #, python-format msgid "Failure writing %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:153 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the directory. Please make sure you have write access to the directory and " "try again." msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:177 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the file. Please make sure you have write access to the file and try again." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/ageondategramplet.py:56 msgid "Enter a date, click Run" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/ageondategramplet.py:66 msgid "" "Enter a valid date (like YYYY-MM-DD) in the entry text box and click Run. " "This will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. " "You can then sort by the age column, and double-click the row to view or " "edit." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:84 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:97 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:112 msgid "Max age" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:87 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:99 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:114 msgid "Max age of Mother at birth" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:92 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:102 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:117 msgid "Max age of Father at birth" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:170 msgid "Lifespan Age Distribution" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:178 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:179 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:187 msgid "Diff" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:186 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:255 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:298 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:305 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2081 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2151 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:88 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:262 msgid "Total" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:263 msgid "Minimum" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:264 msgid "Average" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:265 msgid "Median" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:266 msgid "Maximum" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:316 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:186 #: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:195 #: ../gramps/plugins/gramplet/descendant.py:180 #: ../gramps/plugins/gramplet/descendant.py:189 #, python-format msgid "%(abbr)s %(date)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:202 #, python-format msgid "%(depth)s. %(name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/attributes.py:56 msgid "" "Double-click on a row to view a quick report showing all people with the " "selected attribute." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/attributes.py:61 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1399 msgid "Key" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/backlinks.py:238 #, python-format msgid "_Make Active %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/calendargramplet.py:51 msgid "Double-click a day for details" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:99 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:210 msgid "Double-click on a row to edit the selected child." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:94 msgid "Double-click on a row to edit the selected source/citation." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:103 msgid "Source/Date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:105 msgid "Confidence Level" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:187 msgid "" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/coordinates.py:88 msgid "Right-click on a row to edit the selected event or the related place." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/coordinates.py:104 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:167 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:255 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:344 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:426 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:507 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:579 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:663 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:748 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:830 msgid "Id" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/coordinates.py:155 msgid "Edit the event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/coordinates.py:160 msgid "Edit the place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/eval.py:75 msgid "Evaluation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/eval.py:76 msgid "Output" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/eval.py:77 msgid "Error" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/eval.py:80 msgid "Apply" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:93 #: ../gramps/plugins/gramplet/personresidence.py:59 msgid "Double-click on a row to edit the selected event." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/fanchart2waygramplet.py:82 #: ../gramps/plugins/gramplet/fanchartdescgramplet.py:70 #: ../gramps/plugins/gramplet/fanchartgramplet.py:76 msgid "" "Click to expand/contract person\n" "Right-click for options\n" "Click and drag in open area to rotate" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:64 #, python-format msgid "" "%(bold_start)s%(gramps_FAQ_html_start)s%(html_middle)sFrequently Asked " "Questions%(html_end)s%(bold_end)s\n" "(needs a connection to the internet)\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:72 msgid "Editing Spouses" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:77 #, python-format msgid "" " 1. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sHow do I change the order of " "spouses?%(html_end)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:86 #, python-format msgid "" " 2. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sHow do I add an additional " "spouse?%(html_end)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:95 #, python-format msgid "" " 3. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sHow do I remove a spouse?" "%(html_end)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:102 msgid "Backups and Updates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:107 #, python-format msgid "" " 4. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sHow do I make backups safely?" "%(html_end)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:116 #, python-format msgid "" " 5. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sIs it necessary to update " "Gramps every time an update is released?%(html_end)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:124 msgid "Data Entry" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:134 #, python-format msgid "" " 6. %(gramps_manual_html_start)s%(section)sHow should information about " "marriages be entered?%(html_end)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:148 #, python-format msgid "" " 7. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sWhat's the difference between a " "residence and an address?%(html_end)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:155 msgid "Media Files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:160 #, python-format msgid "" " 8. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sHow do you add a photo of a " "person/source/event?%(html_end)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:169 #, python-format msgid "" " 9. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sHow do you find unused media " "objects?%(html_end)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:183 #, python-format msgid "" " 10. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sHow can I make a website with " "Gramps and my tree?%(html_end)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:197 #, python-format msgid " 11. %(web_html_start)sHow do I record one's occupation?%(html_end)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:206 #, python-format msgid "" " 12. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sWhat do I do if I have found a " "bug?%(html_end)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:215 #, python-format msgid "" " 13. %(gramps_wiki_html_start)s%(section)sIs there a manual for Gramps?" "%(html_end)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:224 #, python-format msgid "" " 14. %(gramps_wiki_html_start)s%(section)sAre there tutorials available?" "%(html_end)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:233 #, python-format msgid " 15. %(gramps_wiki_html_start)s%(section)sHow do I ...?%(html_end)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:242 #, python-format msgid "" " 16. %(gramps_wiki_html_start)s%(section)sHow can I help with Gramps?" "%(html_end)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:56 msgid "Double-click given name for details" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:58 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:51 #: ../gramps/plugins/gramplet/recordsgramplet.py:44 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:43 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:60 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:73 #: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:57 #: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:65 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:45 msgid "No Family Tree loaded." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:156 msgid "Total unique given names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:158 msgid "Total given names showing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:159 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:187 #: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:125 msgid "Total people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:30 msgid "Gramps_6.0_Wiki_Manual_-_Gramplets#Gramplet_List" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:31 msgid "Gramps_6.0_Wiki_Manual_-_Tools#Debug" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:51 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:59 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:38 msgid "Age on Date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:52 msgid "Gramplet showing ages of living people on a specific date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:66 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:73 msgid "Age Stats" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:67 msgid "Gramplet showing graphs of various ages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:85 msgid "Gramplet showing calendar and events on specific dates in history" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:99 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:106 msgid "Descendants" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:100 msgid "Gramplet showing active person's descendants" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:118 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:125 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1561 msgid "Ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:119 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:228 msgid "Gramplet showing active person's ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:138 msgid "Gramplet showing active person's direct ancestors as a fanchart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:156 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:81 msgid "Descendant Fan Chart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:157 msgid "Gramplet showing active person's direct descendants as a fanchart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:175 #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:84 msgid "2-Way Fan Chart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:177 msgid "" "Gramplet showing active person's direct ancestors and descendants as a " "fanchart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:186 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:184 msgid "2-Way Fan" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:196 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:202 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:197 msgid "Gramplet showing frequently asked questions" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:211 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:218 msgid "Given Name Cloud" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:212 msgid "Gramplet showing all given names as a text cloud" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:247 msgid "Gramplet showing an active item Quick View" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:264 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:270 msgid "Relatives" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:265 msgid "Gramplet showing active person's relatives" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:282 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:289 msgid "Session Log" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:283 msgid "Gramplet showing all activity for this session" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:299 msgid "Gramplet showing summary data of the Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:314 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:321 msgid "Surname Cloud" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:315 msgid "Gramplet showing all surnames as a text cloud" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:330 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:337 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1331 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1347 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1363 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1379 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1395 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1411 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1427 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1443 msgctxt "gramplet" msgid "To Do" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:331 msgid "Gramplet for displaying a To Do list" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:347 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:353 msgid "Top Surnames" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:348 msgid "Gramplet showing most frequent surnames in this tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:362 msgid "Welcome" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:363 msgid "Gramplet showing a welcome message" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:369 msgid "Welcome to Gramps!" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:378 msgid "What's Next" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:379 msgid "Gramplet suggesting items to research" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:385 msgid "What's Next?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:397 msgid "Person Details" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:398 msgid "Gramplet showing details of a person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:405 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:421 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:437 msgid "Details" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:413 msgid "Repository Details" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:414 msgid "Gramplet showing details of a repository" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:429 msgid "Place Details" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:430 msgid "Gramplet showing details of a place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:445 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:453 msgid "Media Preview" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:446 msgid "Gramplet showing a preview of a media object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:478 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:486 msgid "Image Metadata" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:479 msgid "Gramplet showing metadata for a media object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:505 msgid "GExiv2 module not loaded." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:507 #, python-format msgid "" "Image metadata functionality will not be available.\n" "To build it for Gramps see %(gramps_wiki_build_gexiv2_url)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:521 msgid "Person Residence" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:522 msgid "Gramplet showing residence events for a person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:537 msgid "Person Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:538 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1529 msgid "Gramplet showing the events for a person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:553 msgid "Family Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:554 msgid "Gramplet showing the events for a family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:569 msgid "Person Gallery" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:570 msgid "Gramplet showing media objects for a person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:577 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:593 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:609 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:625 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:641 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:657 msgid "Gallery" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:585 msgid "Family Gallery" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:586 msgid "Gramplet showing media objects for a family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:601 msgid "Event Gallery" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:602 msgid "Gramplet showing media objects for an event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:617 msgid "Place Gallery" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:618 msgid "Gramplet showing media objects for a place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:633 msgid "Source Gallery" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:634 msgid "Gramplet showing media objects for a source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:649 msgid "Citation Gallery" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:650 msgid "Gramplet showing media objects for a citation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:665 msgid "Person Attributes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:666 msgid "Gramplet showing the attributes of a person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:681 msgid "Event Attributes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:682 msgid "Gramplet showing the attributes of an event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:697 msgid "Family Attributes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:698 msgid "Gramplet showing the attributes of a family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:713 msgid "Media Attributes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:714 msgid "Gramplet showing the attributes of a media object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:730 msgid "Gramplet showing the attributes of a source object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:745 msgid "Citation Attributes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:746 msgid "Gramplet showing the attributes of a citation object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:761 msgid "Person Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:762 msgid "Gramplet showing the notes for a person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:777 msgid "Event Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:778 msgid "Gramplet showing the notes for an event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:793 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:794 msgid "Family Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:794 msgid "Gramplet showing the notes for a family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:809 msgid "Place Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:810 msgid "Gramplet showing the notes for a place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:825 msgid "Source Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:826 msgid "Gramplet showing the notes for a source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:841 msgid "Citation Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:842 msgid "Gramplet showing the notes for a citation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:857 msgid "Repository Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:858 msgid "Gramplet showing the notes for a repository" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:873 msgid "Media Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:874 msgid "Gramplet showing the notes for a media object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:890 msgid "Gramplet showing the selected note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:905 msgid "Person Citations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:906 msgid "Gramplet showing the citations for a person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:921 msgid "Event Citations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:922 msgid "Gramplet showing the citations for an event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:937 msgid "Family Citations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:938 msgid "Gramplet showing the citations for a family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:953 msgid "Place Citations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:954 msgid "Gramplet showing the citations for a place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:969 msgid "Media Citations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:970 msgid "Gramplet showing the citations for a media object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:985 msgid "Person Children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:986 msgid "Gramplet showing the children of a person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1001 msgid "Family Children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1002 msgid "Gramplet showing the children of a family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1017 msgid "Person References" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1018 msgid "Gramplet showing the backlink references for a person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1025 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1041 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1057 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1073 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1089 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1105 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1121 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1137 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1153 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3883 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1101 #: ../gramps/plugins/webreport/thumbnail.py:188 msgid "References" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1033 msgid "Event References" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1034 msgid "Gramplet showing the backlink references for an event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1049 msgid "Family References" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1050 msgid "Gramplet showing the backlink references for a family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1065 msgid "Place References" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1066 msgid "Gramplet showing the backlink references for a place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1081 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3014 msgid "Source References" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1082 msgid "Gramplet showing the backlink references for a source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1097 msgid "Citation References" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1098 msgid "Gramplet showing the backlink references for a citation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1113 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:276 msgid "Repository References" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1114 msgid "Gramplet showing the backlink references for a repository" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1129 msgid "Media References" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1130 msgid "Gramplet showing the backlink references for a media object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1145 msgid "Note References" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1146 msgid "Gramplet showing the backlink references for a note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1161 msgid "Person Filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1162 msgid "Gramplet providing a person filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1177 msgid "Family Filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1178 msgid "Gramplet providing a family filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1193 msgid "Event Filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1194 msgid "Gramplet providing an event filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1209 msgid "Source Filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1210 msgid "Gramplet providing a source filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1225 msgid "Citation Filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1226 msgid "Gramplet providing a citation filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1241 msgid "Place Filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1242 msgid "Gramplet providing a place filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1257 msgid "Media Filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1258 msgid "Gramplet providing a media filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1273 msgid "Repository Filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1274 msgid "Gramplet providing a repository filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1289 msgid "Note Filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1290 msgid "Gramplet providing a note filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1305 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1316 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:140 msgid "Records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1306 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:437 msgid "Shows some interesting records about people and families" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1323 msgid "Person To Do" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1324 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1339 msgid "Event To Do" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1340 msgid "Gramplet showing the To Do notes for an event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1355 msgid "Family To Do" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1356 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1371 msgid "Place To Do" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1372 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1387 msgid "Source To Do" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1388 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1403 msgid "Citation To Do" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1404 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a citation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1419 msgid "Repository To Do" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1420 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a repository" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1435 msgid "Media To Do" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1436 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a media object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1481 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1489 msgid "SoundEx" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1482 msgid "Gramplet to generate SoundEx codes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1496 msgid "Place Enclosed By" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1497 msgid "Gramplet showing the places enclosed by the active place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1512 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3569 msgid "Place Encloses" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1513 msgid "Gramplet showing the places that the active place encloses" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1520 msgid "Encloses" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1528 msgid "Geography coordinates for Person Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1536 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1552 msgid "Events Coordinates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1544 msgid "Geography coordinates for Family Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1545 msgid "Gramplet showing the events for all the family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:102 msgid "Referrer" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:106 msgid "Uncollected object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:124 msgid "Press Refresh to see initial results" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:160 #, python-format msgid "Referrers of %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:184 #, python-format msgid "%d refers to" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:207 #, python-format msgid "Uncollected Objects: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:255 msgid "Reference Error" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/locations.py:84 msgid "Double-click on a row to edit the selected place." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/notes.py:108 #: ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:140 #: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:154 #, python-format msgid "%(current)d of %(total)d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:52 msgid "Move mouse over links for options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:60 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:69 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:80 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:288 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:381 msgid "Max generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:62 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:70 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:81 msgid "Show dates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:63 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:71 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:82 msgid "Line type" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:167 msgid "Click to make active\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:167 msgid "Right-click to edit" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:227 #, python-format msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:232 #, python-format msgid "(b. %s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:234 #, python-format msgid "(d. %s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:258 msgid "" "\n" "Breakdown by generation:\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:260 msgctxt "percent sign or text string" msgid "%" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:268 msgid "Generation 1" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:271 msgid "Double-click to see people in generation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:275 #, python-format msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:281 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:232 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:245 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:379 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:193 #, python-format msgid "Generation %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:284 #, python-format msgid "Double-click to see people in generation %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:293 #, python-brace-format msgid "" " has {count_person} of {max_count_person} individuals ({percent} complete)\n" msgid_plural "" " has {count_person} of {max_count_person} individuals ({percent} complete)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:305 msgid "All generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:308 msgid "Double-click to see all generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:313 #, python-brace-format msgid " have {number_of} individual\n" msgid_plural " have {number_of} individuals\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:274 #, python-format msgid "%(date)s - %(place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:276 #, python-format msgid "%(date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:79 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:118 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:140 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:157 msgid "View Type" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:81 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:88 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:135 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:158 msgid "Quick Views" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/recordsgramplet.py:43 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:44 msgid "Double-click name for details" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:45 msgid "Click name to make person active\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:46 msgid "Right-click name to edit person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:77 #, python-format msgid "Active person: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:95 #, python-format msgid "%(count)d. %(relation)s: " msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:101 #, python-format msgid "%d. Partner: Not known" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:116 msgid "Parents:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:128 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:132 #, python-format msgid " %d.a Mother: " msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:139 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:143 #, python-format msgid " %d.b Father: " msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:50 msgid "" "Click name to change active\n" "Double-click name to edit" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:51 msgid "Log for this Session" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:60 msgid "Opened data base -----------\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:62 msgid "Added" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:62 msgid "Deleted" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:62 msgid "Edited" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:62 msgid "Selected" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/soundgen.py:70 msgid "SoundEx code:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:61 msgid "Double-click item to see matches" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:97 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:335 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:110 msgid "less than 1" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:145 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:336 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:128 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2057 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2121 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2252 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:362 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:120 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:230 msgid "Individuals" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:147 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:125 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:233 msgid "Number of individuals" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:157 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:134 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:244 msgid "Individuals with other gender" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:164 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:139 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:249 msgid "Individuals with unknown gender" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:170 msgid "Incomplete names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:174 msgid "Individuals missing birth dates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:181 msgid "Disconnected individuals" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:185 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:233 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:144 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:254 msgid "Family Information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:191 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:152 msgid "Unique surnames" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:194 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:354 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:322 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:157 msgid "Media Objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:197 msgid "Individuals with media objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:204 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:160 msgid "Total number of media object references" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:211 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:167 msgid "Number of unique media objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:217 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:172 msgid "Total size of media objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:221 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:351 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:179 msgid "Missing Media Objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:69 #: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:55 msgid "Double-click surname for details" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:89 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:193 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:202 msgid "Number of surnames" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:90 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:196 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:203 msgid "Min font size" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:91 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:198 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:204 msgid "Max font size" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:184 #: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:123 msgid "Total unique surnames" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:186 msgid "Total surnames showing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:63 #: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:63 msgid "Previous To Do note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:67 #: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:67 msgid "Next To Do note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:71 #: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:71 msgid "Edit the selected To Do note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:75 #: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:75 msgid "Add a new To Do note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:207 msgid "First select the object to which you want to attach a note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:151 msgid "Unattached" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:45 msgid "Number of Surnames to display" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:119 msgid "Intro" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:121 msgid "" "Gramps is a software package designed for genealogical research. Although " "similar to other genealogical programs, Gramps offers some unique and " "powerful features.\n" "\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:125 msgid "Home Page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:128 msgid "Who makes Gramps?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:131 msgid "" "Gramps is created by genealogists for genealogists, organized in the Gramps " "Project. Gramps is an Open Source Software package, which means you are free " "to make copies and distribute it to anyone you like. It's developed and " "maintained by a worldwide team of volunteers whose goal is to make Gramps " "powerful, yet easy to use.\n" "\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:140 msgid "" "There is an active community of users available on the mailing lists and " "Discourse forum to share ideas and techniques.\n" "\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:143 msgid "Gramps online manual" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:146 msgid "Ask questions on gramps-users mailing list" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:152 msgid "Gramps Discourse Forum" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:156 msgid "Getting Started" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:159 msgid "" "The first time Gramps is started all of the Views are blank. There are very " "few menu options. A Family Tree is needed for any activity to happen.\n" "\n" "To create a new Family Tree (sometimes called 'database') select \"Family " "Trees\" from the menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name " "your Family Tree. \"Load Family Tree\" to make the tree active and ready to " "accept data by entering your first family, or importing a family tree. For " "more details, please read the information at the links below.\n" "\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:171 msgid "Start with Genealogy and Gramps" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:175 msgid "Enter your first Family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:178 msgid "" "You will now want to start entering your first Family and that starts with " "the first Person.\n" "\n" "Switch to the \"People\" view and from the menu clicking \"Add\" and then " "clicking \"Person\" (or using the [+] icon) will bring up the window to " "enter a person. Entering the basic information and saving the record gives " "you a starting point. Select this Person's record and now switch to the " "\"Relationships\" view.\n" "\n" "With this first person, all of the menu options and icon functions have " "become available. Spend some time moving your mouse over the icons. As your " "cursor passes over an icon, a message will appear telling you the icon's " "function. The same is true for any of the edit windows. Moving the mouse " "cursor over an item will tell you what it will do.\n" "\n" "You can now create families by adding parents, a spouse and children. Once " "started, you will be able to add Events to People and Families. You can " "provide Sources and Citations to provide documentation for your entries.\n" "\n" "As you start using Gramps, you will find that information can be entered " "from all the various Views. There are multiple ways of doing most activities " "in Gramps. The flexibility allows you to choose which fits your work style.\n" "\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:203 msgid "Entering and editing data (brief)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:209 msgid "Importing a Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:212 msgid "" "To import a Family Tree from another program first create a GEDCOM (or other " "data) file from the previous program.\n" "\n" "Once you have created a new Gramps database file, use the \"Import\" option " "under the \"Family Trees\" menu to import the GEDCOM data.\n" "\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:220 msgid "Import from another genealogy program" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:226 msgid "Dashboard View" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:229 msgid "" "You are currently reading from the \"Dashboard\" view, where you can add " "your own gramplets. You can also add gramplets to any view by adding a " "sidebar and/or bottombar, and right-clicking to the right of the tab.\n" "\n" "You can click the configuration icon in the toolbar to add additional " "columns, while right-click on the background allows to add gramplets. You " "can also drag the Properties button to reposition the gramplet on this page, " "and detach the gramplet to float above Gramps." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:242 msgid "Gramps View Categories" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:246 #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:255 msgid "Addons and \"Gramplets\"" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:249 msgid "" "There are many Addons or \"Gramplets\" that are available to assist you in " "data entry and visualizing your family tree. Many of these tools are already " "available to you. Many more are available to download and install.\n" "\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:257 msgid "Example Database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:260 msgid "" "Want to see Gramps in use? Create and Import the Example database.\n" "\n" "Create a new Family Tree as described above. We suggest that you name the " "Family Tree “EXAMPLE”.\n" "\n" "Import the Gramps file example.gramps.\n" "\n" "Follow the instructions for the location of the file stored with the Gramps " "program.\n" "\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:57 msgid "Minimum number of items to display" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:63 msgid "Descendant generations per ancestor generation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:69 msgid "Delay before descendants of an ancestor is processed" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:76 msgid "Tag to indicate that a person is complete" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:83 msgid "Tag to indicate that a family is complete" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:89 msgid "Tag to indicate that a person or family should be ignored" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:163 msgid "No Home Person set." msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:346 msgid "first name unknown" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:349 msgid "surname unknown" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:353 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:383 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:411 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:418 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:455 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:462 msgid "(person with unknown name)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:366 msgid "birth event missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:371 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:394 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:441 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:475 #, python-format msgid ": %(list)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:389 msgid "person not complete" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:407 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:414 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:451 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:458 msgid "(unknown person)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:420 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:464 #, python-format msgid "%(name1)s and %(name2)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:434 msgid "marriage event missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:436 msgid "relation type unknown" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:470 msgid "family not complete" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:484 msgid "date unknown" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:486 msgid "date incomplete" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:490 msgid "place unknown" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:502 msgid "spouse missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:505 msgid "father missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:508 msgid "mother missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:511 msgid "parents missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:516 #, python-format msgid ": %s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:38 msgid "Family Lines Graph" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:39 msgid "Produces family line graphs using Graphviz." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:62 msgid "Hourglass Graph" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:63 msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:85 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:225 msgid "Relationship Graph" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:86 msgid "Produces relationship graphs using Graphviz." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:83 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:67 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:83 msgid "B&W outline" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:84 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:68 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:84 msgid "Colored outline" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:85 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:69 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:85 msgid "Color fill" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:89 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:89 msgid "Descendants <- Ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:90 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:90 msgid "Descendants -> Ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:91 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:91 msgid "Descendants <-> Ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:92 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:92 msgid "Descendants - Ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:99 msgid "Both" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:141 msgid "Follow parents to determine \"family lines\"" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:145 msgid "" "Parents and their ancestors will be considered when determining \"family " "lines\"." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:152 msgid "Follow children to determine \"family lines\"" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:155 msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:160 msgid "Try to remove extra people and families" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:164 msgid "" "People and families not directly related to people of interest will be " "removed when determining \"family lines\"." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:172 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:458 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:891 msgid "Arrowhead direction" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:175 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:461 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:894 msgid "Choose the direction that the arrows point." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:178 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:464 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:897 msgid "Graph coloring" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:183 msgid "" "Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above " "for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with " "gray." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:191 msgid "Rounded corners" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:195 msgid "Use rounded corners e.g. to differentiate between women and men." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:216 msgid "Use subgraphs" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:219 msgid "" "Subgraphs can help Graphviz position spouses together, but with non-trivial " "graphs will result in longer lines and larger graphs." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:228 msgid "People of Interest" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:231 msgid "People of interest" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:234 msgid "" "People of interest are used as a starting point when determining \"family " "lines\"." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:240 msgid "Limit the number of ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:241 msgid "Whether to limit the number of ancestors." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:246 msgid "The maximum number of ancestors to include." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:250 msgid "Limit the number of descendants" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:253 msgid "Whether to limit the number of descendants." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:260 msgid "The maximum number of descendants to include." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:269 msgid "Include dates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:271 msgid "Whether to include dates for people and families." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:276 msgid "Limit dates to years only" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:279 msgid "" "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or " "interval are shown." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:288 msgid "Whether to include placenames for people and families." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:293 msgid "Include the number of children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:297 msgid "" "Whether to include the number of children for families with more than 1 " "child." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:305 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1004 msgid "Include thumbnail images of people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:308 msgid "Whether to include thumbnail images of people." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:313 msgid "Thumbnail location" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:314 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1011 msgid "Above the name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:315 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1012 msgid "Beside the name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:317 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1014 msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:321 msgid "Thumbnail size" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:324 msgid "Size of the thumbnail image" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:328 msgid "Family Colors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:331 msgid "Family colors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:332 msgid "Colors to use for various family lines." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:340 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:503 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1046 msgid "The color to use to display men." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:344 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:507 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1050 msgid "The color to use to display women." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:349 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:512 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1055 msgid "The color to use to display people who are neither men nor women." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:354 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:517 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1060 msgid "The color to use when the gender is unknown." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:358 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:521 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1064 msgid "The color to use to display families." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:472 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:690 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:857 msgid "You did not specify anybody" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:531 msgid "Number of people in database:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:534 msgid "Number of people of interest:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:539 msgid "Number of families in database:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:544 msgid "Number of families of interest:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:548 msgid "Additional people removed:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:552 msgid "Additional families removed:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:554 msgid "Initial list of people of interest:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:1063 #, python-brace-format msgid "{number_of} child" msgid_plural "{number_of} children" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:1136 #, python-format msgid "father: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:1151 #, python-format msgid "mother: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:1169 #, python-format msgid "child: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:73 msgid "Center -> Others" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:74 msgid "Center <- Others" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:75 msgid "Center <-> Other" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:76 msgid "Center - Other" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:443 msgid "The Center person for the graph" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:446 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:377 msgid "Max Descendant Generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:448 msgid "The number of generations of descendants to include in the graph" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:452 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:381 msgid "Max Ancestor Generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:454 msgid "The number of generations of ancestors to include in the graph" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:469 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:902 msgid "" "Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an " "individual is unknown it will be shown with gray." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:476 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:910 msgid "Use rounded corners" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:478 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:912 msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:499 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1042 msgid "Graph Style" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:524 msgid "Force Ahnentafel order" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:527 msgid "" "Force Sosa / Sosa-Stradonitz / Ahnentafel layout order for all ancestors, so " "that fathers are always on the left branch and mothers are on the right " "branch." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:533 msgid "Ahnentafel number visible" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:536 msgid "Show Sosa / Sosa-Stradonitz / Ahnentafel number." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:540 msgid "Show symbols for events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:542 msgid "Show genealogical symbols for birth, marriage and death events." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:226 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:861 #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:112 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:169 msgid "Generating report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:882 msgid "Determines what people are included in the graph" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:917 msgid "Use hexagons" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:919 msgid "Use hexagons to differentiate those of unknown gender." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:947 msgid "Dates and/or Places" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:948 msgid "Do not include any dates or places" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:950 msgid "Include (birth, marriage, death) dates, but no places" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:953 msgid "Include (birth, marriage, death) dates, and places" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:956 msgid "Include (birth, marriage, death) dates, and places if no dates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:959 msgid "Include (birth, marriage, death) years, but no places" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:962 msgid "Include (birth, marriage, death) years, and places" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:965 msgid "Include (birth, marriage, death) places, but no dates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:968 msgid "Include (birth, marriage, death) dates and places on same line" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:970 msgid "Whether to include dates and/or places" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:973 msgid "Show all family nodes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:976 msgid "" "Show family nodes even if the output contains only one member of the family." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:982 msgid "Include URLs" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:985 msgid "" "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be " "generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated " "Web Site' report." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:995 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:657 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1194 msgid "Include relationship to center person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:998 msgid "Whether to show every person's relationship to the center person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1006 msgid "Whether to include thumbnails of people." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1010 msgid "Thumbnail Location" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1019 msgid "Include occupation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1020 msgid "Do not include any occupation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1021 msgid "Include description of most recent occupation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1023 msgid "Include date, description and place of all occupations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1025 msgid "Whether to include the last occupation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1030 msgid "Include relationship debugging numbers also" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1034 msgid "" "Whether to include 'Ga' and 'Gb' also, to debug the relationship calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1068 msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1071 msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1075 msgid "Show family nodes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1077 msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1081 msgid "Parent grouping" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1083 msgid "Parents together" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1084 msgid "Parents offset" msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:1087 msgid "" "In the 'Normal' setting parents will be located to keep most lines short.\n" "The 'Parents together' setting can help position spouses next to each other, " "but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs.\n" "The Parents offset setting will also try to put spouses near each other, " "however they will be offset from each other. This will tend to make graphs " "with many people in a generation more square." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:38 msgid "Import data from CSV files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:77 msgid "Import data from GeneWeb files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:94 msgid "Gramps package (portable XML)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:96 msgid "" "Import data from a Gramps package (an archived XML Family Tree together with " "the media object files)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:115 msgid "Gramps XML Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:117 msgid "" "The Gramps XML format is a text version of a Family Tree. It is read-write " "compatible with the present Gramps database format." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:138 msgid "Gramps 2.x database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:139 msgid "Import data from Gramps 2.x database files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:156 msgid "Pro-Gen" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:157 msgid "Import data from Pro-Gen files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:175 msgid "Import data from vCard files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:157 msgid "Bad references" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:159 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:143 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:159 #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:177 #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:183 #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:84 #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:87 #, python-format msgid "%s could not be opened\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:161 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:170 #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:186 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:219 #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:91 msgid "Results" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:161 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:170 #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:186 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:219 #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:91 msgid "done" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:204 msgid "given name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:216 msgid "call" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:224 msgid "nick" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:226 msgid "Nick" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:228 msgid "nick_name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:230 msgid "tag" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:231 msgid "title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:231 msgctxt "Person or Place" msgid "title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:234 msgid "gender" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:235 msgid "source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:236 msgid "note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:241 msgid "birth place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:248 msgid "birth place id" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:251 msgid "birth date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:256 msgid "birth source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:258 msgid "baptism place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:262 msgid "baptism place id" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:266 msgid "baptism date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:267 msgid "baptism source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:268 msgid "burial place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:272 msgid "burial place id" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:276 msgid "burial date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:277 msgid "burial source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:282 msgid "death place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:287 msgid "death place id" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:291 msgid "death date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:296 msgid "death source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:302 msgid "death cause" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:305 msgid "person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:308 msgid "occupationdescr" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:309 msgid "Occupation description" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:313 msgid "occupationdate" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:314 msgid "Occupation date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:318 msgid "occupationplace" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:319 msgid "Occupation place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:323 msgid "occupationplace_id" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:324 msgid "Occupation place id" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:328 msgid "occupationsource" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:329 msgid "Occupation source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:331 msgid "residence date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:331 msgid "residencedate" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:334 msgid "residenceplace" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:335 msgid "residence place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:339 msgid "residenceplace_id" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:340 msgid "residence place id" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:344 msgid "residencesource" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:345 msgid "residence source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:347 msgid "attribute type" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:347 msgid "attributetype" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:350 msgid "attributevalue" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:351 msgid "attribute value" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:355 msgid "attributesource" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:356 msgid "attribute source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:359 msgid "child" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:364 msgid "mother" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:370 msgid "parent2" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:374 msgid "father" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:380 msgid "parent1" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:382 msgid "marriage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:384 msgid "place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:385 msgid "place id" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:386 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:194 msgid "name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:387 msgid "type" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:388 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:198 msgid "latitude" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:389 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:202 msgid "longitude" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:390 msgid "code" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:393 msgid "enclosed by" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:395 msgid "enclosed_by" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:436 #, python-format msgid "format error: line %(line)d: %(zero)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:532 msgid "CSV Import" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:533 msgid "Reading data..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:541 msgid "CSV import" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:551 #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:302 #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:268 #, python-brace-format msgid "Import Complete: {number_of} second" msgid_plural "Import Complete: {number_of} seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:573 msgid "The following IDs were referenced but not found:\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:15 msgid "ANSEL" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:18 msgid "ANSI (ISO-8859-1)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:21 msgid "ASCII" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:24 msgid "UTF8" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:30 msgid "Gramps - GEDCOM Encoding" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:76 msgid "GEDCOM Encoding" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:96 msgid "" "This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL encoding. Sometimes, " "this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the " "import, and override the character set by selecting a different encoding " "below." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:122 msgid "Encoding: " msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:147 msgid "Invalid GEDCOM file" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:148 #, python-format msgid "%s could not be imported" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:166 msgid "Error reading GEDCOM file" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:102 msgid "Accomplishment" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:103 msgid "Acquisition" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:104 msgid "Adhesion" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:105 #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:117 msgid "Award" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:111 msgid "Change Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:112 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:738 msgid "Circumcision" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:116 msgid "Military Demobilisation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:122 msgid "Dotation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:123 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:744 msgid "Excommunication" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:125 msgid "LDS Family Link" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:126 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:746 msgid "Funeral" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:128 msgid "Hospitalisation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:129 msgid "Illness" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:131 msgid "List Passenger" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:132 msgid "Military Distinction" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:133 msgid "Militaty Mobilisation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:134 msgid "Military Promotion" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:143 msgid "LDS Seal to child" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:147 msgid "Sold property" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:154 msgid "No mention" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:157 msgid "Separated" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:222 msgid "GeneWeb import" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:976 #, python-brace-format msgid "Invalid date {date} in {gw_snippet}, preserving date as text." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgpkg.py:77 #, python-format msgid "Could not create media directory %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgpkg.py:80 #, python-format msgid "Media directory %s is not writable" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgpkg.py:87 #, python-format msgid "" "Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgpkg.py:99 #, python-format msgid "Error extracting into %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgpkg.py:116 msgid "Base path for relative media set" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgpkg.py:118 #, python-format msgid "" "The base media path of this Family Tree has been set to %s. Consider taking " "a simpler path. You can change this in the Preferences, while moving your " "media files to the new position, and using the media manager tool, option " "'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgpkg.py:129 msgid "Cannot set base media path" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgpkg.py:131 #, python-format msgid "" "The Family Tree you imported into already has a base media path: " "%(orig_path)s. The imported media objects however are relative from the path " "%(path)s. You can change the media path in the Preferences or you can " "convert the imported files to the existing base media path. You can do that " "by moving your media files to the new position, and using the media manager " "tool, option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your " "media objects." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgrdb.py:65 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:211 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:522 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:525 #, python-format msgid "%s could not be opened" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgrdb.py:67 #, python-format msgid "" "The Database version is not supported by this version of Gramps.You should " "use an old copy of Gramps at version 3.0.x and import your database into " "that version. You should then export a copy of your data to Gramps XML " "(Family Tree). Then you should upgrade to the latest version of Gramps (for " "example this version), create a new empty database and import the Gramps XML " "into that version. Please refer to:%(gramps_wiki_migrate_two_to_three_url)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:44 msgid "_Ok" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:113 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:132 msgid "" "Source reference\n" "(out of Settings)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:181 msgid "" "Source reference text\n" "(Text & import Filename)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:224 msgid "" "Source attribute text\n" "(Text, import Filename & (System-)Date)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:241 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:255 msgid "Citation reference." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:317 msgid "" "Citation confidence level\n" "(Very low - very high)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:348 msgid "" "Citation volume/page text\n" "(Text & (System-)Date)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:378 msgid "" "Citation attribute text\n" "(Text, import Filename & (System-)Date)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:397 msgid "Import Text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:450 msgid "" "Default Tagtext\n" "(out of Settings)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:478 msgid "Import Filename." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:526 msgid "Default (System-)Date." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:766 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:779 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:792 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:805 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:818 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:831 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:844 msgid "Combined default text + filename + date." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1055 msgid "" "Copy Default Text\n" "to all Tag Text'." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1072 msgid "" "Copy Default Filename\n" "to all sensitive Tag Text'." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1089 msgid "" "Copy Default Date\n" "to all sensitive Tag Text'." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1102 msgid " Objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1106 msgid "" "Enable/Disable\n" "all object tags." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1135 msgid "Tag Text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1154 msgid "Import Objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1179 msgid "" "Enable/Disable\n" "Person import." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1196 msgid "" "Enable/Disable\n" "Family import." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1213 msgid "" "Enable/Disable\n" "Child import." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1281 msgid "" "Use original Person\n" "Identifier as Gramps ID." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1297 msgid "" "Use original Family\n" "Identifier as Gramps ID." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1314 msgid "Identifier" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1342 msgid "Name change" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1395 msgid "Event date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1409 msgid "" "Store birth date in\n" "event description." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1426 msgid "" "Store death date in\n" "event description." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1443 msgid "Diverse" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1452 msgid "REFN" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1456 msgid "" "Store REFN number\n" "in event description." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1471 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1511 msgid "" "Use death information\n" "as cause of death event." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1514 msgid "(-cause)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1525 msgid "Male surname" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1529 msgid "" "Change name of male\n" "to e.g. wifes name." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1542 msgid "Female surname" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1546 msgid "" "Change name of female\n" "to e.g. husbands name." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1599 msgid "Option" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:71 msgctxt "manual" msgid "Import_from_another_genealogy_program" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:137 #, python-format msgid "Import from Pro-Gen (%s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:208 #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:566 #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:591 msgid "Pro-Gen data error" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:481 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:489 msgid "Import Pro-Gen" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:247 #, python-format msgid "Line %(line)5d: %(prob)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:261 msgid "vCard import" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:274 msgid "vCard import report: No errors detected" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:277 #, python-format msgid "vCard import report: %s errors detected\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:342 #, python-format msgid "Token >%(token)s< unknown. line skipped: %(line)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:359 msgid "" "BEGIN property not properly closed by END property, Gramps can't cope with " "nested vCards." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:373 #, python-format msgid "Import of vCards version %s is not supported by Gramps." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:396 msgid "" "The vCard is malformed. It is missing the compulsory N property, so there is " "no name; skip it." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:405 msgid "" "The vCard is malformed. It is missing the compulsory FN property, get name " "from N alone." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:413 msgid "The vCard is malformed. Wrong number of name components." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:574 #, python-brace-format msgid "Invalid date in BDAY {vcard_snippet}, preserving date as text." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:585 #, python-brace-format msgid "" "Date {vcard_snippet} not in appropriate format yyyy-mm-dd, preserving date " "as text." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:151 #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:141 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(family)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:153 #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:143 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(person)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:210 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:217 #, python-format msgid "Error reading %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:221 msgid "The file is probably either corrupt or not a valid Gramps database." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:333 #, python-brace-format msgid " {id1} - {text} with {id2}" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:341 #, python-brace-format msgid " {obj} {id1} with {id2}" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:352 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:128 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:193 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:128 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:284 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:292 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:325 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:864 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1324 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1522 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1662 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2063 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2127 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2264 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1642 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:151 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:354 #: ../gramps/plugins/webreport/updates.py:134 msgid "Sources" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:361 msgid "Number of new objects imported:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:376 #, python-format msgid "" "\n" "The imported file was not self-contained.\n" "To correct for that, %(new)d objects were created and\n" "their typifying attribute was set to 'Unknown'.\n" "The breakdown per category is depicted by the\n" "number in parentheses. Where possible these\n" "'Unknown' objects are referenced by note %(unknown)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:388 msgid "" "\n" "Media objects with relative paths have been\n" "imported. These paths are considered relative to\n" "the media directory you can set in the preferences,\n" "or, if not set, relative to the user's directory." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:400 msgid "" "\n" "Objects that are candidates to be merged:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:907 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1444 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1737 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2169 msgid "The Gramps Xml you are trying to import is malformed." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:908 msgid "Attributes that link the data together are missing." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1053 msgid "Gramps XML import" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1090 msgid "Could not change media path" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1092 #, python-format msgid "" "The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of " "the Family Tree you import into. The original media path has been retained. " "Copy the files to a correct directory or change the media path in the " "Preferences." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1154 msgid "" "The .gramps file you are importing does not contain information about the " "version of Gramps with, which it was produced.\n" "\n" "The file will not be imported." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1158 msgid "Import file misses Gramps version" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1161 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %(newer)s of Gramps, " "while you are running an older version %(older)s. The file will not be " "imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1170 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of " "Gramps, while you are running a more recent version %(newgramps)s.\n" "\n" "The file will not be imported. Please use an older version of Gramps that " "supports version %(xmlversion)s of the xml.\n" "See\n" " %(gramps_wiki_xml_url)s\n" " for more info." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1182 msgid "The file will not be imported" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1185 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of " "Gramps, while you are running a much more recent version %(newgramps)s.\n" "\n" "Ensure after import everything is imported correctly. In the event of " "problems, please submit a bug and use an older version of Gramps in the " "meantime to import this file, which is version %(xmlversion)s of the xml.\n" "See\n" " %(gramps_wiki_xml_url)s\n" "for more info." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1199 msgid "Old xml file" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1357 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2936 #, python-format msgid "Witness name: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1445 msgid "Any event reference must have a 'hlink' attribute." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1738 msgid "Any person reference must have a 'hlink' attribute." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1930 #, python-format msgid "" "Your Family Tree groups name \"%(key)s\" together with \"%(parent)s\", did " "not change this grouping to \"%(value)s\"." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1933 msgid "Gramps ignored a name grouping" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1997 msgid "Unknown when imported" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2170 msgid "Any note reference must have a 'hlink' attribute." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2751 #, python-brace-format msgid "Invalid date {date} in XML {xml}, preserving XML as text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2805 #, python-format msgid "Witness comment: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:3488 #, python-format msgctxt "father" msgid "" "Error: family '%(family)s' father '%(father)s' does not refer back to the " "family. Reference added." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:3510 #, python-format msgctxt "mother" msgid "" "Error: family '%(family)s' mother '%(mother)s' does not refer back to the " "family. Reference added." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:3538 #, python-format msgctxt "child" msgid "" "Error: family '%(family)s' child '%(child)s' does not refer back to the " "family. Reference added." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libcairodoc.py:1446 #, python-format msgid "" "Mismatch between selected extension %(ext)s and actual format.\n" " Writing to %(filename)s in format %(impliedext)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:739 msgid "Common Law Marriage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:740 #: ../gramps/plugins/tool/dateparserdisplaytest.py:327 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2119 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1840 msgid "Destination" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:741 msgid "DNA" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:742 msgid "Cause of Death" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:743 msgid "Employment" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:745 msgid "Eye Color" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:747 msgid "Height" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:748 msgid "Initiatory (LDS)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:749 msgid "Military ID" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:750 msgid "Mission (LDS)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:751 msgid "Namesake" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:752 msgid "Ordinance" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:754 msgid "Separation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:755 msgid "Weight" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1018 msgid "Line ignored " msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1876 #, python-format msgid "Illegal character%s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2164 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2256 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3106 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3571 msgid "GEDCOM import" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3132 msgid "GEDCOM import report: No errors detected" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3135 #, python-format msgid "GEDCOM import report: %s errors detected" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3461 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3485 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3498 msgid "Line ignored as not understood" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3487 msgid "Tag recognized but not supported" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3523 msgid "Skipped subordinate line" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3560 msgid "Records not imported into " msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3603 #, python-format msgid "" "Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. " "Record synthesised" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3620 #, python-format msgid "" "Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. " "Record with typifying attribute 'Unknown' created" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3700 #, python-format msgid "" "Error: family '%(family)s' (input as @%(orig_family)s@) person %(person)s " "(input as %(orig_person)s) is not a member of the referenced family. Family " "reference removed from person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3788 #, python-format msgid "" "\n" "The imported file was not self-contained.\n" "To correct for that, %(new)d objects were created and\n" "their typifying attribute was set to 'Unknown'.\n" "Where possible these 'Unknown' objects are \n" "referenced by note %(unknown)s.\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3868 #, python-format msgid "ADDR element ignored '%s'" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3888 msgid "TRLR (trailer)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3917 msgid "(Submitter):" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3942 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7781 msgid "GEDCOM data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3987 msgid "Unknown tag" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3989 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4003 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4007 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4027 msgid "Top Level" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4103 #, python-format msgid "INDI (individual) Gramps ID %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4230 msgid "Empty Alias ignored" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5475 #, python-format msgid "FAM (family) Gramps ID %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5846 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7216 msgid "Filename omitted" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5881 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7271 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5947 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7356 msgid "Media-Type" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5971 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7260 msgid "Multiple FILE in a single OBJE ignored" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6111 msgid "A second PLAC ignored" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6249 msgid "Detail" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6265 msgid "Location already populated; ADDR ignored" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6667 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7564 msgid "Warn: ADDR overwritten" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6830 msgid "Citation Justification" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6868 msgid "REFN ignored" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6967 #, python-format msgid "No title - ID %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6972 #, python-format msgid "SOUR (source) Gramps ID %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7234 #, python-format msgid "OBJE (multi-media object) Gramps ID %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7453 #, python-format msgid "REPO (repository) Gramps ID %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7514 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8536 msgid "Only one phone number supported" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7699 msgid "HEAD (header)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7720 msgid "Approved system identification" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7731 msgid "Generated By" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7747 msgid "Name of software product" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7761 msgid "Version number of software product" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7779 #, python-format msgid "Business that produced the product: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7800 msgid "Name of source data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7816 msgid "Copyright of source data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7833 msgid "Publication date of source data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7847 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7886 msgid "Submission record identifier" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7899 msgid "Language of GEDCOM text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7922 #, python-format msgid "" "Import of GEDCOM file %(filename)s with DEST=%(by)s, could cause errors in " "the resulting database!" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7926 msgid "Look for nameless events." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7950 msgid "Character set" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7955 msgid "Character set and version" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7972 msgid "GEDCOM version not supported" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7975 msgid "GEDCOM version" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7984 msgid "GEDCOM FORM should be in uppercase" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7986 msgid "GEDCOM FORM not supported" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7989 msgid "GEDCOM form" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8040 msgid "Creation date of GEDCOM" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8045 msgid "Creation date and time of GEDCOM" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8087 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8131 msgid "Empty note ignored" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8148 #, python-format msgid "NOTE Gramps ID %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8203 msgid "Submission: Submitter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8205 msgid "Submission: Family file" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8207 msgid "Submission: Temple code" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8209 msgid "Submission: Generations of ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8211 msgid "Submission: Generations of descendants" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8213 msgid "Submission: Ordinance process flag" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8474 msgid "Invalid temple code" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8572 msgid "" "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the " "UTF16 character set, but is missing the BOM marker." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:8576 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:52 msgid "Unicode UTF-8 (recommended)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:105 msgid "Standard copyright" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:108 msgid "Creative Commons - By attribution" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:109 msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:110 msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:111 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:112 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:113 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:114 msgid "No copyright notice" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:77 #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:117 msgid "Invalid format" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:82 #, python-format msgid "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:87 #, python-format msgid "%(date)s %(time)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:120 msgid "Descriptive Tags" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:121 msgid "Date and Time Tags" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:122 msgid "People Tags" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:123 msgid "Event Tags" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:124 msgid "Image Tags" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:125 msgid "Camera Information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:126 msgid "Location Tags" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:127 msgid "Advanced Tags" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:128 msgid "Rights Tags" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:129 msgid "Keyword Tags" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:228 msgid "Namespace" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:229 msgid "Label" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:111 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:113 #, python-format msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:115 #, python-format msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:119 #, python-format msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:120 #, python-format msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:121 #, python-format msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:123 #, python-format msgid "Born %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:129 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:131 #, python-format msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:133 #, python-format msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:137 #, python-format msgid "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:138 #, python-format msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:139 #, python-format msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:141 #, python-format msgid "Born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:146 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:147 #, python-format msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:148 #, python-format msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:151 #, python-format msgid "This person was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:152 #, python-format msgid "He was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:153 #, python-format msgid "She was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:155 #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:1422 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2316 #, python-format msgid "Born %(birth_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:160 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:161 #, python-format msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:162 #, python-format msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:165 #, python-format msgid "This person was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:166 #, python-format msgid "He was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:167 #, python-format msgid "She was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:169 #, python-format msgid "Born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:175 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:177 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:179 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:183 #, python-format msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:184 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:185 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:187 #, python-format msgid "Born %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:192 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:193 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:194 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:197 #, python-format msgid "This person was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:198 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:199 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:201 #, python-format msgid "Born %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:206 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:207 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:208 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:211 #, python-format msgid "This person was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:212 #, python-format msgid "He was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:213 #, python-format msgid "She was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:215 #, python-format msgid "Born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:226 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:228 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:232 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:234 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:238 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:240 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:246 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:248 #, python-format msgid "" "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:252 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:253 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:256 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:257 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:261 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:304 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:262 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:305 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (%(age)s)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:269 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:271 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:275 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:277 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:281 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:283 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:289 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:291 #, python-format msgid "" "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:295 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:296 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:299 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:300 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:312 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:313 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:316 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:317 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:320 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:321 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:326 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:327 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:330 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:331 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:334 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:335 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:339 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:374 #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:1409 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2303 #, python-format msgid "Died %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:340 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:375 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (%(age)s)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:347 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:348 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:351 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:352 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:355 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:356 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:361 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:362 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:365 #, python-format msgid "He died %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:366 #, python-format msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:369 #, python-format msgid "She died %(death_date)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:370 #, python-format msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:382 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:384 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:388 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:390 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:394 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:396 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:402 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:404 #, python-format msgid "" "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:408 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:409 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:412 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:413 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:417 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:418 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (%(age)s)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:425 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:426 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:429 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:430 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:433 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:434 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:439 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:440 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:443 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:444 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:447 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:448 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:452 #, python-format msgid "Died %(month_year)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:453 #, python-format msgid "Died %(month_year)s (%(age)s)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:460 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:461 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:464 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:465 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:468 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:469 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:474 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:475 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:478 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:479 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:482 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:483 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:487 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:488 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s (%(age)s)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:496 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:500 #, python-format msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:504 #, python-format msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:510 #, python-format msgid "This person died at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:514 #, python-format msgid "He died at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:518 #, python-format msgid "She died at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:523 #, python-format msgid "Died (%(age)s)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:535 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:537 #, python-format msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:541 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in " "%(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:543 #, python-format msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:547 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in " "%(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:549 #, python-format msgid "" "This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:551 #, python-format msgid "Buried %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:556 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:557 #, python-format msgid "He was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:560 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:561 #, python-format msgid "She was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:564 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:565 #, python-format msgid "This person was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:567 #, python-format msgid "Buried %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:573 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:575 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:579 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:581 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:585 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in " "%(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:587 #, python-format msgid "" "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:589 #, python-format msgid "Buried %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:594 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:595 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:598 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:599 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:602 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:603 #, python-format msgid "This person was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:605 #, python-format msgid "Buried %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:611 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:613 #, python-format msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:617 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:619 #, python-format msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:623 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in " "%(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:625 #, python-format msgid "" "This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:627 #, python-format msgid "Buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:632 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:633 #, python-format msgid "He was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:636 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:637 #, python-format msgid "She was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:640 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:641 #, python-format msgid "This person was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:643 #, python-format msgid "Buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:648 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:649 #, python-format msgid "He was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:652 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:653 #, python-format msgid "She was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:656 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:657 #, python-format msgid "This person was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:659 #, python-format msgid "Buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:664 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:665 #, python-format msgid "He was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:668 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:669 #, python-format msgid "She was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:672 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:673 #, python-format msgid "This person was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:675 #, python-format msgid "Buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:685 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was baptized on %(baptism_date)s in " "%(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:687 #, python-format msgid "He was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:691 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was baptized on %(baptism_date)s in " "%(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:693 #, python-format msgid "She was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:697 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptized on %(baptism_date)s in " "%(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:700 #, python-format msgid "" "This person was baptized on %(baptism_date)s in " "%(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:703 #, python-format msgid "Baptized %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:708 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:709 #, python-format msgid "He was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:712 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:713 #, python-format msgid "She was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:716 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:717 #, python-format msgid "This person was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:719 #, python-format msgid "Baptized %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:725 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was baptized in %(month_year)s in " "%(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:727 #, python-format msgid "He was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:731 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was baptized in %(month_year)s in " "%(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:733 #, python-format msgid "She was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:737 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptized in %(month_year)s in " "%(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:740 #, python-format msgid "" "This person was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:743 #, python-format msgid "Baptized %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:748 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:749 #, python-format msgid "He was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:752 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:753 #, python-format msgid "She was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:756 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:757 #, python-format msgid "This person was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:759 #, python-format msgid "Baptized %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:765 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was baptized %(modified_date)s in " "%(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:767 #, python-format msgid "He was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:771 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was baptized %(modified_date)s in " "%(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:773 #, python-format msgid "She was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:777 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptized %(modified_date)s in " "%(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:780 #, python-format msgid "" "This person was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:783 #, python-format msgid "Baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:788 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:789 #, python-format msgid "He was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:792 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:793 #, python-format msgid "She was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:796 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:797 #, python-format msgid "This person was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:799 #, python-format msgid "Baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:804 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:805 #, python-format msgid "He was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:808 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:809 #, python-format msgid "She was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:812 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:813 #, python-format msgid "This person was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:815 #, python-format msgid "Baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:820 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptized%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:821 #, python-format msgid "He was baptized%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:824 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptized%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:825 #, python-format msgid "She was baptized%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:828 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:829 #, python-format msgid "This person was baptized%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:831 #, python-format msgid "Baptized%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:842 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:845 #, python-format msgid "" "He was christened on %(christening_date)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:850 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:853 #, python-format msgid "" "She was christened on %(christening_date)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:858 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:861 #, python-format msgid "" "This person was christened on %(christening_date)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:865 #, python-format msgid "Christened %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:871 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:872 #, python-format msgid "He was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:875 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:876 #, python-format msgid "She was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:880 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:882 #, python-format msgid "This person was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:884 #, python-format msgid "Christened %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:890 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was christened in %(month_year)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:892 #, python-format msgid "" "He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:896 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was christened in %(month_year)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:898 #, python-format msgid "" "She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:902 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:905 #, python-format msgid "" "This person was christened in %(month_year)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:908 #, python-format msgid "Christened %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:913 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:914 #, python-format msgid "He was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:917 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:918 #, python-format msgid "She was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:921 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:922 #, python-format msgid "This person was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:924 #, python-format msgid "Christened %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:930 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was christened %(modified_date)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:932 #, python-format msgid "" "He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:936 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was christened %(modified_date)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:938 #, python-format msgid "" "She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:942 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:945 #, python-format msgid "" "This person was christened %(modified_date)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:948 #, python-format msgid "Christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:953 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:954 #, python-format msgid "He was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:957 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:958 #, python-format msgid "She was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:961 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:962 #, python-format msgid "This person was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:964 #, python-format msgid "Christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:969 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:970 #, python-format msgid "He was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:973 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:974 #, python-format msgid "She was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:978 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:980 #, python-format msgid "This person was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:982 #, python-format msgid "Christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:987 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:988 #, python-format msgid "He was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:991 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:992 #, python-format msgid "She was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:995 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:996 #, python-format msgid "This person was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:998 #, python-format msgid "Christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1009 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1010 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1013 #, python-format msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1014 #, python-format msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1016 #, python-format msgid "Child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1020 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1021 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1024 #, python-format msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1025 #, python-format msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1027 #, python-format msgid "Son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1031 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1032 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1035 #, python-format msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1036 #, python-format msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1038 #, python-format msgid "Daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1045 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1046 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1049 #, python-format msgid "This person is the child of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1050 #, python-format msgid "This person was the child of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1052 #, python-format msgid "Child of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1056 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1057 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1060 #, python-format msgid "He is the son of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1061 #, python-format msgid "He was the son of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1063 #, python-format msgid "Son of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1067 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1068 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1071 #, python-format msgid "She is the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1072 #, python-format msgid "She was the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1074 #, python-format msgid "Daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1081 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1082 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1085 #, python-format msgid "This person is the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1086 #, python-format msgid "This person was the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1088 #, python-format msgid "Child of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1092 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1093 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1096 #, python-format msgid "He is the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1097 #, python-format msgid "He was the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1099 #, python-format msgid "Son of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1103 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1104 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1107 #, python-format msgid "She is the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1108 #, python-format msgid "She was the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1110 #, python-format msgid "Daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1122 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1124 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1125 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1128 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1129 #, python-format msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1130 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1133 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1134 #, python-format msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1135 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1138 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1139 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1140 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1147 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1150 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1153 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1157 #, python-format msgid "" "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1158 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1159 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1162 #, python-format msgid "" "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1163 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1164 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1167 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1168 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1169 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1175 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1176 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1177 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1180 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1181 #, python-format msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1182 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1185 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1186 #, python-format msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1187 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1190 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1191 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1192 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1198 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1199 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1200 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1203 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1204 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1205 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1208 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1209 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1210 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1213 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1214 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1215 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1220 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1221 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1222 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1223 #, python-format msgid "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1227 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1228 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1229 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1230 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1234 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1235 #, python-format msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1236 #, python-format msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1237 #, python-format msgid "Married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1241 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1242 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1243 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1244 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1255 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in " "%(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1258 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1261 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1266 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1269 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1272 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1277 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1280 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1283 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1288 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1335 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1291 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1338 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1294 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1341 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1302 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in " "%(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1305 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on " "%(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1308 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s " "%(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1313 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1316 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1319 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1324 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1327 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1330 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1349 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in " "%(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1352 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on " "%(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1355 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s " "%(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1360 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in " "%(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1363 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on " "%(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1366 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s " "%(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1371 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in " "%(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1374 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on " "%(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1377 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s " "%(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1381 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1382 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1383 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1390 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in " "%(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1393 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on " "%(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1396 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s " "%(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1401 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in " "%(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1404 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on " "%(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1407 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s " "%(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1412 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in " "%(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1415 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on " "%(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1418 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s " "%(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1422 #, python-format msgid "" "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1423 #, python-format msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1424 #, python-format msgid "" "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1430 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1433 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1436 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1438 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1451 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1443 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1446 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1449 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1456 #, python-format msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1458 #, python-format msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1459 #, python-format msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1460 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1473 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1465 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1468 #, python-format msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1471 #, python-format msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1485 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1488 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1491 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1496 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1499 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1502 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1507 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1510 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1513 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1517 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1518 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1519 #, python-format msgid "" "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1526 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1529 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1532 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1537 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1540 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1543 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1548 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1551 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1554 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1559 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1561 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1563 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1571 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in " "%(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1574 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1577 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1581 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1582 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1583 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1586 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1587 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1588 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1591 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1592 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1593 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1600 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in " "%(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1603 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s on " "%(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1606 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s " "%(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1611 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1613 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1614 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1618 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1620 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1621 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1624 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1625 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1626 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1632 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1634 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1636 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1638 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1643 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1646 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1649 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1651 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1655 #, python-format msgid "This person had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1656 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1657 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1658 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1663 #, python-format msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1665 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1666 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1667 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:108 msgid "Number of Parents" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:111 msgid "Number of To Do Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:114 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:95 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:106 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:101 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:88 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:89 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:107 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:87 ../gramps/plugins/view/repoview.py:100 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:91 msgid "Last Changed" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:145 msgid "Edit the selected person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:146 msgid "Delete the selected person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:147 msgid "Merge the selected persons" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:213 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:298 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:185 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:327 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:198 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:155 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:262 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:143 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:180 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:152 msgid "Export View..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:221 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:306 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:193 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:335 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:206 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:163 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:173 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:98 ../gramps/plugins/view/geoevents.py:90 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:96 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:89 ../gramps/plugins/view/geomoves.py:98 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:97 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:92 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:270 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:151 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:711 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:390 ../gramps/plugins/view/relview.py:442 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:188 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:160 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:234 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:289 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:385 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:145 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:186 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:70 ../gramps/plugins/view/geoclose.py:111 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:68 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:109 #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:70 ../gramps/plugins/view/geomoves.py:111 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:69 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:110 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:691 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:733 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1773 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:390 ../gramps/plugins/view/relview.py:455 msgid "_Home" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:254 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:332 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:385 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:333 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:393 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:447 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:220 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:280 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:333 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:362 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:430 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:505 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:233 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:293 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:346 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:190 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:250 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:303 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:297 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:357 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:426 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:178 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:238 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:291 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:215 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:275 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:328 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:187 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:247 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:300 msgid "_Add..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:254 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:332 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:385 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:333 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:393 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:447 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:220 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:280 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:333 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:362 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:430 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:505 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:233 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:293 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:346 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:190 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:250 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:303 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:297 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:357 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:426 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:178 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:238 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:291 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:215 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:275 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:328 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:187 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:247 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:300 msgid "_Merge..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:274 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:434 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:353 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:492 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:240 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:373 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:390 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:560 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:253 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:386 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:210 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:355 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:317 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:479 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:198 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:331 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:235 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:368 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:207 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:340 msgctxt "action" msgid "_Edit..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:275 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:724 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:411 msgid "Person Filter Editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:275 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:385 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1783 msgid "Set _Home Person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:289 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:186 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:111 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:109 #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:111 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:110 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:733 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:455 msgid "Go to the home person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:289 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:363 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:250 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:400 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:263 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:220 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:186 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:111 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:103 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:109 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:102 #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:111 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:110 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:105 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:327 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:208 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:733 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:455 ../gramps/plugins/view/repoview.py:245 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:217 msgid "Go to the next object in the history" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:289 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:363 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:250 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:400 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:263 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:220 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:186 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:111 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:103 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:109 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:102 #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:111 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:110 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:105 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:327 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:208 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:733 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:455 ../gramps/plugins/view/repoview.py:245 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:217 msgid "Go to the previous object in the history" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:332 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:393 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:280 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:430 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:293 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:250 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:357 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:238 ../gramps/plugins/view/relview.py:411 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:498 ../gramps/plugins/view/repoview.py:275 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:247 msgid "Edit..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:385 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:447 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:333 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:505 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:346 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:303 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:426 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:291 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:328 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:300 msgid "Forward" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:486 msgid "Deleting the person will remove the person from the database." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:492 #, python-format msgid "Delete Person (%s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:529 msgid "" "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "person." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:118 msgid "Edit the selected place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:119 msgid "Delete the selected place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:120 msgid "Merge the selected places" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:256 msgid "No map service is available." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:257 msgid "Check your installation." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:265 msgid "No place selected." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:267 msgid "" "You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services " "might support multiple selections." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:354 msgid "Place Filter Editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:447 msgid "_Look up with Map Service" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:502 msgid "" "Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google " "Maps, ...)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:502 msgid "Select a Map Service" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:544 msgid "Cannot delete place." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:546 msgid "" "This place is currently referenced by another place. First remove the places " "it contains." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:569 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:580 msgid "Cannot merge places." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:571 msgid "" "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "place." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:582 msgid "Merging these places would create a cycle in the place hierarchy." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:37 msgid "Provides a library for using Cairo to generate documents." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:56 msgid "Provides GEDCOM processing functionality" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:74 msgid "Provides recursive routines for reports" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:92 msgid "Provides common functionality for Gramps XML import/export." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:111 msgid "Provides holiday information for different countries." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:130 msgid "Manages a HTML file implementing DocBackend." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:149 msgid "Common constants for html files." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:168 msgid "Manages an HTML DOM tree." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:187 msgid "Provides base functionality for map services." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:205 msgid "Provides Textual Narration." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:223 msgid "Manages an ODF file implementing DocBackend." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:241 msgid "Provides the Base needed for the List People views." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:259 msgid "Provides common functionality for Pro-Gen import" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:278 msgid "Provides the Base needed for the List Place views." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:296 msgid "Provides variable substitution on display lines." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:315 msgid "" "Provides the base needed for the ancestor and descendant graphical reports." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:442 #, python-format msgid "Field '%(fldname)s' not found" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:565 #, python-format msgid "Not a (right) DEF file: %(dname)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:573 #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:796 msgid "Import from Pro-Gen" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:573 msgid "Initializing." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:590 msgid "Not a supported Pro-Gen import file language" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:607 msgid "Pro-Gen import" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:615 msgid "Saving." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:995 msgid "Pro-Gen Import" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:1239 #, python-format msgid "Date did not match: '%(text)s' (%(msg)s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:1255 #, python-format msgid "Time: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:1313 msgid "Importing persons." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:1531 msgid "see address on " msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:1534 msgid "see also address" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:1661 msgid "Death cause" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:1734 msgid "Importing families." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:1856 msgid "Civil union" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:1977 msgid "Wedding" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:2019 msgid "future" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:2094 msgid "Adding children." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:2118 msgid "Cannot find father for I%(person)s (Father=%(father))" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:2123 msgid "Cannot find mother for I%(person)s (Mother=%(mother))" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:66 msgid "Youngest living person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:67 msgid "Oldest living person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:68 msgid "Person died at youngest age" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:69 msgid "Person died at oldest age" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:70 msgid "Person married at youngest age" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:71 msgid "Person married at oldest age" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:72 msgid "Person divorced at youngest age" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:73 msgid "Person divorced at oldest age" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:74 msgid "Youngest father" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:75 msgid "Youngest mother" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:76 msgid "Oldest father" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:77 msgid "Oldest mother" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:78 msgid "Father with most children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:79 msgid "Mother with most children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:80 msgid "Father with most grandchildren" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:81 msgid "Mother with most grandchildren" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:82 msgid "Couple with most children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:83 msgid "Living couple married most recently" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:84 msgid "Living couple married most long ago" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:85 msgid "Shortest past marriage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:86 msgid "Longest past marriage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:87 msgid "Couple with smallest age difference" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:88 msgid "Couple with biggest age difference" msgstr "" #. Translators: used in French+Russian, ignore otherwise #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:656 #, python-format msgid "\"%(callname)s\" (%(firstname)s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:778 msgid "Top Left" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:779 msgid "Top Right" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:780 msgid "Bottom Left" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:781 msgid "Bottom Right" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:165 msgid "Tile path" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:167 #, python-format msgid "" "The tile directory doesn't exist anymore:\n" "%s\n" "Trying to create a new one failed.\n" "Configure the view for the tile path and restart gramps." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:400 msgid "Remove cross hair" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:402 msgid "Add cross hair" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:408 msgid "Unlock zoom and position" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:410 msgid "Lock zoom and position" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:415 msgid "Add place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:419 msgid "Link place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:423 msgid "Add place from kml" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:427 msgid "Center here" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:437 #, python-format msgid "Replace '%(map)s' by =>" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:450 #, python-format msgid "Reload all visible tiles for '%(map)s'." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:456 #, python-format msgid "Clear the '%(map)s' tiles cache." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:998 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:687 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:421 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:453 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:856 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:507 #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:744 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:552 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:570 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:612 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:516 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:539 msgid "Center on this place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1111 msgid "Select a kml file used to add places" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1149 msgid "You will need to edit each place manually to add place type, ...\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1153 #, python-brace-format msgid "You have {places_nb} place to edit." msgid_plural "You have {places_nb} places to edit." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1158 msgid "You have more than 5 places in this kml file." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1227 msgid "You have at least two places with the same title." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1229 #, python-format msgid "" "The title of the places is:\n" "%(title)s\n" "The following places are similar: %(gid)s\n" "You should eiher rename the places or merge them.\n" "\n" "%(bold_start)sI can't proceed with your request%(bold_end)s.\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1402 msgid "Nothing for this view." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1403 msgid "Specific parameters" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1424 msgid "Where to save the tiles for offline mode." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1434 msgid "" "If you have no more space in your file system, you can remove all tiles " "placed in the above path.\n" "Be careful! If you have no internet, you'll get no map." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1444 msgid "Zoom used when centering" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1451 msgid "The maximum number of places to show" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1459 msgid "" "Use keypad for shortcuts :\n" "Either we choose the + and - from the keypad if we select this,\n" "or we use the characters from the keyboard." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1497 msgid "The map" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1533 msgid "Select tile cache directory for offline mode" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:143 #, python-format msgid "Can't create tile cache directory %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:149 #, python-format msgid "" "You must verify and change the tile cache\n" "...\n" "[geography]\n" "...\n" "path='bad/path'\n" "...\n" "in the gramps.ini file :\n" "%s\n" "\n" "Before changing the gramps.ini file, you need to close Gramps\n" "\n" "The following errors are expected" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:194 #: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:261 #, python-format msgid "Can't create tiles cache directory for '%s'." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:120 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:123 msgid "Place Selection in a region" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:125 msgid "" "Choose the radius of the selection.\n" "On the map you should see a circle or an oval depending on the latitude." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:130 msgid "" "\n" "In the following table you may have :\n" " - a green row related to a selected place." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:134 msgid "" "\n" " - a red row related to a geocoding result." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:178 msgid "The green values in the row correspond to the current place values." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:244 msgid "New place with empty fields" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:316 msgid "you have a wrong latitude for:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:318 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:328 msgid "Please, correct this before linking" msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:326 msgid "you have a wrong longitude for:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:57 msgid "Denmark" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:87 msgid " parish" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:93 msgid " state" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:160 msgid "Latitude not within '54.55' to '69.05'\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:161 msgid "Longitude not within '8.05' to '24.15'" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:164 #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:197 #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:205 msgid "Eniro map not available" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:198 msgid "Coordinates needed in Denmark" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:206 msgid "" "Latitude and longitude,\n" "or street and city needed" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:35 msgid "EniroMaps" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:36 msgid "Opens on kartor.eniro.se" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:55 msgid "GoogleMaps" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:56 msgid "Open on maps.google.com" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:75 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2653 msgid "OpenStreetMap" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:76 msgid "Open on openstreetmap.org" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:51 #, python-format msgid "People and their ages the %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:53 #, python-format msgid "People and their ages on %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:65 #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:68 #, python-format msgid "Alive: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:74 #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:77 #, python-format msgid "Deceased: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:83 #, python-format msgid "" "\n" "Living matches: %(alive)d, Deceased matches: %(dead)d\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:59 #, python-format msgid "Sorted events of %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:62 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:114 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:131 msgid "Event Date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:62 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:114 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:131 msgid "Event Place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:62 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:114 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:131 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1117 msgid "Event Type" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:70 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:127 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:143 #: ../gramps/plugins/quickview/attributematch.py:52 #: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:84 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:73 msgid "Not found" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:105 #, python-format msgid "" "Sorted events of family\n" " %(father)s - %(mother)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:114 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:131 msgid "Family Member" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:130 msgid "Personal events of the children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:73 msgid "Home person not set." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:83 #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:209 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are the same person." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:94 #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:222 #, python-format msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:114 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not directly related." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:165 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:237 #, python-format msgid "Relationships of %(person)s to %(active_person)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:320 #, python-format msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:323 msgid "Name Common ancestor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:376 msgid "Partial" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:396 msgid "Remarks with inlaw family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:398 msgid "Remarks" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:400 msgid "The following problems were encountered:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/attributematch.py:34 #, python-format msgid "People who have the '%s' Attribute" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/attributematch.py:48 #, python-format msgid "There are %d people with a matching attribute name.\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:43 msgctxt "Filtering_on" msgid "all" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:44 msgctxt "Filtering_on" msgid "Inverse Person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:45 msgctxt "Filtering_on" msgid "Inverse Family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:46 msgctxt "Filtering_on" msgid "Inverse Event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:47 msgctxt "Filtering_on" msgid "Inverse Place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:48 msgctxt "Filtering_on" msgid "Inverse Source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:49 msgctxt "Filtering_on" msgid "Inverse Repository" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:50 msgctxt "Filtering_on" msgid "Inverse Media" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:51 msgctxt "Filtering_on" msgid "Inverse Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:52 msgctxt "Filtering_on" msgid "all people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:53 msgctxt "Filtering_on" msgid "all families" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:54 msgctxt "Filtering_on" msgid "all events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:55 msgctxt "Filtering_on" msgid "all places" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:56 msgctxt "Filtering_on" msgid "all sources" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:57 msgctxt "Filtering_on" msgid "all repositories" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:58 msgctxt "Filtering_on" msgid "all media" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:59 msgctxt "Filtering_on" msgid "all notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:60 msgctxt "Filtering_on" msgid "males" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:61 msgctxt "Filtering_on" msgid "females" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:62 msgctxt "Filtering_on" msgid "people with other gender" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:63 msgctxt "Filtering_on" msgid "people with unknown gender" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:64 msgctxt "Filtering_on" msgid "incomplete names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:66 msgctxt "Filtering_on" msgid "people with missing birth dates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:68 msgctxt "Filtering_on" msgid "disconnected people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:69 msgctxt "Filtering_on" msgid "unique surnames" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:70 msgctxt "Filtering_on" msgid "people with media" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:71 msgctxt "Filtering_on" msgid "media references" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:72 msgctxt "Filtering_on" msgid "unique media" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:73 msgctxt "Filtering_on" msgid "missing media" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:74 msgctxt "Filtering_on" msgid "media by size" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:75 msgctxt "Filtering_on" msgid "list of people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:89 msgid "Summary counts of current selection" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:91 msgid "Right-click row (or press ENTER) to see selected items." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:93 msgid "Count/Total" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:93 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1383 msgid "Object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:230 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:232 #, python-format msgid "Filtering on %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:365 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:376 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:387 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:398 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:409 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:451 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:526 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:129 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:179 msgid "Name type" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:444 msgid "birth event but no date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:447 msgid "missing birth event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:482 msgid "Media count" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:490 #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:47 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:82 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:83 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:84 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:73 msgid "Reference" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:494 msgid "media" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:498 msgid "Unique Media" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:505 msgid "Missing Media" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:515 msgid "Size in bytes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:542 #, python-brace-format msgid "Filter matched {number_of} record." msgid_plural "Filter matched {number_of} records." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:53 #, python-format msgid "Father lineage for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:57 msgid "" "This report shows the father lineage, also called the patrilineal lineage or " "Y-line. People in this lineage all share the same Y-chromosomes." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:65 msgid "Name Father" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:65 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:100 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:194 msgid "Remark" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:73 msgid "Direct line male descendants" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:87 #, python-format msgid "Mother lineage for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:91 msgid "" "This report shows the mother lineage, also called the matrilineal lineage " "mtDNA lineage. People in this lineage all share the same Mitochondrial DNA " "(mtDNA)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:100 msgid "Name Mother" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:108 msgid "Direct line female descendants" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:134 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:235 msgid "ERROR : Too many levels in the tree (perhaps a loop?)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:165 msgid "No birth relation with child" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:169 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:191 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1511 msgid "Unknown gender" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:45 msgid "Link References for this note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:47 msgid "Link check" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:55 #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:124 msgid "Ok" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:58 msgid "Failed: missing object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:60 #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:129 msgid "Internet" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:69 msgid "No link references for this note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:80 #, python-format msgid "Events of %(date)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:115 msgid "Events on this exact date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:118 msgid "No events on this exact date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:124 msgid "Other events on this month/day in history" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:127 msgid "No other events on this month/day in history" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:133 #, python-format msgid "Other events in %(year)d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:137 #, python-format msgid "No other events in %(year)d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:39 msgid "Display people and ages on a particular date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:60 msgid "Attribute Match" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:61 msgid "Display people with same attribute." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:82 #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:783 msgid "All Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:83 msgid "Display a person's events, both personal and family." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:99 msgid "All Family Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:100 msgid "Display the family and family members events." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:121 msgid "Relation to Home Person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:122 msgid "Display all relationships between person and home person." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:144 msgid "Display filtered data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:165 msgid "Father lineage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:166 msgid "Display father lineage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:181 msgid "Mother lineage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:182 msgid "Display mother lineage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203 msgid "On This Day" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204 msgid "Display events on a particular day" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:231 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:95 msgid "Source or Citation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:238 #, python-format msgid "%s References" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:239 #, python-format msgid "Display references for a %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:254 msgid "Link References" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:255 msgid "Display link references for a note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:278 msgid "" "Display the repository reference for sources related to the active repository" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:301 msgid "Same Surnames" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:302 msgid "Display people with the same surname as a person." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:317 msgid "Same Given Names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:318 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:334 msgid "Display people with the same given name as a person." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:333 msgid "Same Given Names - stand-alone" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:355 msgid "Display a person's siblings." msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:71 #, python-format msgid "References for this %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:83 #, python-format msgid "No references for this %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:64 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3640 msgid "Call number" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:64 msgid "Type of media" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:42 msgid "People with incomplete surnames" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:43 msgid "Matches people with lastname missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:57 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:58 msgid "Matches people with same lastname" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:73 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:74 msgid "Matches people with same given name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:100 msgid "People with incomplete given names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:101 msgid "Matches people with firstname missing" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:127 #, python-format msgid "People sharing the surname '%s'" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:152 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:202 #, python-brace-format msgid "There is {number_of} person with a matching name, or alternate name.\n" msgid_plural "" "There are {number_of} people with a matching name, or alternate name.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:177 #, python-format msgid "People with the given name '%s'" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:48 #, python-format msgid "Siblings of %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:50 msgid "Sibling" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:66 msgid "self" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:35 msgid "Catalan Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:36 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:50 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:74 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:104 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:134 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:158 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:185 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:212 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:242 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:266 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:290 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:303 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:316 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:329 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:363 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:397 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:424 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:454 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:484 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:508 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:531 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:584 msgid "Calculates relationships between people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:49 msgid "Czech Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:73 msgid "Danish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:103 msgid "German Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:133 msgid "Austrian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:157 msgid "Spanish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:184 msgid "Finnish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:211 msgid "French Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:241 msgid "Hebrew Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:265 msgid "Croatian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:289 msgid "Hungarian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:302 msgid "Icelandic Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:315 msgid "Italian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:328 msgid "Dutch Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:362 msgid "Norwegian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:396 msgid "Polish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:423 msgid "Portuguese Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:453 msgid "Russian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:483 msgid "Slovak Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:507 msgid "Slovenian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:530 msgid "Swedish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:558 msgid "Turkish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:559 msgid "Calculates relationship between people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:583 msgid "Ukrainian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/sidebar/dropdownsidebar.py:160 msgid "Click to select a view" msgstr "" #: ../gramps/plugins/sidebar/sidebar.gpr.py:35 msgid "Category Sidebar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/sidebar/sidebar.gpr.py:36 msgid "A sidebar to allow the selection of view categories" msgstr "" #: ../gramps/plugins/sidebar/sidebar.gpr.py:44 msgid "Category" msgstr "" #: ../gramps/plugins/sidebar/sidebar.gpr.py:51 msgid "Drop-down Sidebar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/sidebar/sidebar.gpr.py:52 msgid "Selection of categories and views from drop-down lists" msgstr "" #: ../gramps/plugins/sidebar/sidebar.gpr.py:60 msgid "Drop-Down" msgstr "" #: ../gramps/plugins/sidebar/sidebar.gpr.py:67 msgid "Expander Sidebar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/sidebar/sidebar.gpr.py:68 msgid "Selection of views from lists with expanders" msgstr "" #: ../gramps/plugins/sidebar/sidebar.gpr.py:76 msgid "Expander" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:74 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:413 msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:78 msgid "Index" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:98 #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:97 msgid "Entire Book" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:213 #, python-format msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:314 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:880 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1092 msgid "Page break between generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:315 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:881 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1093 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:318 msgid "Add linebreak after each name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:319 msgid "Whether a line break should follow the name." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:82 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:255 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:300 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:62 msgid "Birthday and Anniversary Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:83 msgid "My Birthday Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:85 msgid "✝" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:249 #, python-format msgid "Relationships shown are to %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:372 #, python-format msgid "* %(person)s, birth %(relation)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:379 #, python-brace-format msgid "* {year}{person}{dead}, {age}{relation}" msgid_plural "* {year}{person}{dead}, {age}{relation}" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:462 #, python-format msgid "" "⚭ %(spouse)s and\n" " %(person)s, wedding" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:470 #, python-brace-format msgid "" "⚭ {year}{spouse}{deadtxt2} and\n" " {person}{deadtxt1}, {nyears}" msgid_plural "" "⚭ {year}{spouse}{deadtxt2} and\n" " {person}{deadtxt1}, {nyears}" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:522 #, python-brace-format msgid "✝ {person}, death {relation}" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:527 #, python-brace-format msgid "✝ {year}{person}, {age}{relation}" msgid_plural "✝ {year}{person}, {age}{relation}" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:562 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:723 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1102 msgid "Select the filter to be applied to the report." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:571 msgid "Title text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:572 msgid "Title of report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:576 msgid "First line of text at bottom of report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:580 msgid "Second line of text at bottom of report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:587 msgid "Third line of text at bottom of report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:598 msgid "Include only living people in the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:603 msgid "Dead Symbol" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:604 msgid "This will show after name to indicate that person is dead" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:611 msgid "Show event year" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:612 msgid "Prints the year the event took place in the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:617 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:618 msgid "Year of report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:653 msgid "Include death anniversaries" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:654 msgid "Whether to include anniversaries of death" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:659 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1197 msgid "Whether to include relationships to the center person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:743 msgid "Title text style" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:749 msgid "Data text display" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:754 msgid "Day text style" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:761 msgid "Month text style" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:94 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:96 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:98 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:100 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:85 msgid "Custom Text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:140 msgid "Initial Text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:141 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:170 msgid "Text to display at the top" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:144 msgid "Middle Text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:145 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:179 msgid "Text to display in the middle" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:148 msgid "Final Text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:149 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:188 msgid "Text to display at the bottom" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:345 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:353 #, python-format msgid "sp. %(spouse)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:368 #, python-format msgid "sp. see %(reference)s: %(spouse)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:429 #, python-format msgid "%s sp." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:579 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1061 msgid "Numbering system" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:582 msgid "Simple numbering" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:583 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1066 msgid "d'Aboville numbering" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:584 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1064 msgid "Henry numbering" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:585 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1065 msgid "Modified Henry numbering" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:586 msgid "de Villiers/Pama numbering" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:587 msgid "Meurgey de Tupigny numbering" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:590 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1073 msgid "The numbering system to be used" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:599 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:931 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1139 msgid "Show gender symbol in front of name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:601 msgid "Whether to show gender symbol in front of name in the report." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:605 msgid "Show marriage info" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:606 msgid "Whether to show marriage information in the report." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:609 msgid "Show divorce info" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:610 msgid "Whether to show divorce information in the report." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:613 msgid "Show birth and death info" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:615 msgid "Whether to show birth and death information in the report." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:619 msgid "Show duplicate trees" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:620 msgid "Whether to show duplicate Family Trees in the report." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:662 #, python-format msgid "The style used for the level %d display." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:671 #, python-format msgid "The style used for the spouse level %d display." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:233 #, python-format msgid "Ancestral Report for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:303 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:939 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:961 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:973 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:999 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:343 #, python-format msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:388 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:922 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "" #. Translators: needed for French, ignore otherwise #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:406 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:460 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:532 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:557 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:856 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:947 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1008 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:438 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:986 msgid "Address: " msgstr "" #. Translators: needed for Arabic, ignore otherwise #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:447 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:989 #, python-format msgid "%s, " msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:509 #, python-format msgid "%(event_role)s at %(event_name)s of %(primary_person)s: %(event_text)s" msgstr "" #. Translators: needed for Arabic, ignore otherwise #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:529 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:445 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:554 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:146 msgid "; " msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:639 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:716 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:726 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:829 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:848 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:784 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:655 #, python-format msgid "Spouse: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:786 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:657 #, python-format msgid "Relationship with: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:870 msgid "Sosa-Stradonitz number" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:871 msgid "The Sosa-Stradonitz number of the central person." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:884 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1096 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1115 msgid "Page break before end notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:885 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1097 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1116 msgid "Whether to start a new page before the end notes." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:907 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1119 msgid "Use complete sentences" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:908 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1120 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:911 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1123 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:912 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1124 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:915 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1127 msgid "Compute death age" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:916 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1128 msgid "Whether to compute a person's age at death." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:919 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:920 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:923 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1131 msgid "Use callname for common name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:924 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1132 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:932 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1140 msgid "Whether to show gender symbol in front of name." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:936 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1144 msgid "Whether to list children." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:939 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1147 msgid "Include spouses of children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:940 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1148 msgid "Whether to list the spouses of the children." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:943 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1159 msgid "Include events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:944 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1160 msgid "Whether to include events." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:947 msgid "Include other events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:949 msgid "Whether to include other events people participated in." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:953 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1163 msgid "Include descendant reference in child list" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:954 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1164 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:957 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1167 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1171 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:958 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1168 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1172 msgid "Whether to include images." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:961 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1171 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:788 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1176 msgid "Include (2)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:963 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1173 msgid "Include notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:964 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1174 msgid "Whether to include notes." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:967 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1177 msgid "Include sources" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:968 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1178 msgid "Whether to include source references." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:971 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1181 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1160 msgid "Include sources notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:974 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1184 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1163 msgid "" "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if " "Include sources is selected." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:980 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1190 msgid "Include attributes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:981 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1191 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:780 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1186 msgid "Whether to include attributes." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:984 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1194 msgid "Include addresses" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:985 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1195 msgid "Whether to include addresses." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:988 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1198 msgid "Include alternative names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:989 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1199 msgid "Whether to include other names." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:995 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1226 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:996 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1227 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:999 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1230 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:1000 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1231 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:1033 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1264 msgid "The style used for the children list title." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:1043 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1274 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:905 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:1053 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1284 msgid "The style used for the note header." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:1067 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1298 #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:126 msgid "The style used for first level headings." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:1077 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1308 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:435 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:427 #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:132 msgid "The style used for second level headings." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:1087 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1318 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:344 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:578 msgid "The style used for details." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:367 #, python-format msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:673 #, python-format msgid "Ref: %(number)s. %(name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:805 #, python-format msgid "Notes for %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1069 msgid "Record (Modified Register) numbering" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1076 msgid "Report structure" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1079 msgid "show people by generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1080 msgid "show people by lineage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1083 msgid "How people are organized in the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1151 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:389 msgid "Include spouses" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1152 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1155 msgid "Include spouse reference" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1156 msgid "Whether to include reference to spouse." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1203 msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1207 msgid "" "Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-" "list to indicate a child has succession." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1214 msgid "Include path to start-person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1217 msgid "" "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each " "descendant." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:167 #, python-format msgid "End of Line Report for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:174 #, python-format msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:317 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:552 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:342 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:195 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:966 msgid "The style used for the subtitle." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:415 #, python-format msgid "Relationship: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:516 msgctxt "acronym for male" msgid "M" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:518 msgctxt "acronym for female" msgid "F" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:520 msgctxt "acronym for other" msgid "X" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:522 #, python-format msgctxt "acronym for unknown" msgid "%dU" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:629 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:631 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:683 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:200 msgid "Family Group Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:727 msgid "Center Family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:728 msgid "The center family for the filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:732 msgid "Recursive (down)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:734 msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:763 msgid "Parent Marriage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:764 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:767 msgid "Parent Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:768 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:771 msgid "Parent Addresses" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:772 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:775 msgid "Parent Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:776 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:779 msgid "Parent Attributes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:783 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:784 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:795 msgid "Whether to include notes for families." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:798 msgid "Dates of Relatives" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:800 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:804 msgid "Children Marriages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:805 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:809 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:812 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:816 msgid "Print fields for missing information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:817 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:915 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:210 #, python-format msgid "%(str1)s in %(str2)s. " msgstr "" #. Translators: e.g. (a stepfather): John Smith, relationship: Step #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:268 #, python-format msgid "%(parent-name)s, relationship: %(rel-type)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:328 msgid "Alternate Parents" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:469 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1621 msgid "Associations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:614 msgid "Images" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:861 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:884 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:226 msgid "Complete Individual Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:984 msgid "(image)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1111 msgid "List events chronologically" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1112 msgid "Whether to sort events into chronological order." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1119 msgid "Use name of person as title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1122 msgid "" "Whether the title should be the name of the person, or 'Complete Individual " "Report'" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1151 msgid "Include Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1152 msgid "Whether to include Person and Family Notes." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1155 msgid "Include Source Information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1156 msgid "Whether to cite sources." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1181 msgid "Include Tags" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1182 msgid "Whether to include tags." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1185 msgid "Include Attributes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1189 msgid "Include Census Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1190 msgid "Whether to include Census Events." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1202 msgid "Sections" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1205 msgid "Event groups" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1206 msgid "Check if a separate section is required." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1279 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1298 #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:227 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:590 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:997 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1308 msgid "The style used for image notes." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1318 msgid "The style used for image descriptions." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:135 #, python-format msgid "Kinship Report for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:378 msgid "The maximum number of descendant generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:382 msgid "The maximum number of ancestor generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:385 msgid "Show Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:386 msgid "Whether to show Gramps ID" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:390 msgid "Whether to include spouses" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:393 msgid "Include cousins" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:394 msgid "Whether to include cousins" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:397 msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:398 msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:75 #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:111 msgid "Note Link Check Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:85 msgid "Note ID" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:91 msgid "Link Type" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:97 msgid "Links To" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:127 msgid "Failed" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:112 #, python-format msgid "Number of Ancestors for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:134 #, python-brace-format msgid "Generation {number} has {count} individual. {percent}" msgid_plural "Generation {number} has {count} individuals. {percent}" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:177 #, python-format msgid "" "Total ancestors in generations %(second_generation)d to %(last_generation)d " "is %(count)d. %(percent)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:136 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:151 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:169 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:319 msgid "Place Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:137 msgid "Please select at least one place before running this." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:189 #, python-format msgid "Gramps ID: %s " msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:208 #, python-format msgctxt "places" msgid "All Names: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:236 msgid "Events that happened at this place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:242 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:328 msgid "Type of Event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:290 #, python-format msgid "%(persons)s and %(name)s (%(id)s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:322 msgid "People associated with this place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:363 #, python-format msgid "%(father)s (%(father_id)s) and %(mother)s (%(mother_id)s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:478 msgid "Select using filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:479 msgid "Select places using a filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:486 msgid "Select places individually" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:487 msgid "List of places to report on" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:490 msgid "Center on" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:492 msgid "If report is event or person centered" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:195 #, python-format msgid "%(number)s. " msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:246 msgid "Number of ranks to display" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:249 msgid "Use call name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:252 msgid "Don't use call name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:253 msgid "Replace first names with call name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:257 msgid "Underline call name in first names / add call name to first name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:265 msgid "Footer text" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:369 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:205 msgid "The style used for the footer." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:145 msgctxt "book" msgid "Title of the Book" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:146 msgid "Title string for the book." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:149 msgid "Subtitle" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:149 msgid "Subtitle of the Book" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:150 msgid "Subtitle string for the book." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:155 #, python-format msgid "Copyright %(year)d %(name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:159 msgid "Footer" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:160 msgid "Footer string for the page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:164 msgid "Gramps ID of the media object to use as an image." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:167 msgid "Image Size" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:170 msgid "" "Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit " "to the page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:98 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:366 msgid "Database Summary Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:187 #, python-format msgid "Number of individuals: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:191 #, python-format msgid "Males: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:195 #, python-format msgid "Females: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:199 #, python-format msgid "Individuals with other gender: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:203 #, python-format msgid "Individuals with unknown gender: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:207 #, python-format msgid "Incomplete names: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:212 #, python-format msgid "Individuals missing birth dates: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:217 #, python-format msgid "Disconnected individuals: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:221 #, python-format msgid "Unique surnames: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:225 #, python-format msgid "Individuals with media objects: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:238 #, python-format msgid "Number of families: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:247 msgid "Event Information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:252 #, python-format msgid "Number of events: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:261 msgid "Place Information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:266 #, python-format msgid "Number of places: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:275 msgid "Source Information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:280 #, python-format msgid "Number of sources: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:289 msgid "Citation Information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:294 #, python-format msgid "Number of citations: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:303 msgid "Repository Information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:308 #, python-format msgid "Number of repositories: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:342 #, python-format msgid "Number of unique media objects: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:346 #, python-format msgid "Total size of media objects: %s MB" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:364 msgid "Note Information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:369 #, python-format msgid "Number of notes: %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:399 msgid "Whether to count private data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:73 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:390 msgid "Table Of Contents" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:77 msgid "Contents" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:138 msgid "The style used for third level headings." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:114 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:272 msgid "Tag Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:115 msgid "You must first create a tag before running this report." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:125 #, python-format msgid "Tag Report for %s Items" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:681 msgid "Email Address" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:766 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:88 msgid "Publication Information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:927 msgid "The tag to use for the report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:39 msgid "Ahnentafel Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:40 msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:63 msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:86 msgid "Add custom text to the book report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:108 msgid "Descendant Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:109 msgid "Produces a list of descendants of the active person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:131 msgid "Detailed Ancestral Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:132 msgid "Produces a detailed ancestral report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:154 msgid "Detailed Descendant Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:155 msgid "Produces a detailed descendant report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:177 msgid "End of Line Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:178 msgid "Produces a textual end of line report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:202 msgid "" "Produces a family group report showing information on a set of parents and " "their children." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:227 msgid "Produces a complete report on the selected people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:249 msgid "Kinship Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:250 msgid "Produces a textual report of kinship for a given person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:273 msgid "Produces a list of people with a specified tag" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:296 msgid "Number of Ancestors Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:297 msgid "Counts number of ancestors of selected person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:320 msgid "Produces a textual place report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:343 msgid "Title Page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:344 msgid "Produces a title page for book reports." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:367 msgid "Provides a summary of the current database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:391 msgid "Produces a table of contents for book reports." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:414 msgid "Produces an alphabetical index for book reports." msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:436 msgid "Records Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:459 msgid "Note Link Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:460 msgid "Shows status of links in notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/thumbnailer/thumb.gpr.py:35 #: ../gramps/plugins/thumbnailer/thumb.gpr.py:36 msgid "Gnome Thumbnailer" msgstr "" #: ../gramps/plugins/thumbnailer/thumb.gpr.py:49 #: ../gramps/plugins/thumbnailer/thumb.gpr.py:50 msgid "Image Thumbnailer" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.glade:33 msgid "" "Below is a list of the family names that \n" "Gramps can convert to correct capitalization. \n" "Select the names you wish Gramps to convert. " msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.glade:104 msgid "_Accept changes and close" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:88 msgctxt "manual" msgid "Fix_Capitalization_of_Family_Names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:99 #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:266 msgid "Capitalization changes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:110 msgid "Checking Family Names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:113 msgid "Searching family names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:171 #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:128 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:414 msgid "No modifications made" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:172 msgid "No capitalization changes were detected." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:229 msgid "Original Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:233 msgid "Capitalization Change" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:240 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:311 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:477 msgid "Building display" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.glade:88 msgid "" "This tool will rename all events of one type to a different type. Once " "completed, this cannot be undone by the regular Undo function." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.glade:110 msgid "Original event type:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.glade:122 msgid "New event type:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:66 msgid "Change Event Types" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:121 #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:146 msgid "Change types" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:124 msgid "Analyzing Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:137 msgid "No event record was modified." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:141 #, python-brace-format msgid "{number_of} event record was modified." msgid_plural "{number_of} event records were modified." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:136 ../gramps/plugins/tool/check.py:315 msgid "Checking Database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:137 msgid "Looking for cross table duplicates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:198 msgid "" "Your Family Tree contains cross table duplicate handles.\n" " This is bad and can be fixed by making a backup of your\n" "Family Tree and importing that backup in an empty family\n" "tree. The rest of the checking is skipped, the Check and\n" "Repair tool should be run anew on this new Family Tree." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:210 msgid "Check Integrity" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:256 #: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:79 #: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:82 msgid "Rebuilding reference maps..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:319 #, python-format msgid "" "Objects referenced by this note were referenced but missing so that is why " "they have been created when you ran Check and Repair on %s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:346 msgid "Looking for invalid name format references" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:399 msgid "Looking for duplicate spouses" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:422 msgid "Looking for character encoding errors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:469 msgid "Looking for ctrl characters in notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:498 msgid "Looking for bad alternate place names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:527 msgid "Looking for broken family links" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:749 msgid "Looking for unused objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:827 msgid "Select file" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:866 msgid "Media object could not be found" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:868 #, python-format msgid "" "The file:\n" "%(file_name)s\n" "is referenced in the database, but no longer exists.\n" "The file may have been deleted or moved to a different location.\n" "You may choose to either remove the reference from the database,\n" "keep the reference to the missing file, or select a new file." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:948 msgid "Looking for empty people records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:957 msgid "Looking for empty family records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:966 msgid "Looking for empty event records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:975 msgid "Looking for empty source records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:984 msgid "Looking for empty citation records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:993 msgid "Looking for empty place records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1002 msgid "Looking for empty media records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1011 msgid "Looking for empty repository records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1020 msgid "Looking for empty note records" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1073 msgid "Looking for empty families" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1110 msgid "Looking for broken parent relationships" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1151 msgid "Looking for event problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1356 ../gramps/plugins/tool/check.py:1385 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1413 msgid "Looking for backlink reference problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1448 msgid "Looking for person reference problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1484 msgid "Looking for family reference problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1515 msgid "Looking for repository reference problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1555 msgid "Looking for place reference problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1687 msgid "Looking for citation reference problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1807 msgid "Looking for source reference problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1854 msgid "Looking for media object reference problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1985 msgid "Looking for note reference problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2118 msgid "Updating checksums on media" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2146 msgid "Looking for tag reference problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2290 msgid "Looking for media source reference problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2360 msgid "Looking for Duplicated Gramps ID problems" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2512 msgid "Checking for bad links in Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2685 msgid "No errors were found" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2686 msgid "The database has passed internal checks" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2692 msgid "No errors were found: the database has passed internal checks." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2702 #, python-brace-format msgid "{quantity} broken child/family link was fixed\n" msgid_plural "{quantity} broken child/family links were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2711 msgid "Non existing child" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2722 #, python-format msgid "%(person)s was removed from the family of %(family)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2730 #, python-brace-format msgid "{quantity} broken spouse/family link was fixed\n" msgid_plural "{quantity} broken spouse/family links were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2739 ../gramps/plugins/tool/check.py:2767 msgid "Non existing person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2750 ../gramps/plugins/tool/check.py:2778 #, python-format msgid "%(person)s was restored to the family of %(family)s\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2758 #, python-brace-format msgid "{quantity} duplicate spouse/family link was found\n" msgid_plural "{quantity} duplicate spouse/family links were found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2786 #, python-brace-format msgid "{quantity} family with no parents or children found, removed.\n" msgid_plural "" "{quantity} families with no parents or children found, removed.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2800 #, python-brace-format msgid "{quantity} corrupted family relationship fixed\n" msgid_plural "{quantity} corrupted family relationships fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2810 #, python-brace-format msgid "{quantity} place alternate name fixed\n" msgid_plural "{quantity} place alternate names fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2820 #, python-brace-format msgid "{quantity} person was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} persons were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2830 #, python-brace-format msgid "{quantity} family was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} families were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2840 #, python-brace-format msgid "{quantity} date was corrected\n" msgid_plural "{quantity} dates were corrected\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2850 #, python-brace-format msgid "{quantity} repository was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} repositories were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2860 ../gramps/plugins/tool/check.py:2960 #, python-brace-format msgid "{quantity} media object was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} media objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2870 #, python-brace-format msgid "Reference to {quantity} missing media object was kept\n" msgid_plural "References to {quantity} missing media objects were kept\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2880 #, python-brace-format msgid "{quantity} missing media object was replaced\n" msgid_plural "{quantity} missing media objects were replaced\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2890 #, python-brace-format msgid "{quantity} missing media object was removed\n" msgid_plural "{quantity} missing media objects were removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2900 #, python-brace-format msgid "{quantity} event was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} events were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2910 #, python-brace-format msgid "{quantity} invalid birth event name was fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid birth event names were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2920 #, python-brace-format msgid "{quantity} invalid death event name was fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid death event names were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2930 #, python-brace-format msgid "{quantity} place was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} places were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2940 #, python-brace-format msgid "{quantity} citation was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} citations were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2950 #, python-brace-format msgid "{quantity} source was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} sources were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2970 #, python-brace-format msgid "{quantity} note object was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} note objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2980 ../gramps/plugins/tool/check.py:2990 #, python-brace-format msgid "{quantity} tag object was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} tag objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:3000 #, python-brace-format msgid "{quantity} invalid name format reference was removed\n" msgid_plural "{quantity} invalid name format references were removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:3010 #, python-brace-format msgid "{quantity} invalid source citation was fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid source citations were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:3020 #, python-brace-format msgid "{quantity} Duplicated Gramps ID fixed\n" msgid_plural "{quantity} Duplicated Gramps IDs fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:3029 #, python-format msgid "" "%(empty_obj)d empty objects removed:\n" " %(person)d person objects\n" " %(family)d family objects\n" " %(event)d event objects\n" " %(source)d source objects\n" " %(media)d media objects\n" " %(place)d place objects\n" " %(repo)d repository objects\n" " %(note)d note objects\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:3054 #, python-format msgid "%d bad backlinks were fixed;\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:3055 #: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:91 #: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:95 msgid "All reference maps have been rebuilt." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:3060 #, python-format msgid "%d bad Note Links were fixed;\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:3090 msgid "Integrity Check Results" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:3097 msgid "Check and Repair" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/dateparserdisplaytest.py:69 msgid "Start date test?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/dateparserdisplaytest.py:71 msgid "" "This test will create many persons and events in the current database. Do " "you really want to run this test?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/dateparserdisplaytest.py:75 msgid "Run test" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/dateparserdisplaytest.py:85 msgid "Running Date Test" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/dateparserdisplaytest.py:87 #: ../gramps/plugins/tool/dateparserdisplaytest.py:257 msgid "Generating dates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/dateparserdisplaytest.py:255 msgid "Date Test Plugin" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/dateparserdisplaytest.py:260 msgid "Pass" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:58 msgid "Gender Statistics tool" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:75 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:97 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:102 msgid "Guess" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade:37 msgid "Save _As" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade:242 msgid "_Filter:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade:256 msgid "" "The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter " "Editor." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade:266 msgid "Custom filter _editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:72 msgctxt "manual" msgid "Compare_Individual_Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:144 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:173 msgid "Event Comparison tool" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:173 msgid "Filter selection" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:184 msgid "Comparing events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:185 msgid "Selecting people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:196 msgid "No matches were found" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:250 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:285 msgid "Event Comparison Results" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:263 #, python-format msgid "%(event_name)s Date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:267 #, python-format msgid "%(event_name)s Place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:319 msgid "Comparing Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:321 msgid "Building data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:405 msgid "Select filename" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:81 msgid "Event name changes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:86 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:148 msgid "Extract Event Description" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:121 #, python-brace-format msgid "{quantity} event description has been added" msgid_plural "{quantity} event descriptions have been added" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:125 msgid "Modifications made" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:129 msgid "No event description has been added." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:115 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade:115 msgid "Match Threshold" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:142 msgid "Use soundex codes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:258 msgid "Co_mpare" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:67 msgctxt "manual" msgid "Find_Possible_Duplicate_People" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:127 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:172 msgid "Find Possible Duplicate People" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:147 msgid "Find Duplicates tool" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:147 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:170 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:480 msgid "Tool settings" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:181 msgid "No matches found" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:182 msgid "No potential duplicate people were found" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:200 msgid "Find Duplicates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:200 msgid "Looking for duplicate people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:210 msgid "Pass 1: Building preliminary lists" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:227 msgid "Pass 2: Calculating potential matches" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:558 msgid "Potential Merges" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:577 msgid "Rating" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:578 msgid "First Person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:579 msgid "Second Person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:588 msgid "Merge candidates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:588 msgid "Merge persons" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/findloop.py:59 msgctxt "manual" msgid "Find_database_loop" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/findloop.py:75 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:518 msgid "Find database loop" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/findloop.py:97 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:115 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:255 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:122 msgid "Starting" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/findloop.py:99 msgid "Looking for possible loop for each person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:72 msgctxt "manual" msgid "Media_Manager" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:92 #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:122 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:199 msgid "Media Manager" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:95 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:110 msgid "Help" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:105 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2055 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2251 #: ../gramps/plugins/webreport/introduction.py:81 msgid "Introduction" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:107 msgid "Selection" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:240 #, python-format msgid "" "This tool allows batch operations on media objects stored in Gramps. An " "important distinction must be made between a Gramps media object and its " "file.\n" "\n" "The Gramps media object is a collection of data about the media object file: " "its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, " "etc. These data %(bold_start)sdo not include the file itself%(bold_end)s.\n" "\n" "The files containing image, sound, video, etc, exist separately on your hard " "drive. These files are not managed by Gramps and are not included in the " "Gramps database. The Gramps database only stores the path and file names.\n" "\n" "This tool allows you to only modify the records within your Gramps database. " "If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, " "outside of Gramps. Then you can adjust the paths using this tool so that the " "media objects store the correct file locations." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:357 msgid "Affected path" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:366 msgid "" "Press Apply to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:408 msgid "Operation successfully finished" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:410 msgid "" "The operation you requested has finished successfully. You may press Close " "now to continue." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:414 msgid "Operation failed" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:416 msgid "" "There was an error while performing the requested operation. You may try " "starting the tool again." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:454 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" "\n" "Operation:\t%s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:512 msgid "Replace _substrings in the path" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:514 msgid "" "This tool allows replacing specified substring in the path of media objects " "with another substring. This can be useful when you move your media files " "from one directory to another" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:521 msgid "Replace substring settings" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:534 msgid "_Replace:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:544 msgid "_With:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:558 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" "\n" "Operation:\t%(title)s\n" "Replace:\t\t%(src_fname)s\n" "With:\t\t%(dest_fname)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:601 msgid "Convert paths from relative to _absolute" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:603 msgid "" "This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It " "does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if " "that is not set, it prepends user's directory." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:637 msgid "Convert paths from absolute to r_elative" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:639 msgid "" "This tool allows converting absolute media paths to a relative path. The " "relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the " "Preferences, or if that is not set, user's directory. A relative path allows " "to tie the file location to a base path that can change to your needs." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:676 msgid "Add images not included in database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:677 msgid "Check directories for images not included in database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:679 msgid "" "This tool adds images in directories that are referenced by existing images " "in the database." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade:142 msgid "Don't merge if citation has notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:77 msgid "Match on Page/Volume, Date and Confidence" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:78 msgid "Ignore Date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:79 msgid "Ignore Confidence" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:80 msgid "Ignore Date and Confidence" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:84 msgctxt "manual" msgid "Merge_citations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:136 msgid "" "Notes, media objects and data-items of matching citations will be combined." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:170 msgid "Merge citations tool" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:191 msgid "Checking Sources" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:193 msgid "Looking for citation fields" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:246 msgid "Number of merges done" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:249 #, python-brace-format msgid "{number_of} citation merged" msgid_plural "{number_of} citations merged" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:159 msgid "_Tag" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:61 msgctxt "manual" msgid "Not_Related" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:80 #, python-format msgid "Not related to \"%s\"" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:106 msgid "NotRelated" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:177 #, python-format msgid "Everyone in the database is related to %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:260 #, python-brace-format msgid "Setting tag for {number_of} person" msgid_plural "Setting tag for {number_of} people" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:303 #, python-brace-format msgid "Finding relationships between {number_of} person" msgid_plural "Finding relationships between {number_of} people" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:394 #, python-brace-format msgid "Looking for {number_of} person" msgid_plural "Looking for {number_of} people" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:421 #, python-brace-format msgid "Looking up the name of {number_of} person" msgid_plural "Looking up the names of {number_of} people" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:127 msgid "_Street:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:141 msgid "_City:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:169 msgid "_Country:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:183 msgid "_ZIP/Postal Code:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:197 msgid "_Phone:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:211 msgid "_Email:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:350 msgid "Copy from DB to Preferences" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:366 msgid "Copy from Preferences to DB" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.py:56 msgctxt "manual" msgid "Edit_Database_Owner_Information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.py:103 msgid "Database Owner Editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.py:157 msgid "Edit database owner information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.glade:80 msgid "_Accept and close" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.glade:131 msgid "" "Below is a list of the nicknames, titles, prefixes and compound surnames " "that Gramps can extract from the Family Tree.\n" "If you accept the changes, Gramps will modify the entries that have been " "selected.\n" "\n" "Compound surnames are shown as lists of [prefix, surname, connector].\n" "For example, with the defaults, the name \"de Mascarenhas da Silva e " "Lencastre\" shows as:\n" " [de, Mascarenhas]-[da, Silva, e]-[,Lencastre]\n" "\n" "Run this tool several times to correct names that have multiple information " "that can be extracted." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:64 msgctxt "manual" msgid "Extract_Information_from_Names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:137 msgid "Name and title extraction tool" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:147 msgid "Default prefix and connector settings" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:155 msgid "Prefixes to search for:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:162 msgid "Connectors splitting surnames:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:169 msgid "Connectors not splitting surnames:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:208 msgid "Extracting Information from Names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:210 msgid "Analyzing names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:415 msgid "No titles, nicknames or prefixes were found" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:466 msgid "Current Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:508 msgid "Prefix in given name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:518 msgid "Compound surname" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:544 msgid "Extract information from names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuild.py:78 msgid "Rebuilding secondary indexes..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuild.py:85 msgid "Secondary indexes rebuilt" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuild.py:86 msgid "All secondary indexes have been rebuilt." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuildgenderstat.py:83 msgid "Rebuilding gender statistics for name gender guessing..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuildgenderstat.py:98 msgid "Gender statistics rebuilt" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuildgenderstat.py:99 msgid "Gender statistics for name gender guessing have been rebuilt." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:90 msgid "Reference maps rebuilt" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.glade:89 msgid "Select a person to determine the relationship" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:68 ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:371 msgid "Relationship Calculator" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:110 #, python-format msgid "Relationship calculator: %(person_name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:118 #, python-format msgid "Relationship to %(person_name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:182 msgid "Relationship Calculator tool" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:215 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:234 #, python-format msgid "Their common ancestor is %s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:241 #, python-format msgid "Their common ancestors are %(ancestor1)s and %(ancestor2)s." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:245 msgid "Their common ancestors are: " msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:56 msgctxt "manual" msgid "Remove_leading_and_trailing_spaces" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:91 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:543 msgid "Clean input data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:114 msgid "" "Search leading and/or trailing spaces for persons and places. Search comma " "or bad sign in coordinates fields.\n" "Double click on a row to edit its content." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:125 msgid "Looking for possible fields with leading or trailing spaces" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:141 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:190 msgid "handle" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:145 msgid "firstname" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:153 msgid "alternate name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:157 msgid "group as" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:203 msgid "tooltip" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:278 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:288 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:300 msgid "leading and/or trailing spaces" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:285 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:297 msgid "invalid format" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:291 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:303 msgid "comma instead of dot" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:294 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:306 msgid "invalid char instead of '-'" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:90 msgid "Search for events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:106 msgid "Search for sources" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:122 msgid "Search for citations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:137 msgid "Search for places" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:153 msgid "Search for media" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:169 msgid "Search for repositories" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:185 msgid "Search for notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:272 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:978 msgid "_Mark all" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:287 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:993 msgid "_Unmark all" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:302 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:1008 msgid "In_vert marks" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:326 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:953 msgid "Double-click on a row to view/edit data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:72 msgid "Unused Objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:205 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:791 msgid "Mark" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:329 msgid "Remove unused objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1388 msgid "Enable ID reordering." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1402 msgid "List next ID available (may not be continuous)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1405 msgid " Actual" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1417 msgid "Amount of ID in use." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1419 msgid " Quantity" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1433 msgid "Actual / Upcoming ID format." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1446 msgid "Change" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1451 msgid "Enable ID reordering with Start / Step sequence." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1462 msgid "Start" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1467 msgid "Reorder ID start number." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1480 msgid "Step" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1485 msgid "Reorder ID step width." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1497 msgid "Keep" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1502 msgid "Keep IDs with alternate prefixes untouched." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:65 msgctxt "manual" msgid "Reorder_Gramps_ID" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:249 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:477 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:588 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:692 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:698 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:419 msgid "Reorder Gramps IDs" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:600 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:605 #, python-format msgid "Reorder %s IDs ..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:703 #, python-format msgid "Do you want to replace %s?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:766 msgid "Finding and assigning unused IDs." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:84 msgid "Sort Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:106 msgid "Sort event changes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:122 msgid "Sorting personal events..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:144 msgid "Sorting family events..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:175 msgid "Tool Options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:178 msgid "Select the people to sort" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:197 msgid "Sort descending" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:198 msgid "Set the sort order" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:201 msgid "Include family events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:202 msgid "Sort family events of the person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:128 msgid "Generate_Testcases_for_Persons_and_Families" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:334 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:341 msgid "Generate testcases" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:348 msgid "" "Generate low level database errors\n" "Correction needs database reload" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:355 msgid "Generate database errors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:359 msgid "Generate dummy data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:364 msgid "Generate long names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:368 msgid "Add special characters" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:372 msgid "Add serial number" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:376 msgid "Add line break" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:382 msgid "" "Number of people to generate\n" "(Number is approximate because families are generated)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:436 msgid "Generating low level database errors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:436 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:446 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:452 msgid "Generating testcases" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:446 msgid "Generating database errors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:453 msgid "Generating families" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:459 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:534 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:573 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:621 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:639 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:672 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:744 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:780 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:803 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:822 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:842 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:866 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:885 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:904 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:923 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:951 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:978 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:1006 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:1044 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:1056 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:1068 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:1080 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:1097 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:1115 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:1140 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:1157 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:1175 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:1210 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:1783 #, python-format msgid "Testcase generator step %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:41 msgid "Fix Capitalization of Family Names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:43 msgid "" "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:68 msgid "Rename Event Types" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:70 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:94 msgid "Check and Repair Database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:96 msgid "" "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:120 msgid "Compare Individual Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:122 msgid "" "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters " "that can be applied to the database to find similar events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:149 msgid "Extracts event descriptions from the event data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:174 msgid "" "Searches the entire database, looking for individual entries that may " "represent the same person." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:200 msgid "Manages batch operations on media files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:223 msgid "Not Related" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:225 msgid "Find people who are not in any way related to the selected person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:249 msgid "Edit Database Owner Information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:250 msgid "Allow editing database owner information." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:273 msgid "Extract Information from Names" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:275 msgid "" "Extract titles, prefixes and compound surnames from given name or family " "name." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:299 msgid "Rebuild Secondary Indexes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:300 msgid "Rebuilds secondary indexes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:323 msgid "Rebuild Reference Maps" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:324 msgid "Rebuilds reference maps" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:347 msgid "Rebuild Gender Statistics" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:348 msgid "Rebuilds gender statistics for name gender guessing..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:372 msgid "Calculates the relationship between two people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:395 msgid "Remove Unused Objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:396 msgid "Removes unused objects from the database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:420 msgid "Reorders the Gramps IDs according to Gramps' default rules." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:443 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:444 msgid "Sort events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:467 msgid "Verify the Data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:468 msgid "Verifies the data against user-defined tests" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:493 msgid "" "Searches the entire database, looking for citations that have the same " "Volume/Page, Date and Confidence." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:519 msgid "Searches the entire database, looking for a possible loop." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:545 msgid "" "Searches the entire database, looking for trailing or leading spaces for " "places and people. Search comma in coordinates fields in places." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/toolsdebug.gpr.py:71 msgid "Dump Gender Statistics" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/toolsdebug.gpr.py:73 msgid "Will dump the statistics for guessing the gender from the first name." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:213 msgid "Maximum _age" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:228 msgid "Mi_nimum age to marry" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:255 msgid "Ma_ximum age to marry" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:282 msgid "Maximum number of _spouses for a person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:321 msgid "Maximum number of consecutive years of _widowhood before next marriage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:336 msgid "Maximum age for an _unmarried person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:359 msgid "_Estimate missing or inexact dates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:375 msgid "_Identify invalid dates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:453 msgid "Mi_nimum age to bear a child" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:472 msgid "Ma_ximum age to bear a child" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:491 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:621 msgid "Maximum number of chil_dren" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:583 msgid "Mi_nimum age to father a child" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:602 msgid "Ma_ximum age to father a child" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:745 msgid "Maximum husband-wife age _difference" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:760 msgid "Maximum number of years _between children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:775 msgid "Maximum _span of years for all children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:1030 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:945 msgid "_Hide marked" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:93 msgctxt "manual" msgid "Verify_the_Data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:419 msgid "Data Verify tool" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:443 #, python-format msgid "%(severity)s: %(msg)s, %(type)s: %(gid)s, %(name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:729 msgid "Data Verification Results" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:942 msgid "_Show all" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1375 msgid "Baptism before birth" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1394 msgid "Death before baptism" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1413 msgid "Burial before birth" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1432 msgid "Burial before death" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1451 msgid "Death before birth" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1470 msgid "Burial before baptism" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1496 msgid "Old age at death" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1527 msgid "Multiple parents" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1552 msgid "Married often" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1579 msgid "Old and unmarried" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1612 msgid "Too many children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1631 msgid "Same sex marriage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1647 msgid "Female husband" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1663 msgid "Male wife" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1697 msgid "Husband and wife with the same surname" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1729 msgid "Large age difference between spouses" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1770 msgid "Marriage before birth" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1811 msgid "Marriage after death" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1862 msgid "Early marriage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1908 msgid "Late marriage" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1960 msgid "Old father" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1964 msgid "Old mother" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2016 msgid "Young father" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2020 msgid "Young mother" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2070 msgid "Unborn father" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2074 msgid "Unborn mother" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2132 msgid "Dead father" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2136 msgid "Dead mother" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2166 msgid "Large year span for all children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2197 msgid "Large age differences between children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2216 msgid "Disconnected individual" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2239 msgid "Invalid birth date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2262 msgid "Invalid death date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2282 msgid "Marriage date but not married" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2313 msgid "Old age but no death" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2332 msgid "Birth date equals death date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2353 msgid "Birth date equals marriage date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2374 msgid "Death date equals marriage date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2435 msgid "Baptism too late according to family tradition" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2460 msgid "Burial too late" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2497 msgid "Children are not in chronological order" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2561 msgid "Families are not in chronological order" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2574 msgid "Family has events with role Unknown" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2587 msgid "Person has events with role Unknown" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2600 msgid "Family events are not in chronological order" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:2613 msgid "Person events are not in chronological order" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:107 msgid "Source: Title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:108 msgid "Source: ID" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:109 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:102 msgid "Source: Author" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:110 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:103 msgid "Source: Abbreviation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:111 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:104 msgid "Source: Publication Information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:112 msgid "Source: Private" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:113 msgid "Source: Last Changed" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:142 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:134 msgid "Add a new citation and a new source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:144 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:136 msgid "Add a new citation to an existing source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:146 msgid "Delete the selected citation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:147 msgid "Merge the selected citations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:161 msgid "Citation View" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:241 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:391 msgid "Citation Filter Editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:419 msgid "" "This citation cannot be edited at this time. Either the associated citation " "is already being edited or another object that is associated with the same " "citation is being edited.\n" "\n" "To edit this citation, you need to close the object." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:433 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:445 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:684 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:701 msgid "Cannot merge citations." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:435 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:686 msgid "" "Exactly two citations must be selected to perform a merge. A second citation " "can be selected by holding down the control key while clicking on the " "desired citation." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:447 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:703 msgid "" "The two selected citations must have the same source to perform a merge. If " "you want to merge these two citations, then you must merge the sources first." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:137 msgid "Edit the selected citation or source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:138 msgid "Delete the selected citation or source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:139 msgid "Merge the selected citations or selected sources" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:157 msgid "Citation Tree View" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:362 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:430 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:505 msgid "Add citation..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:362 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:430 msgid "Add source..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:505 #: ../gramps/plugins/view/persontreeview.py:99 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:86 msgid "Collapse all Nodes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:505 #: ../gramps/plugins/view/persontreeview.py:99 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:86 msgid "Expand all Nodes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:670 msgid "" "This source cannot be edited at this time. Either the associated Source " "object is already being edited, or another citation associated with the same " "source is being edited.\n" "\n" "To edit this source, you need to close the object." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:714 msgid "Cannot perform merge." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:716 msgid "" "Both objects must be of the same type, either both must be sources, or both " "must be citations." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/dashboardview.py:53 #: ../gramps/plugins/view/dashboardview.py:86 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:71 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:79 msgid "Dashboard" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:113 msgid "Add a new event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:114 msgid "Edit the selected event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:115 msgid "Delete the selected event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:116 msgid "Merge the selected events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:254 msgid "Event Filter Editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:433 msgid "Cannot merge event objects." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:435 msgid "" "Exactly two events must be selected to perform a merge. A second object can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "event." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:86 msgid "Marriage Date" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:110 msgid "Add a new family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:111 msgid "Edit the selected family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:112 msgid "Delete the selected family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:113 msgid "Merge the selected families" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:211 msgid "Family Filter Editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:303 msgid "Make Father Active Person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:303 msgid "Make Mother Active Person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:438 msgid "Cannot merge families." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:440 msgid "" "Exactly two families must be selected to perform a merge. A second family " "can be selected by holding down the control key while clicking on the " "desired family." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:288 msgid "Max ancestor generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:296 msgid "Max descendant generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:304 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:296 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:389 msgid "Text Font" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:312 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:304 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:397 msgid "Gender colors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:313 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:305 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:398 msgid "Generation based gradient" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:314 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:306 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:399 msgid "Age (0-100) based gradient" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:315 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:307 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:400 msgid "Single main (filter) color" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:316 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:308 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:401 msgid "Time period based gradient" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:317 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:309 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:402 msgid "White" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:318 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:310 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:403 msgid "Color scheme classic report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:319 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:311 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:404 msgid "Color scheme classic view" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:329 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:321 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:414 msgid "Background" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:341 msgid "Add global background colored gradient" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:348 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:331 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:424 msgid "Start gradient/Main color" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:351 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:334 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:427 msgid "End gradient/2nd color" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:354 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:337 msgid "Color for duplicates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:359 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:355 msgid "Fan chart distribution" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:363 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:359 msgid "Homogeneous children distribution" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:366 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:362 msgid "Size proportional to number of descendants" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:374 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:370 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:441 msgid "Show names on two lines" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:380 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:376 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:447 msgid "Flip name on the left of the fan" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:387 msgid "Show the gramps id" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:390 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:386 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:466 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2277 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1955 msgid "Layout" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:625 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:609 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:696 msgid "No preview available" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:342 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:432 msgid "Fan chart type" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:346 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:435 msgid "Full Circle" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:347 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:435 msgid "Half Circle" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:348 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:435 msgid "Quadrant" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:383 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:459 msgid "Show gramps id" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:229 msgid "Print or save the Fan Chart View" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:454 msgid "Show children ring" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:111 msgid "Select the person which is the reference for life ways" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:111 msgid "reference _Person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:167 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:133 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:165 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:132 #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:154 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:153 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:135 msgid "Print or save the Map" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:221 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:178 msgid "Have they been able to meet?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:265 msgid "GeoClose" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:320 #, python-format msgid "Reference : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:329 #, python-format msgid "The other : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:337 msgid "The other person is unknown" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:343 msgid "You must choose one reference person." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:346 msgid "" "Go to the person view and select the people you want to compare. Return to " "this view and use the history." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:409 msgid "Select the person which will be our reference." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:517 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:588 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:264 #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:374 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:426 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:702 msgid "Choose and bookmark the new reference person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:725 msgid "" "The meeting zone probability radius.\n" "The colored zone is approximative.\n" "The meeting zone is only shown for the reference person.\n" "The value 9 means about 42 miles or 67 kms.\n" "The value 1 means about 4.6 miles or 7.5 kms.\n" "The value is in tenth of degree." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:738 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:907 msgid "The selection parameters" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:168 msgid "Events places map" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:192 msgid "GeoEvents" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:322 msgid "incomplete or unreferenced event ?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:366 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:379 msgid "Selecting all events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:391 msgid "" "Right click on the map and select 'show all events' to show all known events " "with coordinates. You can use the history to navigate on the map. You can " "use filtering." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:427 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:459 msgid "Bookmark this event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:471 msgid "Show all events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:474 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:561 msgid "Centering on Place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:109 msgid "Select the family which is the reference for life ways" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:109 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:153 msgid "reference _Family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:220 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:157 msgid "Have these two families been able to meet?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:262 msgid "GeoFamClose" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:304 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:361 #, python-format msgid "%(gramps_id)s : %(father)s and %(mother)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:355 #, python-format msgid "Family reference : %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:359 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:363 #, python-format msgid "The other family : %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:369 msgid "You must choose one reference family." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:372 msgid "" "Go to the family view and select the families you want to compare. Return to " "this view and use the history." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:724 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:417 #, python-format msgid "Father : %(id)s : %(name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:733 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:426 #, python-format msgid "Mother : %(id)s : %(name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:745 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:438 #, python-format msgid "Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:754 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:447 #, python-format msgid "Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:871 msgid "Choose and bookmark the new reference family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:894 msgid "" "The meeting zone probability radius.\n" "The colored zone is approximative.\n" "The meeting zone is only shown for the reference family.\n" "The value 9 means about 42 miles or 67 kms.\n" "The value 1 means about 4.6 miles or 7.5 kms.\n" "The value is in tenth of degree." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:169 msgid "Family places map" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:194 msgid "GeoFamily" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:389 #, python-format msgid "Family places for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:74 msgid "OsmGpsMap module not loaded." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:76 msgid "" "Geography functionality will not be available.\n" "Try to install:\n" " gir1.2-osmgpsmap-1.0 (debian, ubuntu, ...)\n" " osm-gps-map-gobject-1.0.1 for fedora, ...\n" " typelib-1_0-OsmGpsMap-1_0 for openSuse\n" " ...\n" "To build it for Gramps see the Wiki ()\n" " and search for 'build from source'" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:96 msgid "All known places for one Person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:98 msgid "A view showing the places visited by one person during his life." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:106 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:125 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:148 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:169 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:190 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:207 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:224 msgid "Geography" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:115 msgid "All known places for one Family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:117 msgid "A view showing the places visited by one family during all their life." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:134 msgid "Every residence or move for a person and any descendants" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:136 msgid "" "A view showing all the places visited by all persons during their life.\n" "This is for a person and any descendant.\n" "You can see the dates corresponding to the period." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:159 msgid "" "A view showing the places visited by all family's members during their life: " "have these two people been able to meet?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:180 msgid "" "A view showing the places visited by two persons during their life: have " "these two people been able to meet?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:199 msgid "All known Places" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:200 msgid "A view showing all places of the database." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:216 msgid "All places related to Events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:217 msgid "A view showing all the event places of the database." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:210 msgid "Descendants of the active person." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:244 msgid "GeoMoves" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:602 #, python-format msgid "All descendants for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:750 msgid "Bookmark this person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:780 msgid "The maximum number of generations.\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:785 msgid "Time in milliseconds between drawing two generations.\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:792 msgid "The parameters for moves" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:213 msgid "Person places map" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:240 msgid "GeoPerson" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:396 #, python-format msgid "Person places for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:625 msgid "Animate" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:647 msgid "Animation speed in milliseconds (big value means slower)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:654 msgid "How many steps between two markers when we are on large move ?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:662 msgid "" "The minimum latitude/longitude to select large move.\n" "The value is in tenth of degree." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:669 msgid "The animation parameters" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:208 msgid "Places map" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:236 msgid "GeoPlaces" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:417 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:430 msgid "Selecting all places" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:443 msgid "" "Right click on the map and select 'show all places' to show all known places " "with coordinates. You can change the markers color depending on place type. " "You can use filtering." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:459 msgid "" "Right click on the map and select 'show all places' to show all known places " "with coordinates. You can use the history to navigate on the map. You can " "change the markers color depending on place type. You can use filtering." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:476 msgid "The place name in the status bar is disabled." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:482 #, python-format msgid "The maximum number of places is reached (%d)." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:485 msgid "Some information are missing." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:487 msgid "Please, use filtering to reduce this number." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:490 msgid "You can modify this value in the geography option." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:493 msgid "In this case, it may take time to show all markers." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:522 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:545 msgid "Bookmark this place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:558 msgid "Show all places" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:635 msgid "Custom places name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:643 msgid "The places marker color" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:129 msgid "Edit the selected media object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:130 msgid "Delete the selected media object" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:131 msgid "Merge the selected media objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:318 msgid "Media Filter Editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:410 msgid "View in the default viewer" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:512 msgid "Cannot merge media objects." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:514 msgid "" "Exactly two media objects must be selected to perform a merge. A second " "object can be selected by holding down the control key while clicking on the " "desired object." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:98 msgid "Delete the selected note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:99 msgid "Merge the selected notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:199 msgid "Note Filter Editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:367 msgid "Cannot merge notes." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:369 msgid "" "Exactly two notes must be selected to perform a merge. A second note can be " "selected by holding down the control key while clicking on the desired note." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:87 msgctxt "short for born" msgid "b." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:88 msgctxt "short for died" msgid "d." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:89 msgctxt "short for baptized" msgid "bap." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:90 msgctxt "short for christened" msgid "chr." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:91 msgctxt "short for buried" msgid "bur." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:92 msgctxt "short for cremated" msgid "crem." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1329 msgid "Jump to child..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1340 msgid "Jump to father" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1353 msgid "Jump to mother" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1729 msgid "A person was found to be his/her own ancestor." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1771 msgid "Pre_vious" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1772 msgid "_Next" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1801 msgid "Mouse scroll direction" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1805 msgid "Top <-> Bottom" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1812 msgid "Left <-> Right" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1829 msgid "About Pedigree View" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2043 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:411 msgid "Add New Parents..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2242 msgid "Show images" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2245 msgid "Show marriage data" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2248 msgid "Show unknown people" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2251 msgid "Show tags" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2255 msgid "Tree style" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2258 msgid "Compact" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2258 msgid "Expanded" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2258 msgid "Standard" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2263 msgid "Tree direction" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2274 msgid "Tree size" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/personlistview.py:61 msgid "Person View" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/persontreeview.py:73 msgid "People Tree View" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/placelistview.py:54 msgid "Place View" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:62 msgid "Place Tree View" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:86 msgid "Collapse this Entire Group" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:86 msgid "Expand this Entire Group" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:390 msgid "Organize Bookmarks..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:411 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:411 msgid "Add Partner..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:411 ../gramps/plugins/view/relview.py:498 msgid "_Reorder" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:498 ../gramps/plugins/view/relview.py:1018 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:498 ../gramps/plugins/view/relview.py:1012 msgid "Add a new set of parents" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:498 ../gramps/plugins/view/relview.py:1013 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:498 msgid "Change order of parents and families" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:498 msgid "Edit the active person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:802 msgid "Alive" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:878 ../gramps/plugins/view/relview.py:905 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1014 msgid "Edit parents" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1015 msgid "Reorder parents" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1016 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1022 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1081 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1142 #, python-brace-format msgid " ({number_of} sibling)" msgid_plural " ({number_of} siblings)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1086 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1149 msgid " (1 brother)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1088 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1151 msgid " (1 sister)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1090 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1153 msgid " (1 sibling)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1092 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1155 msgid " (only child)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1169 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1699 msgid "Add new child to family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1173 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1703 msgid "Add existing child to family" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1467 #, python-format msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1475 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1477 #, python-format msgid "%(event)s %(date)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1536 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1587 #, python-format msgid "%(event_type)s %(date)s in %(place)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1594 #, python-format msgid "%(event_type)s %(date)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1598 #, python-format msgid "%(event_type)s %(place)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1609 msgid "Broken family detected" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1610 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1635 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1682 #, python-brace-format msgid " ({number_of} child)" msgid_plural " ({number_of} children)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1638 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1685 msgid " (no children)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1944 msgid "Use shading" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1947 msgid "Display edit buttons" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1949 msgid "View links as website links" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1966 msgid "Show Details" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1969 msgid "Show Siblings" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:89 msgid "Home URL" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:97 msgid "Search URL" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:139 msgid "Add a new repository" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:141 msgid "Delete the selected repository" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:142 msgid "Merge the selected repositories" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:236 msgid "Repository Filter Editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:397 msgid "Cannot merge repositories." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:399 msgid "" "Exactly two repositories must be selected to perform a merge. A second " "repository can be selected by holding down the control key while clicking on " "the desired repository." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:112 msgid "Edit the selected source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:113 msgid "Delete the selected source" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:114 msgid "Merge the selected sources" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:208 msgid "Source Filter Editor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:361 msgid "Cannot merge sources." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:363 msgid "" "Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "source." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:40 msgid "The view showing all the events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:56 msgid "The view showing all families" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:72 msgid "The view showing Gramplets" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:88 msgid "The view showing all the media objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:104 msgid "The view showing all the notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:120 msgid "The view showing all relationships of the selected person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:136 msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:143 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:153 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:169 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:185 msgid "Charts" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:154 msgid "A view showing parents through a fanchart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:170 msgid "Showing descendants through a fanchart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:186 msgid "Showing ascendants and descendants through a fanchart" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:200 msgid "Grouped People" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:202 msgid "The view showing all people in the Family Tree grouped per family name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:220 msgid "The view showing all people in the Family Tree in a flat list" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:236 msgid "The view showing all the places of the Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:251 msgid "Place Tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:252 msgid "A view displaying places in a tree format." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:269 msgid "The view showing all the repositories" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:285 msgid "The view showing all the sources" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:302 msgid "The view showing all the citations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:317 msgid "Citation Tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:318 msgid "A view displaying citations and sources in a tree format." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/addressbook.py:92 #: ../gramps/plugins/webreport/addressbooklist.py:84 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2078 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2145 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2279 msgid "Address Book" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/addressbooklist.py:93 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web " "Links. Selecting the person’s name will take you to their individual " "Address Book page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/addressbooklist.py:117 msgid "Full Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/addressbooklist.py:120 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2896 msgid "Web Links" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:518 msgid "Narrative" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:904 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:974 #, python-format msgid "(%(str1)s) %(str2)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1513 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3429 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3507 msgid "State/ Province" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1700 #, python-format msgid "Generated by %(gramps_home_html_start)sGramps%(html_end)s %(version)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1712 #, python-format msgid "Last change was the %(date)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1714 #, python-format msgid " on %(date)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1741 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1746 #, python-format msgid "%(http_break)sCreated for %(subject_url)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2003 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:68 msgid "Basic-Blue" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2004 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:135 msgid "Visually Impaired" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2019 msgid "Go to top" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2054 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2113 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2297 msgctxt "Html" msgid "Home" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2062 #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:198 msgid "Heatmaps" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2074 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2272 #: ../gramps/plugins/webreport/thumbnail.py:121 msgid "Thumbnails" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2077 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2278 #: ../gramps/plugins/webreport/download.py:94 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2490 msgid "Download" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2079 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2284 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2322 #: ../gramps/plugins/webreport/contact.py:81 msgid "Contact" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2082 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2154 #: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:61 msgid "Web Calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2136 msgid "Heatmap" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2225 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:440 msgid "Previous" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2227 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:453 msgid "Next" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2777 msgid "Other media: videos, pdfs..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2949 msgid " [Click to Go]" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2975 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3142 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3144 #: ../gramps/plugins/webreport/family.py:562 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:879 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1283 msgid "Family Map" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3389 msgid "" "Invalid latitude\n" "(syntax: 18\\u00b09'48.21\"S, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3410 msgid "" "Invalid longitude\n" "(syntax: 18\\u00b09'48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3427 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3505 msgid "Church Parish" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3449 msgid "Locations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3796 msgid "circa" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3798 msgid "around" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:231 #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:686 #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:762 #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:963 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:362 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1109 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1192 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1418 msgid "Web Calendar Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:232 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:363 #, python-format msgid "Calculating Holidays for year %04d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:265 #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:305 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:694 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:732 msgid "Full year at a Glance" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:279 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:217 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:708 msgid "NarrativeWeb Home" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:686 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1109 msgid "Formatting months ..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:762 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1192 msgid "Creating Year At A Glance calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:768 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1197 #, python-format msgid "%(year)d, At A Glance" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:783 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1212 msgid "" "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance " "compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that " "shows all the events for that date, if there are any.\n" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:845 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1267 msgid "One Day Within A Year" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:1192 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1642 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:1423 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2317 #, python-format msgid "%s old" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:1440 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2333 #, python-format msgid "%s since death" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:1442 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2333 msgid "death" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:1450 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2340 #, python-format msgid "%(couple)s, wedding" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:1459 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2349 msgid "Until" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:1469 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2359 #, python-brace-format msgid "{couple}, {years} year anniversary" msgid_plural "{couple}, {years} year anniversary" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/webreport/download.py:102 msgid "" "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to " "share a couple of files with you regarding their family. If there are any " "files listed below, clicking on them will allow you to download them. The " "download page and files have the same copyright as the remainder of these " "web pages." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/download.py:128 msgid "File Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/download.py:130 msgid "Last Modified" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/download.py:131 msgid "MD5" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/download.py:187 msgid "No file to download" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:123 msgid "Creating event pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:201 #, python-format msgid "Event types beginning with letter %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:276 msgid "" "This page contains an index of all the events in the database, sorted by " "their type and date (if one is present). Clicking on an event’s Gramps " "ID will open a page for that event." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:326 #: ../gramps/plugins/webreport/family.py:313 #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:248 #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:380 #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:512 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:347 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:359 #: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:177 msgid "Letter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/family.py:117 msgid "Creating family pages..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/family.py:173 msgid "Families beginning with letter " msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/family.py:261 msgid "" "This page contains an index of all the families/ relationships in the " "database, sorted by their family name/ surname. Clicking on a person’s " "name will take you to their family/ relationship’s page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/family.py:617 #, python-format msgid "Family Map for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:183 msgid "Creating heatmap pages for events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:207 msgid "" "The next section contains an index of all the events for an Heatmap map." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:249 msgctxt "Event Name" msgid "Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:291 #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:425 #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:557 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:225 #, python-format msgid "Places beginning with letter %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:309 #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:443 #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:575 #, python-format msgid "Heatmap for %s within the selected filter" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:329 msgid "" "The next section contains an index of all the surnames for an Heatmap map." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:381 msgctxt "Name" msgid "Surname" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:463 msgid "The next section contains an index of all the tags for an Heatmap map." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:617 #, python-brace-format msgid "" "This section contains the map for all people with the event: {event_type} " "({selected_filter})" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:620 #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:633 #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:643 msgid " which has no event for the selected filter." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:630 #, python-brace-format msgid "" "This section contains the map of all events for: {surname} " "({selected_filter})" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/heatmap.py:640 #, python-brace-format msgid "" "This section contains the map for all people, events with the tag: {tag} " "({selected_filter})" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/home.py:81 msgid "Home" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:120 msgid "Creating media pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:221 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " "object’s page. If you see media size dimensions above an image, click " "on the image to see the full sized version. " msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:248 msgctxt "Media " msgid " Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:250 msgid "Mime Type" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:263 msgid "Creating list of media pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:265 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:307 msgid "Below unused media objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:442 #, python-format msgid "" "%(strong1_strt)s%(page_number)d%(strong_end)s of " "%(strong2_strt)s%(total_pages)d%(strong_end)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:456 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:458 #: ../gramps/plugins/webreport/thumbnail.py:174 msgid "This is a remote media" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:639 msgid "File Type" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:777 msgid "Missing media object:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:359 #, python-format msgid "Neither %(current)s nor %(parent)s are directories" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:370 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:378 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:392 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:401 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:410 msgid "Invalid file name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:411 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:618 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:624 msgid "Missing media objects:" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:671 msgid "Constructing list of other objects..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:954 #, python-format msgid "Family of %(husband)s and %(spouse)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:961 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:965 #, python-format msgid "Family of %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1349 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1409 msgid "Creating surname pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1446 msgid "Creating thumbnail preview page..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1455 msgid "Creating statistics page..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1463 msgid "Creating updates page..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1509 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1989 #, python-format msgid "Narrative Website Report for the %s language" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1991 msgid "Narrative Website Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2111 msgid "Store website in .tar.gz archive" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2112 msgid "Whether to store the website in an archive file" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2122 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1843 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2127 msgid "My Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2127 msgid "Website title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2128 msgid "The title of the website" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2133 msgid "Select filter to restrict people that appear on the website" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2145 msgid "Show the relationship between the current person and the active person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2152 msgid "" "For each person page, show the relationship between this person and the " "active person." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2176 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1865 msgid "File extension" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2179 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1868 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2183 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1871 msgid "Copyright" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2186 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1874 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2189 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1884 msgid "StyleSheet" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2195 msgid "The default stylesheet to be used for the pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2200 msgid "Horizontal -- Default" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2201 msgid "Vertical -- Left Side" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2202 msgid "Fade -- WebKit Browsers Only" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2203 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2219 msgid "Drop-Down -- WebKit Browsers Only" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2206 msgid "Navigation Menu Layout" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2211 msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2218 msgid "Normal Outline Style" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2222 msgid "Citation References Layout" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2228 msgid "" "Specify the default layout for the Citation References section on the source " "page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2234 msgid "Include ancestor's tree" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2236 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2241 msgid "Add previous/next" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2242 msgid "Add previous/next to the navigation bar." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2245 msgid "This is a secure site (HTTPS)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2246 msgid "Whether to use http:// or https://" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2249 msgid "Toggle sections" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2250 msgid "Check it if you want to open/close a section" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2253 msgid "Max. rows in an index" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2255 msgid "The maximum number of rows to include in an index page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2265 msgid "Extra Pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2268 msgid "Extra page name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2270 msgid "Your extra page name like it is shown in the menubar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2275 msgid "Your extra page path" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2276 msgid "Your extra page path without extension" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2291 msgid "Do we use multiple translations?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2294 msgid "" "Whether to display the narrative web in multiple languages.\n" "See the translation tab to add new languages to the default one defined in " "the next field." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2308 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2310 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2315 msgid "Do we display coordinates in the places list?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2318 msgid "Whether to display latitude/longitude in the places list." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2323 msgid "Sort places references either by date or by name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2327 msgid "Sort the places references by date or by name. Not set means by date." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2333 msgid "Graph generations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2335 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2341 msgid "Include narrative notes just after name, gender" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2345 msgid "" "Include narrative notes just after name, gender and age at death (default) " "or include them just before attributes." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2358 msgid "Page Generation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2361 msgid "Home page note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2362 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2365 msgid "Home page image" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2366 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2369 msgid "Introduction note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2370 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2373 msgid "Introduction image" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2374 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2377 msgid "Publisher contact note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2380 msgid "" "A note to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" "no contact page will be created" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2387 msgid "Publisher contact image" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2390 msgid "" "An image to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" "no contact page will be created" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2397 msgid "HTML user header" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2399 msgid "A note to be used as the page header or a PHP code to insert." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2403 msgid "HTML user footer" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2404 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2409 msgid "PHP user session" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2412 msgid "" "A note to use for starting the php session.\n" "This option will be available only if the .php file extension is selected." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2425 msgid "Images Generation" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2428 msgid "Include images and media objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2429 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2433 msgid "Create the images index" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2435 msgid "This option allows you to create the images index" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2441 msgid "Include unused images and media objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2444 msgid "Whether to include unused or unreferenced media objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2449 msgid "Create and only use thumbnail- sized images" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2453 msgid "" "This option allows you to create only thumbnail images instead of the full-" "sized images on the Media Page. This will allow you to have a much smaller " "total upload size to your web hosting site." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2463 msgid "Create the thumbnail index" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2466 msgid "This option allows you to create the thumbnail index" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2472 msgid "Max width of initial image" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2476 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2493 msgid "Include download page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2494 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2499 msgid "How many downloads" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2502 msgid "The number of download files to include in the download page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2512 #, python-format msgid "Download Filename #%c" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2514 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2519 msgid "Description for download" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2519 #, python-format msgid "Family Tree #%c" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2521 msgid "Give a description for this file." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2533 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2049 msgid "Advanced Options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2537 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2052 msgid "Character set encoding" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2541 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2056 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2545 msgid "Include link to active person on every page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2548 msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2553 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2555 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2559 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2561 msgid "Whether to include a death column" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2565 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2567 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2571 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2573 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2577 msgid "Include half and/or step-siblings on the individual pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2581 msgid "" "Whether to include half and/or step-siblings with the parents and siblings" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2596 msgid "Include family pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2597 msgid "Whether or not to include family pages." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2600 msgid "Include event pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2601 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2604 msgid "Include other roles" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2605 msgid "Include persons with other roles to an event" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2608 msgid "Include place pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2609 msgid "Whether or not to include the place pages." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2612 msgid "Include unused place pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2613 msgid "Whether or not to include the unused place pages." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2616 msgid "Include source pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2617 msgid "Whether or not to include the source pages." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2620 msgid "Include repository pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2621 msgid "Whether or not to include the repository pages." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2624 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2625 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2628 msgid "Include address book pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2631 msgid "" "Whether or not to add Address Book pages,which can include e-mail and " "website addresses and personal address/ residence events." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2639 msgid "Include the statistics page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2640 msgid "Whether or not to add statistics page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2649 msgid "Place Map Options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2654 msgid "Stamen Map" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2655 msgid "Google" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2657 msgid "Map Service" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2661 msgid "Choose your choice of map service for creating the Place Map Pages." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2667 msgid "Include Place map on Place Pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2671 msgid "" "Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude " "are available." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2679 msgid "Include Family Map Pages with all places shown on the map" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2683 msgid "" "Whether or not to add an individual page map showing all the places on this " "page. This will allow you to see how your family traveled around the country." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2693 msgid "Family Links" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2694 msgid "Drop" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2695 msgid "Markers" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2698 msgid "Google/ FamilyMap Option" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2704 msgid "" "Select which option that you would like to have for the Google Maps family-" "map pages..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2710 msgid "Google maps API key" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2713 msgid "" "The API key used for the Google maps.\n" "This key is mandatory and must be valid" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2725 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2765 msgid "How to get the API key" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2728 msgid "" "Copy and paste this value in your browser.\n" "The Google maps service must be selected." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2736 msgid "Toner" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2737 msgid "Terrain" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2738 msgid "WaterColor" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2740 msgid "Stamen Option" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2745 msgid "" "Select which option that you would like to have for the Stamen map map-" "pages..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2750 msgid "Stamen maps API key" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2753 msgid "" "The API key used for the Stamen maps.\n" "This key is mandatory and must be valid" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2768 msgid "" "Copy and paste this value in your browser.\n" "The Stamen maps service must be selected." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2785 #, python-format msgctxt "val" msgid "in %(inipth)s (%(val)s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2786 msgid "latest" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2788 msgid "openlayers version to use" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2793 msgid "" "You should use this option only if you can't see the maps in your website " "for OpenStreetMap or Stamen maps\n" "You can change the value in the specified file. The option name to modify is " "openlayers_version.\n" "See OLDER VERSIONS in https://openlayers.org/" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2810 msgid "Other inclusion (CMS, web calendar, PHP)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2814 msgid "Do we include these pages in a CMS web?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2821 msgid "URI" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2823 msgid "Where do you place your website? default = /NAVWEB" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2831 msgid "Include the news and updates page" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2832 msgid "Whether to include a page with the last updates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2836 msgid "Max days for updates" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2838 msgid "You want to see the last updates on how many days?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2843 msgid "Max number of updates per object to show" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2845 msgid "How many updates do you want to see max" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2857 msgid "Translations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2860 msgid "Second language" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2865 msgid "Site name for your second language" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2865 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2874 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2883 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2892 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2901 msgid "This site title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2867 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2876 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2885 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2894 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2903 msgid "Enter a title in the respective language" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2869 msgid "Third language" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2874 msgid "Site name for your third language" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2878 msgid "Fourth language" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2883 msgid "Site name for your fourth language" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2887 msgid "Fifth language" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2892 msgid "Site name for your fifth language" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2896 msgid "Sixth language" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2901 msgid "Site name for your sixth language" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3134 msgid "Calendar Options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3140 msgid "Do we include the web calendar ?" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3142 #, python-format msgid "Whether to include a calendar for year %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3169 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2060 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3171 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2062 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3175 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2066 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3179 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2070 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3192 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2085 msgid "Show data only after year" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3199 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2092 msgid "" "Show data only after this year. Default is current year - 'maximum age " "probably alive' which is defined in the dates preference tab." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3216 msgid "HeatMap Options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3219 msgid "Include heatmap pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3220 msgid "Whether to include heatmap pages for events" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3226 msgid "Point size" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3227 msgid "" "Set the size of the heatmap points.\n" "Default: 8" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3230 msgid "Blur" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3231 msgid "" "Set the blur size.\n" "Default: 15" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3234 msgid "Zoom" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:169 msgid "Creating individual pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:222 #, python-format msgctxt "letter" msgid "Surnames %(surname)s beginning with letter %(letter)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:373 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:454 #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:101 #: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:327 msgid "" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1058 #, python-format msgid "Tracking %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1064 msgid "" "This map page represents that person and any descendants with all of their " "event/places. If you place your mouse over the marker it will display the " "place name. The markers and the Reference list are sorted in date order (if " "any?). Clicking on a place’s name in the Reference section will take " "you to that place’s page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1116 msgid "Place Title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1251 msgid "Drop Markers" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1850 msgid "Call Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1871 msgid "Nick Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1928 msgid "Age at Death" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:2122 msgid "Stepfather" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:2135 msgid "Stepmother" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:2162 msgid "Not siblings" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:2303 msgid "Relation to the center person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:2348 msgid "Relation to main person" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:2353 msgid "Relation within this family (if not by birth)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:133 msgid "Creating place pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:295 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " "place’s page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:348 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:360 msgctxt "Place Name" msgid "Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:349 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:361 msgid "State/Province" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:612 msgid "Place Map" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:107 msgid "Creating repository pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:155 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " "that repositories’s page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:177 msgctxt "Repository" msgid "Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:115 msgid "Creating source pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:160 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " "source’s page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:208 msgctxt "Source Name" msgid "Name" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:401 msgid "Publication information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:117 msgid "Database overview" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:226 msgid "Narrative web content report for" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:128 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " "surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:114 msgid "Surnames by person count" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:123 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " "surname." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:192 msgid "Number of People" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:302 #, python-brace-format msgid "Surnames beginning with letter '{letter}' {char}" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/thumbnail.py:128 msgid "" "This page displays a indexed list of all the media objects in this database. " "It is sorted by media title. There is an index of all the media objects in " "this database. Clicking on a thumbnail will take you to that image’s " "page." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/updates.py:88 msgid "New and updated objects" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/updates.py:99 #, python-format msgctxt "nb" msgid "" "This page contains the last updated objects in the database in the last " "%(days)d days and for a maximum of %(nb)d objects per object type." msgstr "" #. Translators: This is the email subject line in the Web Calendar #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1671 msgid "WebCal" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1680 #, python-format msgid "Generated by %(gramps_home_html_start)sGramps%(html_end)s on %(date)s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1847 msgid "Calendar Title" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1847 msgid "My Family Calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1848 msgid "The title of the calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1887 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1924 msgid "Content Options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1929 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1931 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1937 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1940 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1945 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1948 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1966 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1992 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1994 msgid "January Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1995 msgid "The note for the month of January" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1998 msgid "February Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1999 msgid "The note for the month of February" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2002 msgid "March Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2003 msgid "The note for the month of March" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2006 msgid "April Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2007 msgid "The note for the month of April" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2010 msgid "May Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2011 msgid "The note for the month of May" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2014 msgid "June Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2015 msgid "The note for the month of June" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2018 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2020 msgid "July Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2021 msgid "The note for the month of July" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2024 msgid "August Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2025 msgid "The note for the month of August" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2028 msgid "September Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2029 msgid "The note for the month of September" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2032 msgid "October Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2033 msgid "The note for the month of October" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2036 msgid "November Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2037 msgid "The note for the month of November" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2040 msgid "December Note" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2041 msgid "The note for the month of December" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2077 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2078 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2102 msgid "Link prefix" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2104 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:36 msgid "Narrated Web Site" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:38 msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:62 msgid "Produces web (HTML) calendars." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.gpr.py:38 msgid "Webstuff" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.gpr.py:39 msgid "Provides a collection of resources for the web" msgstr "" #. Translators: Basic Ash style sheet #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:63 msgid "Basic-Ash" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:78 msgid "Basic-Cypress" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:88 msgid "Basic-Lilac" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:98 msgid "Basic-Peach" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:108 msgid "Basic-Spruce" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:118 msgid "Mainz" msgstr "" #. Translators: Nebraska style sheet #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:130 msgid "Nebraska" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:230 msgid "No style sheet" msgstr ""